Translation of "aroused in me" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Don't get me aroused. | (قبضة (شانغهاي |
This aroused my fears. | لقد أخافني هذا. |
They have aroused our wrath , | وإنهم لنا لغائظون فاعلون ما يغيظنا . |
They have aroused our wrath , | قال فرعون إن بني إسرائيل الذين فر وا مع موسى ل طائفة حقيرة قليلة العدد ، وإنهم لمالئون صدورنا غيظ ا حيث خالفوا ديننا ، وخرجوا بغير إذننا ، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم . |
The passions aroused are intense. | والعواطف التي أثيرت حادة. |
Turkey's inactivity has aroused intense suspicion. | أثار التلكوء التركي الكثير من الشكوك. |
He laughs. He is both in danger and safe, incredibly aroused. | انظر، إنه يضحك. فهو يشعر بالخطر والأمان، |
Is it surprising our people are aroused? | اسمحوا لي بملاحظة |
Despite such undeniable progress, recent developments in El Salvador have aroused concern. | وعلــى الرغم من هذا التقدم الذي ﻻ جدال فيه، فإن التطورات اﻷخيرة فـي السلفادور أثارت القلق. |
A people whose name aroused terror The Tartars. | شعب أثار أسمه الرعب التتار |
Yes, once he's aroused he could do anything. | بلى، فحال أن ي ستثار فسيفعل أي شيء |
Dr. Kemp had continued writing in his study until the shots aroused him. | وكان الدكتور كيمب واصل الكتابة في دراسته حتى أثار الطلقات عليه. |
I even get aroused when I don't see him. | احصل على الاثار عندما لا اراه . |
Like any important and novel idea, Garrido s proposal has aroused considerable debate in Spain. | كما يحدث دوما مع أي فكرة مهمة وجديدة، أثار اقتراح جاريدو قدرا كبيرا من المناقشات والجدال في أسبانيا. |
You want to be stimulated. You want to be aroused. | أنت تريد أن يتم تحفيزك. تريد أن تثار. |
The priesthood is aroused against him. The council condemns him. | لقد أثار الكهنوت ضده و المجلس يدينه |
You're gonna get hurt. When I'm aroused, I'm a tiger. | ستصاب بأذى لأني حينما أنزعج أصبح كالنمر |
So let me tell you what aroused such irate responses, and I'll let you decide if whether they the claims are really that outrageous. | لذا دعونى أخبركم ما الذى أثار هذه الإنتقادات الحانقة العارمة، وسأترككم تقررون إذا كانت الإدعاءات صادمة ومفاجأة بالفعل. |
So let me tell you what aroused such irate responses, and I'll let you decide if whether they the claims are really that outrageous. | لذا دعونى أخبركم ما الذى أثار هذه الإنتقادات الحانقة العارمة، وسأترككم تقررون إذا كانت |
On political and security issues, China has aroused no less concern. | وفيما يتصل بالقضايا السياسية والأمنية فإن الصين لم تكن أقل إثارة للانزعاج. |
Nothing is beyond those men once their fighting spirit is aroused. | هؤلاء الرجال يستطيعون فعل أي شيء إذا استثيرت روحهم المعنوية |
With nationalist sentiment aroused, few Chinese are asking why the violence occurred. | ومع إثارة مشاعر النعرة القومية، لم يحاول إلا ق ـلة من الصينيين أن يسألوا أنفسهم عن الأسباب التي أدت إلى اندلاع أعمال العنف. |
And it has aroused huge anger and frustration among our young generation. | وأثار ذلك غضب كبير وإحباط بين جيلنا الشاب. |
So all these things have aroused a huge outcry from the Internet. | لذلك كل هذه الأشياء أثارت ضجة كبيرة على الإنترنت. |
How do you account for the unfortunate comment that your crusade has aroused? | سيد برادى ، كيف تقيم التعليق المؤسف الذى قد أيقظته حملتك |
When he met your sister, he was touched by her, aroused by her. | عندما قابل شقيقتك... فأنه انجذب اليها. لقد أثارته |
The diversity of stakeholders is reflected in the speakers invited today and in the wide interest aroused by the debate. | وتنوع الشركاء هذا يتجلى في المتكلمين المدعوين للمشاركة، وكذلك في الاهتمام البالغ الذي أثارته هذه المناقشة. |
In some countries, substantial peace initiatives undertaken in 2003 had aroused hope for a solution, but in other countries prospects were bleak. | وخلال العام الماضي أعطت مبادرات مهمة للسلم الأمل في التسوية في بعض البلدان لكن التوقعات ليست مشجعة على الإطلاق في بلدان أخرى. |
But the conditions for compassion to be activated, to be aroused, are particular conditions. | ولكن الظروف هي التي تحفز خاصية التعاطف وتثيرها الى حالات ومستويات معينة |
As she entered the border crossing, she aroused the suspicion of Israeli security officials. | وقد اشتبه بها ضباط الأمن الإسرائيليين لدى مرورها عبر المنفذ الحدودي. |
Thank God, or you would all be sexually aroused when you saw your mother. | الحمد لله، وإما لكان كل منكم مثار جنسيا حين ترون أمهاتكم. |
This aroused Mrs. Hall's wifely opposition. What yer listenin' there for, Hall? she asked. | أثارت هذه المعارضة السيدة هول wifely. وقال ما YER listenin هناك ل، قاعة انها |
But the conditions for compassion to be activated, to be aroused, are particular conditions. | ولكن الظروف هي التي تحفز خاصية التعاطف وتثيرها |
...and all the people are aroused by it. Good, my people do your work. | وكل الناس يثيرون بواسطته جيد، شعبى |
Mother Earth, aroused by man 's violence responded with volcanic violence of her own. | أم نا الأرض، ثارت بعنف شديد و اخرجت عنفها البركانى |
Moreover, we know from experience elsewhere and now in China itself that as growth accelerates, political aspirations are aroused. | ونحن نعرف فضلا عن ذلك من واقع التجارب في أماكن أخرى ـ والآن في الصين ذاتها ـ أن الطموحات السياسية ترتفع مع تسارع النمو. |
quot The democratization of the political process in South Africa has aroused concerns on the part of the minority there. | quot اضفاء الطابع الديمقراطي على العملية السياسية في جنوب افريقيا أثار شواغل لدى اﻷقلية هناك. |
The steady increase in the work of the Security Council has aroused great interest among States Members of the Organization. | إن الزيادة المطردة في عمل مجلس اﻷمن تثير اهتماما كبيرا لدى الدول اﻷعضاء في المنظمة. |
When all the girls are in the cellar, our hero... ...is highly aroused, having so many contacts without once ejaculating | لما ك ل البنات يقعوا الي د اخل القبو،بطلنا ي ثار إلى حد كبير،هيكون ع ن د ه العديد من المجامعات بدون قذف. |
The political passions aroused by the clashes of interpretation often make the crisis seemingly insoluble. | والعواطف السياسية التي تثيرها هذه التشابكات في التفسير كثيرا ما تجعل الأزمة تبدو وكأنها مستعصية على الحل. |
When emotions can be aroused by methods that bypass consciousness, the public is left largely defenseless. | فحين يتسنى للساسة إثارة المشاعر بأساليب تدور حول الوعي والإدراك، يصبح عامة الناس بلا حول ولا قوة. |
The amendment of the Code had not aroused much public debate. Since under the Constitution (art. | لكن تعديل ذلك القانون لم يثر الكثير من الجدل لدى الجمهور. |
That policy had aroused serious concerns about the possibility of establishing an independent and viable Palestinian State alongside Israel in the future. | وهذه السياسة قد أثارت مشاعر قلق عميق بشأن مدى إمكانية القيام، مستقبلا، بإنشاء دولة فلسطينية مستقلة وصالحة للبقاء بجوار إسرائيل. |
However, the eruption of new conflicts or the resumption of old ones, and the consequent increase in refugee numbers, aroused deep concern. | ومع ذلك، فإن ما بدا من اندﻻع لصراعات جديدة أو استئناف لصراعات قديمة وما تلى ذلك من زيادة في أعداد الﻻجئين، أمر يثير عميق القلق. |
51. Those grave incidents had aroused democratic consciousness in France, leading to a change in the parliamentary majority and the opening of new negotiations in Paris. | ١٥ وقد أثارت هذه الحوادث الخطيرة الوعي الديمقراطي في فرنسا، مما أدى الى تغيير في اﻷغلبية البرلمانية وفتح الباب ﻹجراء مفاوضات جديدة في باريس. |
Related searches : Are Aroused - It Aroused - Aroused From - Aroused Feelings - Interest Aroused - Was Aroused - Have Aroused - Become Aroused - Question Aroused - Aroused Interest - Aroused Curiosity - Were Aroused