Translation of "as an excuse" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
to serve as an excuse or a warning . | عذ را أو نذرا أي للإعذار والإنذار من الله تعالى وفي قراءة بضم ذال نذرا وقرئ بضم ذال عذرا . |
You won't use me as an excuse again! | ! لن تستخدميني كعذر مرة أخرى ! |
Who told you to use love as an excuse? | من قال لك أن تستخدمي الحب كعذر |
What an excuse... | يا له من عذر |
You can't use Mitsuo as an excuse not to marry again. | ... (لا يمكنك إتخاذ (ميتسو عذرا لعدم الزواج ثانية |
Excuse me? An idol? | ماذا ..نجمة |
I have an excuse. | أنا لدي مبرر |
That's just an excuse. | أعرف. ذلك مجرد عذر . |
I don't have an excuse. | ليس لدي عذر. |
So it s clearly an excuse. | لذا يبدو جلي ا بأن هذا ليس مبرر ا للمنع. |
But it wasn't an excuse. | ولكنه لم يكن عذرا |
Don't use me as an excuse. I'll leave if you want me to. | لا تستخدمها على أنها سبب سوف أرحل إذا أردتي مني أن أرحل |
You must excuse an old man. | يجب ان تجد العذر لرجل عجوز |
Maybe I could find an excuse... | ربما يمكنني إيجاد عذر |
So don't use that as an excuse to drink, and go to bed early. | لذا لا تفكري في الشراب, واذهبي الى النوم باكرا |
So they want an excuse public opinion is a very good excuse to punish him. | حيث أنهم يريدون سبب والرأي العام سبب جيد جدا لمعاقبته. |
So now you have an evolutionary excuse. | أصبح الاستمناء مبررا .. وذلك كدافع لتحسين النسل بحكم نظرية النشوء والارتقاء |
Excuse me, I have an important appointment. | من فضلكم ، لدى موعد هام |
Once I return to Korea with the marriage as an excuse, avoiding my stepmother's control, | و التخلص من قبضة زوجة و الدي |
Purplewashing is an expression that refers to the use of feminism as an excuse for intolerable attitudes like Islamophobia. | التحول الأرجواني هو تعبير لاستخدام النسوية كذريعة لمواقف غيرمحتملة مثل الإسلاموفوبيا. |
Hey, guys, excuse me. I have an urgent matter to take care of. Guys, excuse me. | يافتيات , اعذرنني . لدي امر طارئ علي معالجته , يافتيات اعذرنني |
But Zeinobia can't see how such incident can be accepted as an excuse for the shooting. | لكن لا تستطيع زينوبيا أن تصدق كيف يمكن أن ي قبل هذا الحدث كمبرر لإطلاق النار. |
But seeing how you're vague and secretive about your birth, using your father as an excuse... | واستعمال والدك كعذر يعني |
If Pilate could use Jesus and his followers as an excuse he would massacre our people. | يمكن لبيلاطس أن يستخدم يسوع و أتباعه حجة لمذبحة شعبنا |
Sorry. I don't have an excuse to make. | اسفة ليس لدى عذر لاقوله |
Everything, like me now, is just an excuse. | كل تلك الآعذار, تلائمنى الآن مجرد ع ذر |
The orchids are an excuse for the heat. | الس حلب عذر للحر. |
We must have an excuse for the others. | يجب أن يكون لدينا ع ذر للآخرين . |
You can drop that load with an excuse. | يمكنك أن تتخلي عن تلك الحمولة لعذر... |
I'll tell him it was just an excuse. | سأخبره أنها كانت مجرد حجة |
I used my poor mother as an excuse and did not say anything about the unfair punishment. | وأستخدمت أمي الفقيرة كعذر ولم أقل شيئا حول العقاب الغير عادل |
Excuse me, excuse me. | شكرا لك يا سيدة سكارليت |
Excuse me. Excuse me. | أعذرني أعذرني |
Excuse me, excuse me. | عذرا , عذرا |
It is no use making an excuse like that. | لا فائدة من عذر كهذا. |
Poverty and brainwashing were not an enough excuse anymore. | لم يعد فقر الحال والأدلجة كافيا كي يشفع لهم. |
I was just puzzled that you needed an excuse. | لقد خم نت انك فى حاجة الى عذر لحضورى |
Maybe you'd want an excuse to do the same. | ربـما تريديـن عذرا لتفعـلي المثل |
That's just an excuse. Call it what you want. | أنت تختلق الأعذار قولي ما تدعين |
But I'II need an excuse note. What about you? | لكن أحتاج للحصول على عذر ماذا بشأنك |
In short, Israel should treat the UN vote not as an excuse for renewed confrontation, but as an opportunity for a fresh start to serious negotiations. | باختصار، لا ينبغي لإسرائيل أن تتعامل مع التصويت في الأمم المتحدة باعتباره ذريعة جديدة لتجديد المواجهة، بل كفرصة لبداية جديدة لمفاوضات جادة. |
The need to reflect on what to do should not be taken as an excuse for doing nothing. | 26 وأردف قائلا إن الحاجة إلى التفكير فيما ينبغي عملـه لا ينبغي التذرع بها لعدم القيام بأي شـيء. |
Political and philosophical differences about the nature of terrorism must not be used as an excuse for inaction. | لا يجوز لنا بأي حال من الأحوال الوقوف مكتوفي الأيدي بدعوى أن ثمة بيننا خلافات سياسية أو فلسفية على تعريف الإرهاب. |
7. Cooperation among the developing countries must not be used as an excuse to reduce North South cooperation. | ٧ وأكد على وجوب اﻻمتناع عن استخدام التعاون فيما بين البلدان النامية كذريعة للحد من التعاون بين الشمال والجنوب. |
Oh, excuse me, excuse me. | آسف عذرا ! |
Related searches : An Excuse For - Not An Excuse - Offer An Excuse - Give An Excuse - Find An Excuse - Provide An Excuse - Make An Excuse - Provides An Excuse - As An - As An An Example - Excuse Myself