Translation of "as a general rule" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
As a general rule - translation : General - translation : Rule - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, I said that, but as a sort of general rule. | نعم ، قلت ذلك ولكن كنوع من القواعد العامة |
Regional lex specialis seldom arose as an application or modification of a general rule or a deviation from such a rule. | 51 ونادرا ما يظهر القانون الخاص الإقليمي بوصفه تطبيقا أو تعديلا لقاعدة عامة أو انحرافا عن هذه القاعدة. |
As a general rule, the Territories are invited to ILO subregional meetings. | 26 وكقاعدة عامة، ت دعى هذه الأقاليم إلى حضور الاجتماعات دون الإقليمية لمنظمة العمل الدولية. |
As a general principle, her delegation considered that the rule had potential relevance. | وأضافت أن وفدها، كمبدأ عام، يعتبر القاعدة ذات أهمية محتملة. |
As a general rule, meetings of subsidiary bodies shall be held in private. | كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية. |
As a general rule, meetings of subsidiary bodies shall be held in private. | المادة ٥٣ كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية. |
Legal advisers should as a general rule be attached to major military units. | وينبغي، كقاعدة عامة، إلحاق مستشارين قانونيين بالوحدات العسكرية الرئيسية. |
As a general rule, meetings of the General Committee, subcommittees or working groups shall be held in private. | المادة ٨٥ تكون جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو اﻷفرقة العاملة سرية كقاعدة عامة. |
As a general rule the report should include, in connection with each article, the following information | ومتى كانت هذه المسألة شرطا ضروريا تعي ن على التقرير تقديم معلومات عن القانون التشريعي الذي يدم ج أحكام الاتفاقية في النظام القانوني المحلي |
As a general rule, Internet marketers try to keep the content on their squeeze pages to a minimum. | وكقاعدة عامة, يحاول مسوقو الإنترنت الاحتفاظ بالمحتوى على صفحات الضغط الخاصة بهم إلى أقل حد ممكن. |
(a) As a general rule, meet in a public forum open to all Member States of the United Nations. | (أ) تكون اجتماعات المجلس، كقاعدة عامة، علنية ومفتوحة لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
A new rule was inserted after rule 57, reading as follows | أدرجت مادة جديدة بعد المادة ٥٧، ونصها كالتالي |
As a general rule, 20 of the codes will explain 80 of the variance observed in practice. | وكقاعدة عامة، فإن 20 من هذه القوانين ستصف 80 من التفاوت الملاحظ في الممارسة. |
2. As a general rule, meetings of other organs of the Conference shall be held in private. | ٢ كقاعدة عامة، تكون جلسات اﻷجهزة اﻷخرى للمؤتمر سرية. |
2. As a general rule, decision making in the organs of the Authority should be by consensus. | ٢ كقاعدة عامة، تتخذ القرارات في أجهزة السلطة بتوافق اﻵراء. |
As a general rule, the review report would be revised to reflect the Party apos s comments. | وكقاعدة عامة، سي نقﱠح التقرير اﻻستعراضي ليعكس تعليقات الطرف. |
As a general rule, when making recommendations about good indicators , two main criteria should be kept in mind | 16 وكقاعدة عامة، ينبغي أخذ معيارين أساسيين في الحسبان عند تقديم توصيات بشأن المؤشرات الجيدة هما |
rule 153 of the rule of procedure of the General Assembly | الداخلي للجمعية العامة |
You're a very sensible woman as a rule. | لديك حساسية شديدة تجاه القوانين |
As a general rule, the Council shall hold at least one two regular session s , one in a Producer country a year. | 1 كقاعدة عامة، يعقد المجلس على الأقل دورة عادية واحدة دورتين عاديتين دورة واحدة في بلد منتج سنويا . |
As a general rule, the Council shall hold at least one two regular session s , one in a Producer country a year. | المادة 9 دورات المجلس |
Article 31 General rule of interpretation | ''المادة 31 |
Article 31 General rule of interpretation | المادة 31 |
That's a general rule, and it's critically important to realize that. | ذلك هو قانون عام، وإدراكه مهم بشدة. |
The general rule is prohibition of fishing activities, except as provided for in the regulations and pursuant to a licence. | فالقاعدة العامة هي حظر أنشطة صيد السمك، باستثناء ما تنص عليه القواعد التنظيمية وشريطة الحصول على ترخيص بذلك. |
52. As a general rule, the United Nations publishes official records and well established recurrent publications under its own imprint. | ٥٢ وكقاعدة عامة، تنشر اﻷمم المتحدة محاضر رسمية وعددا من المنشورات المتكررة التي أخذت حظها من اﻻنتظام والتي تحمل شعارها. |
Moreover, Article 36 of the Charter recognizes that, as a general rule, legal disputes should be submitted to the Court. | وفوق هذا، فإن المادة ٣٦ من الميثاق تسلم بأنه ينبغي، كقاعدة عامة، عرض النزاعات القانونية على المحكمة. |
Development activities should, as a general rule, be channelled through existing intergovernmental machinery in order to avoid fragmentation and duplication. | ٣٢ وأوضح أنه ينبغي، كقاعدة عامة، أن نوجه اﻷنشطة اﻻنمائية من خﻻل اﻵلية الحكومية الدولية القائمة، منعا للتجزئة واﻻزدواج. |
As a rule, protected witnesses testify in camera. | وكقاعدة عامة، تعقد جلسات مغلقة لحماية الشهود عند الإدلاء بشهاداتهم. |
My delegation would note, however, that as a general rule developing countries have a preference for multilateral assistance over direct bilateral assistance. | بيد أن وفد بﻻدي يود أن يذكر أن البلدان النامية كقاعدة عامة تفضل المساعدة المتعددة اﻷطراف على المساعدة الثنائية المباشرة. |
As a general rule, the major part as much as three quarters of such contributions are intended for FAO ( 24.5 million, down from 40.9 million in 1991). | وكقاعدة عامة، فإن جزءا كبيرا، يصل إلى ثﻻثة أرباع هذه المساهمات، مخصص للفاو )٢٤,٥ مليون دوﻻر، وهو أقل عن مستواها في ١٩٩١، إذ بلغ ٤٠,٩ مليون دوﻻر(. |
Other delegations have stated that they would like to see a general rule such as the one suggested in article 28. | 3 وذكرت وفود أخرى أنها تحب ذ وجود قاعدة عامة مثل القاعدة المقترحة في المادة 28. |
We must, as a general rule, promptly and effectively repulse any manifestations of extremism of any kind political, nationalistic or religious. | ويجب علينا، كقاعدة عامة أن نصد فورا وبفعالية أي مظاهر للتطرف من أي نوع، سواء كان سياسيا أو قوميا أو دينيا. |
As often as the rule allows. | عدد المرات التى تسمح بها اللوائح |
As a rule, they are not housed in prisons. | وبصفة عامة، لا تتم إقامتهن في السجون. |
As a rule, none of our cases are prejudiced. | لا يوجد ظلم بأي من قضايانا |
So I'll just give you the general rule. | لذا سأعطيكم القاعدة العامة. |
It could be analysed (a) in a positive sense, as a rule or a principle with a regional sphere of validity in relation to a universal rule or principle or (b) in a negative sense, as a rule or a principle that imposes a limitation on the validity of a universal rule or principle. | ويمكن تحليله (أ) بمعنى إيجابي أي كقاعدة أو مبدأ لـه نطاق صلاحية إقليمي بالنسبة إلى قاعدة عالمية أو مبدأ عالمي أو (ب) بمعنى سلبي، أي كقاعدة أو مبدأ يفرض قيدا على صلاحية عالمية أو مبدأ عالمي. |
To rule it would take a man as great as you can be. | ولكى تحكم يلزمها رجل مثلك |
As a rule, most nationalists do not call themselves nationalists. | وكقاعدة عامة فإن أغلب القوميين لا يسمون أنفسهم قوميين. |
Yemenis, as a rule, are nearly unfathomably friendly and welcoming. | الشعب اليمني بصورة عامة طيب و مضياف. |
Doctors are not as a rule trained in child rearing. | الدكاترة ليسوا قاعدة اساسية في التدريب لتربية الاطفال . |
Democracies, as a rule, also tend to honour human rights. | إن الديمقراطيات، كقاعدة، تميل أيضا إلى احترام حقوق اﻻنسان. |
I hardly think so, dear. Kings don't, as a rule. | من الصعب ذلك، يا عزيزي الملوك لا يفعلون، عموما |
Rule 78 reads as follows | تنص المادة ٧٨ على ما يلي |
Related searches : General Rule - As A Rule - As Rule - As A General - The General Rule - As General - General Anti-avoidance Rule - A General - As General Information - As In General - Introduce A Rule