Translation of "are predicted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are predicted - translation : Predicted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I predicted it! I predicted it!
لقد تنبأت بها
And I predicted it! I predicted it!
و لقد تنبأت به
As we get really far away, the stars are predicted to move slowly again.
وإذا ابتعدنا كثيرا، نتوقع أن النجوم ستنتقل مرة أخرى ببطء.
Exactly what we predicted happened.
و قد حدث ما توقعناه تماما
That's smaller than I predicted
ذلك أقل مما توقعت
Just as I predicted it!
تماما كما تنبأت
What we found is that only 25 percent of job successes are predicted by I.Q.
ما وجدناه أن 25 في المئة فقط من النجاح في العمل يمكن التنبؤ به من معدل الذكاء
The old man predicted our success.
تنبأ ذاك الشيخ بفوزنا.
No one could have predicted this.
لا أحد كان قادرا على الت نب ؤ بذلك.
I predicted it. You couldn't last.
توقعت ذلك لم تستطع الصمود
That's smaller than I predicted I predicted three to 10 million but is still a very large number.
ذلك أقل مما توقعت توقعت ثلاثة الى 10 ملايين لكنه يظل عددا ضخما .
Tangible results were predicted to come soon.
وتوقع المراقبون نتائج ملموسة سريعة.
This is also predicted to grow strongly.
ومن المتوقع أن تنمو هي الأخرى بقوة.
We fly twice the speed you predicted.
فنحن نحلق يضعف السرعة التي توقعتها لنا
I could have predicted it this morning.
لقد علمت هذا فى الصباح .
He didn't just predicted current crisis, he also predicted the dot com bubble and the stock market collapse of 1987.
وقال انه لم توقع بعد الأزمة الحالية، كما انه توقع فقاعة الدوت كوم وانهيار سوق الأسهم عام 1987.
Unwritten books predicted the future, projected the past.
كتب لم تكتب تنبأت بالمستقبل .. فهمت الماضي
I could have predicted the size of Walmart.
لكان بالامكان التنبؤ عن حجم وول مارت
What would you have predicted, not knowing this?
ماذا كنت ستتنبأ لو لم تكن تعرف ذلك
And who could have predicted any of this?
ومن كان ليتوقع أيا من هذا
But could they have predicted this unprecedented spike
ولكن هل كانوا ليستطيعون توقع هذا التغير الحاد غير المسبوق
Although the Buddha had predicted that his teachings,
ورغم أن بوذا كان وتوقع أن تعاليمه،
Nye So that's what you guys predicted, yeah?
ناي إذن ذلك هو ما تنبأتما به أيها الشباب، أليس كذلك
So, what would the predicted wrinkle shapes be?
إذا ، ماذا ستكون أشكال التجاعيد المتوقعة
It's breaking through, just as I predicted it!
انها تنتشر تماما كما تنبأت
It fell out as Sherlock Holmes had predicted.
وكما توقع شارلوك هولمز.
Believe it or not, Josephine predicted it. Yes.
صدقي أو لا تصدقي، (جوزيفين) توقعت ذلك
What we found is that only 25 of job successes are predicted by IQ, 75 percent of job successes are predicted by your optimism levels, your social support and your ability to see stress as a challenge instead of as a threat.
ما وجدناه أن 25 في المئة فقط من النجاح في العمل يمكن التنبؤ به من معدل الذكاء 75 في المئة من النجاح في العمل
What we found is that only 25 of job successes are predicted by I.Q., 75 percent of job successes are predicted by your optimism levels, your social support and your ability to see stress as a challenge instead of as a threat.
وجدنا أنه فقط 25 من النجاح بالعمل يمكن التنبؤ به من خلال مستوى الذكاء و75 من النجاح بالعمل يتنبأ به من خلال مستوى تفاؤلك ودعمك الجتماعي
Values in red have not been firmly established by experiments, but are predicted by the quark model and are consistent with the measurements.
القيم التي باللون الأحمر فهي لم تثبت بالتجارب بعد، ولكنها تم التكهن بها بواسطة نموذج الكوارك وملائمة مع القياسات.
Characteristics Helium planets are predicted to have roughly the same diameter as hydrogen helium planets of the same mass.
من المتوقع أن تكون كواكب الهليوم ذات قطر متشابه تقريب ا لكواكب الهيدروجين الهليوم من نفس الكتلة.
If your robot cars are all tracking the predicted trajectories, you don't pay as much attention to those packets.
اذا قامت سياراتك الآلية بتعقب المسارات المتوقعة لن تقوم بالاهتمام كثيرا لهذه الرزم
Global meat consumption is predicted to double by 2020.
يتوقع بعض الخبراء أن يتضاعف الاستهلاك العالمي للحوم بحلول عام 2020.
Well that's at least what one wonderful study predicted.
حسنا ذلك ما توقعته على الأقل دراسة واحدة رائعة.
The change in oxytocin predicted their feelings of empathy.
إن التغيير في مستوى الأوكسيتوسين إنعكس فورا على مشاعر التعاطف لديهم.
I could have predicted what Walmart would be now.
لكنت قد استطعت التنبؤ عما سيصل اليه وول مارت الآن
Here's an example of a symbol that was predicted.
هنا مثال عن الرمز الذي كان متوقعا.
Most of the exam questions were what you predicted!
معظم اسئلة الامتحان اكن مما توقعت
She predicted you would get a job. You did.
توقعت أنك ستحصل على عمل وقد حصلت على عمل
He gave the party the very touch I predicted.
لقد أعطى الحفل اللمسة التى توقعتها.
I guess everything turned out as you predicted, Leonora.
اعتقد ان كل شيء قد حدث كما توقعت يا ليانورا
First at Salamis, as predicted, and then at Plataea.
اولا فى سلاميس كما توقعوا و ثانيا فى بيلاتيا
The Nobel laureate economist Robert Lucas has argued that the crisis was not predicted because economic theory predicts that such events cannot be predicted.
وزعم روبرت لوكاس، رجل الاقتصاد الحائز على جائزة نوبل، أن أحدا لم يتمكن من التنبؤ باندلاع الأزمة لأن النظرية الاقتصادية تتكهن بأن مثل هذه الأحداث لا يمكن التنبؤ بها.
It is predicted, however, that by 2030 up to 45 50 of these languages are likely to suffer from extinction.
ومع ذلك ي توقع أنه بحلول عام 2030 ستعاني على الأرجح (45 إلى 50 ) لغة من الانقراض.
Changes in international affairs are taking place with a startling rapidity and suddenness that could not possibly have been predicted.
إن التغييرات في الشؤون الدولية تجري بسرعة وفجأة مذهلتين ليس باﻹمكان التنبؤ بهما.

 

Related searches : Predicted Sales - Predicted For - Predicted Response - Not Predicted - Predicted Cost - Predicted Data - Predicted Mean - Predicted Range - Predicted Lifetime - Predicted Results - Reliably Predicted