Translation of "are permitted" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are permitted - translation : Permitted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Abortions in Tajikistan are permitted and are legal.
والإجهاض م باح ومشروع في طاجيكستان.
You are not permitted to touch the art.
ما أذنت لك أن تمس الفن
No reservations are permitted except those expressly authorized in this Convention.
لا يسمح بأي تحفظات غير التحفظات المأذون بها صراحة في هذه الاتفاقية.
While men are permitted to roam, to live... we are imprisoned in a harem!
وبينما تسمح للرجال بالتجول والعيش نحن مسجونون في الحريم
So long as they are gentlemen. No liquor is permitted. Got it?
لذا طالما هم رجال مهذبين المشروبات الكحولية غير مسموح بها
You permitted it
سمحت به
Is it permitted?
بالتاكيد
No one but they are permitted to walk about the streets at night.
لا احد مسموح له الا هم مسموح لهم بالتجول في الشوارع
41.2 Permitted design variations
41 2 التغيرات المسموح بها في التصميم
Number of children permitted encouraged
عدد اﻷطفال المسموح به الذي يشجع عليه
Incorrect dress is not permitted.
إرتداء الملابس الخاطئة غير مسموح به
Our critics offer us reform that is permitted by the police and not permitted by reason.
إن منتقدينا يعرضون علينا أصلاحا تسمح به الشرطة ولا يسمح به المنطق.
In Saudi Arabia, women are not even permitted to drive a car, let alone vote.
ففي المملكة العربية السعودية لا ي ـسم ح للنساء بقيادة السيارات، ناهيك عن الإدلاء بأصواتهن.
No raw materials, which would allow the revival of Gaza s commerce and industry, are permitted.
ولا ي سمح بدخول أي مواد خام قد تسمح بإحياء القطاعين التجاري والصناعي في غزة.
In such cases female students are permitted to attend educational institutions meant for male students.
وفي هذا الحالات يسمح للطالبات بالالتحاق بالمؤسسات التعليمية الخاصة بالطلاب الذكور.
In such cases female students are permitted to attend educational institutions meant for male students.
وفي هذه الحالات، يسمح للطالبات بالحضور في المؤسسات التعليمية المعدة للطلاب.
They are permitted to use science and technology for the purposes of such self defence.
ومسموح للدول بأن تستخدم العلم والتكنولوجيا ﻷغراض الدفاع عن النفس تلك.
Christian religious services are permitted in the Armenian and Syrian languages but not in Farsi.
ويسمح بأداء الشعائر الدينية المسيحية باللغتين اﻷرمينية والسريانية. ﻻ باللغة الفارسية.
Many of your guests are wondering when they may be permitted to view the body.
العديد من ضيوفك يتسائلون متى قد يسمح لهم مشاهدة شخصك.
Permitted are those who are fought against , because they have been oppressed , and verily to succour them Allah is potent
أذن للذين يقاتلون أي للمؤمنين أن يقاتلوا ، وهذه أول آية نزلت في الجهاد بأنهم أي بسبب أنهم ظلموا لظلم الكافرين إياهم وإن الله على نصرهم لقدير .
Participants are kindly requested to note that no photographic equipment is permitted at the opening ceremony.
17 ويرجى من المشاركين أن يتلطفوا بملاحظة أنه غير مسموح باصطحاب معدات التصوير أثناء مراسم الافتتاح.
2. Vessels carrying cargo for Nepal from third countries are permitted berthing facility at Calcutta Port.
٢ السفن التي تنقل بضائع لنيبال من بلدان ثالثة يسمح لها باستخدام مرافق الرسو في ميناء كلكتا.
(b) Polygamy shall not be permitted
ب لا يجوز تعدد الزوجات.
Polygamy was permitted under certain conditions.
وان ذلك ممكن بشروط.
But most natural pesticides as well as pathogen laden animal excreta, for use as fertilizer are permitted.
ولكن أغلب المبيدات الحشرية الطبيعية ــ علاوة على الفضلات الحيوانية العامرة بمسببات المرض والتي تستخدم كمخصبات (أسمدة) ــ ي سم ح باستخدامها.
However, when linked to the provision of incentives (or other advantages), such requirements are still generally permitted.
غير أن تلك المتطلبات، متى ارتبطت بتوفير حوافز (أو ميزات أخرى)، فإنها تظل مسموحا بها عموما .
Many individuals own private airfields for their personal use and are permitted by law to do so.
ويمتلك العديد من الخواص مطارات خاصة يستخدمونها لحسابهم.
While services in Armenian or Syriac languages are permitted, Christian services held in Farsi have been prohibited.
وفي حين أنه يسمح بإقامة الطقوس الدينية باللغتين اﻷرمنية أو السريانية، فقد منعت إقامة الطقوس المسيحية باللغة الفارسية.
3.1.3 Reservations implicitly permitted by the treaty
3 1 3 التحفظات التي تجيزها المعاهدة ضمنا
No international transfer of funds is permitted.
ولا يسمح بتحويل الأموال دوليا.
Was kindly permitted to pocket the spoon
وسمح التكرم جيب الملعقة
Am I permitted to join your party?
هل تسمح لي أن أشاركك الحفل
Those who are fought against are permitted to fight because they have been wronged , and Allah is indeed able to help them
أذن للذين يقاتلون أي للمؤمنين أن يقاتلوا ، وهذه أول آية نزلت في الجهاد بأنهم أي بسبب أنهم ظلموا لظلم الكافرين إياهم وإن الله على نصرهم لقدير .
I repeat that we are very proud to join those who are permitted to contribute to the deliberations of this important Assembly.
إنني أكرر القول بأننا فخورون للغاية إذ ننضم إلى صفوف المأذون له بالمشاركة في مداوﻻت هذه الجمعية الهامة.
Even though the movie ratings are shown, a lot of under age viewers are permitted to rent the videos as there are no identification cards.
ورغم أن تصنيفات الأفلام عرضة للإعلان، فإنه يسمح لعدد كبير من الأحداث بتأجير شرائطها، حيث لا توجد بطاقات للهوية.
(2) Each supplier or contractor is permitted to give only one price quotation and is not permitted to change its quotation.
)٢( يسمح لكل مورد أو مقاول بأن يقدم عرضا واحدا فقط لﻷسعار، وﻻ يسمح له بتغيير هذا العرض.
say Facebook is not permitted and is deceiving.
تقول الجمهورية الإسلامية أن فيسبوك غير مقبول كما أنه يزيف الحقائق.
nor will they be permitted to offer excuses .
ولا يؤذن لهم في العذر فيعتذرون عطف على يؤذن من غير تسبب عنه فهو داخل في حيز النفي ، أي لا إذن فلا اعتذار .
nor shall they be permitted to offer excuses .
ولا يؤذن لهم في العذر فيعتذرون عطف على يؤذن من غير تسبب عنه فهو داخل في حيز النفي ، أي لا إذن فلا اعتذار .
nor will they be permitted to offer excuses .
هذا يوم القيامة الذي لا ينطق فيه المكذبون بكلام ينفعهم ، ولا يكون لهم إذن في الكلام فيعتذرون لأنه لا عذر لهم .
nor shall they be permitted to offer excuses .
هذا يوم القيامة الذي لا ينطق فيه المكذبون بكلام ينفعهم ، ولا يكون لهم إذن في الكلام فيعتذرون لأنه لا عذر لهم .
However, other marriages between close relatives were permitted.
بيد أن حاﻻت الزواج اﻷخرى بين أقرب اﻷقربين جائزة.
This lady is permitted to leave. Yes, sir.
السيدة مسموح لها بأن تغادر
Is one permitted to curse that mangy thief?
هل يمكن أن ألعن هذا اللص العفن
Excuse me, professor, but shaving ain't permitted here.
اعذرني بروفيسور ولكن غير مسموح بالحلاقة هنا

 

Related searches : Are Not Permitted - You Are Permitted - We Are Permitted - Are Only Permitted - Changes Are Permitted - Permitted Disclosure - Permitted For - Permitted Load - Only Permitted - Permitted From - Lawfully Permitted - Permitted Person - Permitted Items