Translation of "are you satisfied now " to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Satisfied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you satisfied now?
هل أنت راضية الآن
Now, are you satisfied?
والآن , هل انتى راضية
Well, are you satisfied now?
هل انت راضية الان
For ours. Now are you satisfied?
من اجلنا نحن هل انت راض الآن
Are you satisfied?
هل أنت راض
Are you satisfied?
هل انت راض الآن
Are you satisfied?
هل أنت راض
Are you satisfied?
هل أنت راض
Are you satisfied?
هل أنت راضى الآن
Are you satisfied now that I am still the Queen of Sheba?
هل أنت راض الآن لأننى لا زلت ملكة سبأ
Are you satisfied, Willy?
هل انت مرضى يا ويلى
Are you satisfied now? Hyung, is your head there just to add to your height?
هل جعلت تسريحة شعرك هكذا فقط لتبدو أطول
Are you satisfied with the script?
هل أنت راضى عنها
Look at that. Are you satisfied?
انظر إليه، هل أنت راضي
Are you satisfied with all this?
هل انت مرضى بكل هذا
Are you satisfied they're not here?
هل أنتم راضون بأنهم ليسوا هنا
He told me to lock you up. Satisfied now?
لقد طلب من ان احتجزك ، هل انت سعيد الان
Have you caused enough trouble? Are you satisfied?
لقد تسببت فى العديد من المشاكل هل أنت راض
Now, Count,... now I am satisfied.
الان ، اننى راض
Okay, let's shoot until you are satisfied.
حسنا لنعد تصويره حتى ترضي
The gentleman are not satisfied with you
الرجل المحترم غير راضي عنك.
Are you satisfied or do you want some more?
هل أنت راض أم تريد أكثر
Now you've seen it. Satisfied?
الآن رأيته هل أنت راض
With your fast growth ...you are never satisfied
بنموك سريعة فما بتتهني بعمرك
What are you not satisfied with this time?
ما هو الشىء الذى انت لست راضى عنه
The more money you earn, the more satisfied you are.
كلما كسبت أموال أكثر كلما أصبحت أكثر رضى.
Now I hope you're satisfied, Tom.
آمل أن تكون راضيا الآن يا توم
Are we satisfied?
هل كان هذا م رضيا لنا
Sheol and Abaddon are never satisfied and a man's eyes are never satisfied.
الهاوية والهلاك لا يشبعان وكذا عينا الانسان لا تشبعان.
And may I ask, are you satisfied with the work?
أود أن أسألك هل أنت راض عن العمل
If they say they are satisfied, or very satisfied, they are happy, rather than unhappy.
وإذا قالوا إنهم راضون، أو راضون للغاية، فهذا يعني أنهم سعداء وليسوا تعساء.
I told you I was satisfied with the way things are.
انا راضيه بالوضع كما هو
I guess you are satisfied when I have gotten into trouble!
أظنك راض الآن بوقوعي بالمصيبة!
We are not entirely satisfied.
و لسنا راضون من ذلك الأمر
We are more than satisfied.
نحن راضون كل الرضا
Aren't you ever satisfied?
ألا تكون راضيا أبدا
We now see the first results of the restructuring, and we are satisfied with the progress.
ونحن نشهد حاليا النتائج اﻷولى ﻹعادة الهيكلة، ونشعر باﻻرتياح إزاء التقدم المحرز.
But of course, once you are that far, you're not really satisfied.
لكن بالطبع، بمجرد أن تصل إلى هذه المرحلة، لن تكون فعلا راضيا.
So we've now satisfied this first condition right there.
لقد حققنا هذا الشرط الاول
With their effort they are satisfied
لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه .
With their effort they are satisfied
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
we are not satisfied at all.
نحن لسنا راضون على الإطلاق
And then you think of how lovely beings are when they are happy, when they are satisfied.
ثم تفكر في هيئة الأحباء عندما يكونوا سعداء، عندما يكونوا راضين.
You give to them they gather. You open your hand they are satisfied with good.
تعطيها فتلتقط. تفتح يدك فتشبع خيرا .
Nobody is satisfied, but if you are consent with what you have, you'll own the world.
لا أحد مقتنع، ولكن إذا رضيتي بما لديك فلسوف تملكين العالم.

 

Related searches : Are You Satisfied Now? - You Are Satisfied - Are You Satisfied - Now You Are - Are Satisfied - Are You Free Now? - Are You Working Now? - You Now - Now You - Are Now - Keep You Satisfied - Were You Satisfied - They Are Satisfied - Conditions Are Satisfied - Are Not Satisfied