Translation of "area of growth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sub Saharan Africa has been the area of the world most resistant to growth. | جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا كانت المنطقة من العالم الأكثر مقاومة للنمو. |
7. During the period under review, foreign currency deposits represented the major area of growth. | ٧ وخﻻل الفترة المستعرضة كانت الودائع من العمﻻت اﻷجنبية تمثل المجال الرئيسي الذي حدث فيه نمو. |
Now Africa, Sub Saharan Africa Sub Saharan Africa has been the area of the world most resistant to growth. | الآن في افريقيا في جنوب الصحراء الكبرى، جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا كانت المنطقة من العالم الأكثر مقاومة للنمو. |
In other countries, outside of its core area of growth and consumption, khat is sometimes chewed at parties or social functions. | في بلدان أخرى خارج المنطقة الأساسية المتمثلة في النمو والاستهلاك يمضغ القات في الحفلات أو المناسبات الاجتماعية. |
East Asia is now a major growth area, where a number of countries are moving ahead with vigorous construction programmes. | وتعتبر منطقة شرق آسيا اﻵن منطقة نمو كبرى، حيث يتحرك عدد من البلدان قدما ببرامج إنشائية نشطة. |
Further development of the regulatory framework remains important for the growth and efficient functioning of retail trade in the area of e commerce. | ويظل تعزيز تطوير الإطار التنظيمي مهما لنمو تجارة التجزئة وسيرها بكفاءة في مجال التجارة الإلكترونية. |
The population growth since then has been partly a result of growth in the area of the city, but largely is a result of the migration to major cities seen in so many developing nations. | ومنذ ذلك، الحين، كان من أحد أسباب النمو السكاني هو التوسع في مساحة المدينة، إلا أنه ناجم بشكل كبير عن الهجرة إلى المدن الكبرى الموجودة في العديد من الدول المتطورة. |
Developing countries had increasingly contributed to the growth of world trade and had even surpassed the industrialized countries in that area. | وقد أسهمت البلدان النامية على نحو متزايد في نمو التجارة العالمية، ﻻ بل إنها فاقت البلدان الصناعية في هذا المجال. |
When we came to this rural area, 45 percent of the children under the age of five had stunted growth due to malnutrition. | عندما نأتي لهذه المنطقة الريفية، 45 في المائة من الأطفال تحت سن الخامسة توقف نموهم بسبب سوء التغذية. |
Another area with a pressing need for action is maternal health, due to rapid population growth in Madagascar. | مجال آخر له حاجة ملحة للعمل عليه هو صحة الأم، وذلك بسبب النمو السكاني السريع في مدغشقر. |
The euro is the composite currency of an area with a poor growth record and an inadequate response to the economic crisis. | فاليورو عبارة عن عملة مركبة تتعامل بها منطقة تتسم بالنمو الهزيل والعجز عن الاستجابة للأزمات الاقتصادية. |
Population growth has led to a 13 per cent contraction in the per capita cultivable area since the beginning of the 1980s. | وقد أدى النمو الديموغرافي الى تقلص المساحة القابلة للزراعة للفرد بنسبة ١٣ في المائة منذ بداية الثمانينات. |
The growth of 22,100 relates to the requirements to inspect and audit financial activities and coordinate local area networks in the MULPOCs. | ويتصل النمو في التكاليف البالغ ١٠٠ ٢٢ دوﻻر باﻻحتياجات الﻻزمة للتفتيش على اﻷنشطة المالية ومراجعة حساباتها وتنسيق شبكات المناطق المحلية في مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات. |
As elsewhere in the area of operations, financial constraints confronting UNRWA prevented it from expanding programmes to keep pace with population growth. | وشأن بقية مناطق العمليات، فإن القيود المالية التي واجهتها اﻷونروا منعتها من توسيع برامجها لمواكبة النمو السكاني. |
Most of the equity in the sector is local, and strong growth in this area points to the possibility of exporting to the region. | ومعظم المساهمات في رأس المال في القطاع محلية، ويشير النمو الحاد في هذا المجال إلى إمكانية التصدير إلى المنطقة. |
For example, it's been shown to stimulate neural growth in the amygdala, in the area where it controls emotions. | مثلا ، لقد أ ثبت أن اللعب يحفز نمو الخلايا العصبية في الفص اللوزي، في المنطقة التي تتحكم في المشاعر. |
So when we invest in other people's children, and build up those skills, we increase the overall job growth of a metro area. | إذا ، فعندما نستثمر في أبناء الآخرين ونبني مهاراتهم، فإننا نرفع من نمو الفرص الوظيفية بشكل كلي لمنطقة حضرية. |
Each of those conferences had begun with a specific problem area children, the environment, human rights or population growth but had succeeded in moving beyond the narrow confines of the problem area and addressing basic issues of development. | كل مؤتمر ي عنى بمشكلة محددة اﻷطفال، البيئة، حقوق اﻻنسان أو النمو الديمغرافي ولكن كل مؤتمر نجح في تجاوز الحدود الضيقة المتعلقة بمجاله وعالج القضايا الجوهرية المتصلة بالتنمية. |
One area is freeing itself from US hegemony and is thriving, but may founder if Chinese and Indian growth slows. | فهناك منطقة تحرر نفسها من الهيمنة الأميركية وتصيب قدرا ملموسا من الازدهار، ولكنها قد تنهار إذا تباطأ النمو في الصين والهند. |
Chronic fiscal Imbalance A crisis in one area will quickly lead to a crisis in other areas. Unsustainable population growth | الازمة في احد هذه الجوانب تؤدي بسرعة الى ازمة في الجانب الاخر |
Key result area 2 calls for capacity building for improved family care practices in support of newborn and young child survival, growth and development. | 47 مجال النتائج الرئيسية 2 يدعو إلى بناء القدرات من أجل تحسين ممارسات الرعاية الأسرية في إطار دعم الوليد وبقاء الطفل الصغير ونموه ونمائه. |
It is hoped that with further success in the critical area of limiting and reducing armaments, the quantitative growth of nuclear weapons will soon be curbed. | ومن المأمول فيه في ضوء المزيد من النجاح في مجال الحد من اﻷسلحة وتخفيضها الذي هو مجال بالغ اﻷهمية، أن يتحقق عما قريب وقف النمو العددي لﻷسلحة النووية. |
(e) Upgrading of substantive skills the provision of 1,516,200, including growth of 1,154,400, is proposed to cover projected needs in the area of upgrading of substantive skills of staff. | )ﻫ( رفع مستوى المهارات الفنية من المقترح رصد اعتماد يبلغ ١ ٥١٦ ٢٠٠ دوﻻر، بمــا فـي ذلـك نمو يبلغ ١ ١٥٤ ٤٠٠ دوﻻر، لتغطية اﻻحتياجات المسقطة في مجال رفع مستوى المهارات الفنية للموظفين. |
In the area of growth, the programme seeks to support the creation of an environment that is conducive to economic growth benefiting the poor. Specific goals include strengthening the legal and regulatory environment so that the private sector can facilitate such growth and strengthening institutions and agencies to combat corruption. | غير أنه يمكن لمؤسسات، بما في ذلك القطاع الخاص، تعد خارج نظام العدالة الجنائية التقليدي أن تكون بمثابة نماذج هامة لبناء المؤسسات وإصلاحها داخل نظام العدالة الجنائية. |
As the 20th century progressed, water flow from Lake Okeechobee was increasingly controlled and diverted to enable explosive growth of the South Florida metropolitan area. | ومع مرور القرن العشرين، تم التحكم في تدفق المياه من بحيرة أوكي تشوبي بشكل كبير وتحويله لتمكين النمو الهائل لـالتجمع الحضري بجنوب فلوريدا. |
International burden sharing, involving fiscal consolidation in the United States, more rapid growth in the Euro area, and exchange rate appreciation and somewhat slower growth in China, was considered the least costly way. | واعت ب ر أن السبيل الأقل كلفة هو التقاسم الدولي للأعباء الذي ينطوي على تعزيز إيرادات الولايات المتحدة، وزيادة سرعة النمو في منطقة اليورو، وزيادة قيمة سعر الصرف، وإجراء قدر من التخفيض في معدل النمو في الصين. |
Some progress is evident in the area of social integration, which has been attributed to the growth of democracy and some improvement in governance throughout the region. | ومن الجلي إحراز بعض التقدم في مجال التكامل الاجتماعي ي عزى إلى نمو الديمقراطية وبعض التحسن في الحكم في أرجاء المنطقة. |
In this connection, international efforts to promote the economic growth of a particular area must not be viewed in terms of competition or rivalry with other areas. | وفي هذا الصدد، يجب أﻻ ينظر إلى الجهود الدولية الرامية إلى النهوض بالنمو اﻻقتصادي في منطقة معينة، على أنها ترمي إلى التنافس أو التناحر مع غيرها من المناطق اﻷخرى. |
Relatively faster growth, milder external shocks and a strong government commitment to HRD explain the region apos s performance in this area. | ويفسر أداء المنطقة في هذا المجال بنمو أسرع نسبيا، وصدمات خارجية أكثر اعتدالا، والتزام حكومي أقوى بتنمية الموارد البشرية. |
Some industry officials also fear that any regulation in this area could hamper the growth of the Internet and related technology, particularly in the developing world. | ويخشى بعض المسؤولين في مجال هذه الصناعة من أي رقابة في هذا المضمار يمكن أن تعيق نمو شبكة الإنترنت والتكنولوجيا المتصلة بها، وخاصة في العالم النامي. |
25C Estimated requirements ( 177,800), including growth of 8,300, relate to rental and maintenance of existing office automation equipment and the new local area network (LAN) in support of IMIS. | ٢٥ جيم ٢٣ تتعلق اﻻحتياجات المقدرة )٨٠٠ ١٧٧ دوﻻر(، التي تتضمن نموا قدره ٣٠٠ ٨ دوﻻر، باستئجار وصيانة المعدات الموجودة للتشغيل اﻵلي للمكاتب والشبكة المحلية الجديدة دعما لنظام المعلومات التنظيمية المتكامل. |
The climate has a direct impact on the area apos s environment, in particular the trees (birch and spruce), whose growth is slow the trees in turn encourage the growth of the two types of lichen that constitute the winter diet for reindeers. | وللمناخ تأثير مباشر على بيئة المنطقة، وﻻ سيما اﻷشجار )البتولة والراتينجية( التي يتسم نموها بالبطء وتساعد اﻷشجار، بدورها، على نمو نوعي اﻷشنات اللذين يشكﻻن غذاء حيوانات الرنة في فصل الشتاء. |
71. The Syrian Ministry of the Environment and the other bodies with responsibilities in that area laid great stress on environmental protection, an issue as important as growth, and were working, with the help of international organizations, on developing legislation in that area. | ٧١ واختتم قائﻻ إن وزارة البيئة السورية والدوائر المختصة اﻷخرى تولي قدرا كبيرا جدا من اﻷهمية لحماية البيئة، وهي مسألة ذات شأن توازي أهمية النمو، كما أن العمل مستمر بالتعاون مع المنظمات الدولية في صياغة تشريع في هذا الميدان. |
The number of those injured in traffic accidents in 1991 was 243 for every 100.000 personsIt is estimated that the growth trend in this area is significant. | وأن عدد المصابين في حوادث مرورية في عام 1991 بلغ 243 لكل 000 100 شخص. |
Vegetation Sparse, with widespread calabash, a typical dry area growth the vegetation changes in the San Pedro del Norte sector, where there is a predominance of pine. | الغطاء النباتي يتسم بضحالته وعموما ما يتألف من اليقطين وهو نموذج لنباتات المناطق الجافة ويتغير الغطاء النباتي في قطاع سان بدرو دل نورته حيث تتكاثر أشجار الصنوبر. |
He noted that the Territory apos s growth and expansion in 1992 had been fuelled primarily by sizeable public spending, especially in the area of physical infrastructure. | وﻻحظ أن التوسع والنمو في اﻹقليم في عام ١٩٩٢، قد تحقق أساسا بفضل زيادة حجم اﻹنفاق العام، وﻻ سيما في مجال الهياكل اﻷساسية المادية. |
So the combined area, and I'll do it in a bold color, area of both of them, I'll say area combined, that's equal to the area of the square plus the area of the triangle. | اذا المساحة المركبة، وسوف افعلها بلون سميك، مساحة كل منهما، سوف اقول تركيب المساحة، انها تساوي مساحة المربع مساحة المثلث |
The successful conclusion of the Uruguay Round improves the opportunities in this area by enhancing growth in the world economy and by improving market access for manufactured products. | ويزيد اﻻختتام الناجح لجولة أوروغواي الفرص في هذا المجال عن طريق تعزيز النمو في اﻻقتصاد العالمي وعن طريق تحسين وصول المنتجات المصنعة إلى اﻷسواق. |
In view of a growing trend in this area, we are observing rapid growth in the urban informal sector and an increase in the incidence of hazardous employment and crime. | ونظرا لتزايد هذا الاتجاه، فإننا نشهد نموا سريعا للقطاع الحضري غير الرسمي مع ازدياد تواتر الجريمة والعمالة الخطرة. |
(b) To strengthen intergovernmental cooperation in the area of foreign direct investment and the operations of transnational corporations, with a view to enhancing their contribution to economic development and growth | )ب( تعزيز التعاون الحكومي الدولي في مجال اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي وعمليات الشركات عبر الوطنية بغية زيادة مساهمتها في التنمية والنمو على الصعيد اﻻقتصادي |
Area of focus | مجال التركيز |
Area of operations | منطقة العمليات |
Area of operations | الناقورة منطقــة العمليات |
This is the area of this, this is the area of that | هذه المساحة هنا |
Major gifts. With the ongoing shift in income sources from institutions to individuals, major gifts represent an important growth area to fund raising income. | 15 المنح الكبرى نظرا للتحول الجاري في مصادر الدخل من المؤسسات إلى الأفراد، تشكل المنح الكبرى مجالا من المجالات الهامة لنمو الإيرادات المتأتية من جمع الأموال. |
Related searches : Growth Area - Major Growth Area - High Growth Area - Key Growth Area - Of Growth - Growth Of Gdp - Growth Of Earnings - Growth Of Trade - Potential Of Growth - Growth Of Products - Challenges Of Growth - Percentage Of Growth