Translation of "as built status" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Status as victims | وضع أصحاب البلاغ كضحايا |
As built survey of boundary markers | 12 مسح العلامات الحدودية في مواقعها على الطبيعة |
As high as heaven and built of stone, not wood | بارتفاع السماء ومبنية بالحجارة، وليست بالخشب |
That it must be built as he designed it. | أن تبنى كما صممها |
Status as of 30 September 2005 | حتى 30 أيلول سبتمبر 2005 |
(Status as of 11 March 1994) | )الحالة في ١١ آذار مارس ١٩٩٤( |
It's built as a barn raising, using open source hardware. | انها بنيت كمخازن الحبوب القديمة ، باستخدام أجهزة المصدر المفتوح . |
III. Status as at 30 June 1994 | ثالثا المركز في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤ |
This prison has almost twice as many men as it was built to accommodate. | يحتوي على ض عف عدد الرجال القادر على إستيعابهم |
This tunnel is mine as much as anybody. I dug it. I built it. | هذا النفق ملكى مثل أى شخص هنا حفرتة , بنيتة |
It began as a country house, built in the 13th century. | بنيت في البداية بوصفها منزل ريفي في القرن الثالث عشر. |
It was first built in 1965 as the military Tianyang Airport. | مطار يايسي باما و مطار عسكري عام يقع بمدينة Tianyang في الصين. |
Jerusalem, that is built as a city that is compact together | اورشليم المبنية كمدينة متصلة كلها |
We can't withstand a siege, Rome wasn't built as a fortress. | ،لن نستطيع تحم ل حصار .لم ت بن (روما) على أن ها حصن |
The Emperor Constantine built it as a reservoir... 1,600 years ago. | لقد بناه الإمبراطور كونستانتين كـ مستودع منذ ألف وستمائة عام |
Workers are treated as well or as badly as the workers were treated that built that chair. | العمال تتم معاملتهم بقدر الحسن أو السوء الذي عومل به العمال اللذين صنعوا هذا الكرسي . |
Status of Funds as at 31 December 2004 | حالة الصناديق في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 |
Payment plans status as at 31 March 2005 | الجدول 4 حالة خطط السداد في 31 آذار مارس 2005 |
Status of documentation as at 26 May 2005 | حالة الوثائق في 26 أيار مايو 2005 |
Status of contributions as at 24 May 1993 | حالة اﻻشتراكات في ٢٤ أيار مايو ١٩٩٣ |
Status of contributions as at 31 October 1993 | مركز المساهمات حتى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ |
Status of contributions as at 15 May 1994 | حالة اﻻشتراكات في ١٥ أيار مايو ١٩٩٤ |
Status of contributions as at 31 October 1993 | حالة اﻻشتراكات في ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ |
Status of contributions as at 22 March 1994 | حالة اﻻشتراكات فــي ٢٢ آذار مـارس ١٩٩٤ |
Status of contributions as at 30 April 1994 | حالة اﻻشتراكات حتى ٣٠ نيسان ابريل ١٩٩٤ |
Status of contributions as at 31 August 1994 | مركز اﻻشتراكات حتى ٣١ آب أغسطس ١٩٩٤ |
Status of contributions as at 30 September 1994 | حالة اﻻشتراكات في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ |
Status of contributions as at 30 September 1994 | حالة المساهمات في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ |
The status of this account is as follows | ومركز هذا الحساب هو كما يلي |
The status of these accounts is as follows | ومركز هذين الحسابين هو كما يلي |
Status of contributions as of 24 January 1994 | حالة التبرعات بتاريخ ٢٤ كانون الثاني يناير ١٩٩٤ |
I built the head. They built the body. | قمت ببناء الرأس. وقاموا ببناء الجسد. |
We've built a crowd map, we've built Ushahidi. | لقد أنشأنا خريطة للتجمعات, لقد أنشأنا أوشاهيدي. |
Borges said that nothing is built on stone, everything is built on sand, but we must build as if the sand were stone. | قال بورخيس لا يوجد شيء ب ني على الحجر، كل شيء بني على الرمل ولكن علينا أن نبني وكأن الرمل كان حجرا |
Clearly our Organization, as an organization, was built for a different era. | 154 ولا شك أن منظمتنا، باعتبارها منظمة، قد أ سست لحقبة مختلفة. |
We took his money and, as promised, we built a nice website. | أخذنا امواله و كما وعدناه بنينا الموقع الجميل |
And this is in the process of being built as we speak. | وهي تحت الانشاء بينما نتحدث الان. |
Dekhkan farms may register their status as individual businessmen. | ويمكن تسجيل تلك المزارع كمؤسسات فردية. |
Information on staff Status as at 31 December 2004 | المركز في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 |
Status of payment plans as at 31 December 2004 | حالة خطط التسديد في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 |
Women are accorded equal status and rights as men. | ت منح المرأة ما ي منحه الرجل من وضع وحقوق على قدم المساواة. |
Closed peacekeeping missions status as at 30 June 2004 | بعثات حفظ السلام المغلقة وضعها حتى 30 حزيران يونيه 2004 |
Table. Status of contributions as at 31 December 1993 | حالة اﻻشتراكات في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Status of assessed contributions as at 31 December 1993 | حالة اﻻشتراكات المقررة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Status of assessed contributions as at 31 December 1993 | مركز اﻻشتراكات المقررة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Related searches : As-built Status - Built As - As Built - As-built Documents - As-built Plan - As-built Configuration - As-built Model - As-built Design - As-built Information - As-built Data - As Built Records - As-built Conditions - As Built Documentation - As Built Drawing - As Built Version