Translation of "are not vested" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Vested interests are everywhere. | المصالح المكتسبة في كل مكان. |
After all, vested interests do not welcome challenges. | وفي نهاية المطاف، فإن أصحاب المصالح الخاصة لا يرحبون بالتحديات. |
Economic change often happens not when vested interests are defeated, but when different strategies are used to pursue those interests. | ولا يحدث التغيير الاقتصادي عادة عندما تلحق الهزيمة بأصحاب المصالح الخاصة، بل عندما ت ست خد م استراتيجيات مختلفة لملاحقة تلك المصالح. |
Indeed, there was no economic malfunction that the two words vested interests could not account for. | والواقع أنه لا يوجد خلل اقتصادي لا يرجع إلى المصالح الخاصة . |
The IPCC faced down these vested interests. | إلا أن الهيئة الدولية المختصة بدراسة تغير المناخ تصدت لأصحاب المصالح هؤلاء. |
Vested interests may also play a role. | وقد تلعب المصالح الخاصة دورا هنا. |
For now, however, those representative elements that have been added incrementally are not powerful enough to overcome the growing corruption and excessive influence of vested interests. | ولكن في الوقت الحالي لا تملك تلك العناصر التمثيلية التي أضيفت تدريجيا القدر الكافي من القوة للتغلب على الفساد المتنامي والنفوذ المفرط الذي يتمتع به أصحاب المصالح الخاصة. |
If reformers are to win, they must be prepared to fight the world s most powerful vested interest. | وإذا كان للإصلاحيين أن يفوزوا فلابد وأن يكونوا مستعدين لمقاتلة أقوى جماعات المصالح الخاصة في العالم. |
Such appeals are often heard, but powerful vested interests make it hard for governments to follow through. | والحقيقة أن مثل هذه النداءات كثيرا ما ت ـسم ع، ولكن المصالح الخاصة القوية تجعل من الصعب على الحكومات أن تتابع الإصلاحات حتى النهاية. |
A new global agreement must be science based, not a lowest common denominator compromise watered down by vested interests. | ولابد وأن يستند أي اتفاق عالمي جديد إلى العلم، وليس إلى توفيقات القاسم المشترك الأدنى التي تحركها المصالح الخاصة. |
Executive authority is vested in the Governor, who is responsible for defence, external affairs, internal security and all matters that are not expressly defined as being of domestic concern. | ويتولى الحاكم السلطة التنفيذية، وهو مسؤول عن الدفاع والشؤون الخارجية واﻷمن الداخلي وجميع المسائل التي ﻻ تعد من المسائل الداخلية بموجب نص صريح. |
Executive authority is vested in the Governor, who is responsible for defence, external affairs, internal security and all matters that are not expressly defined as being of domestic concern. | والسلطة التنفيذية منوطة بالحاكم، وهو مسؤول عن الدفاع والشؤون الخارجية واﻷمن الداخلي وجميع المسائل التي لم تحدد صراحة بأنها من المسائل الداخلية. |
Business as usual and fighting to maintain vested interests | دال المحافظة على الوضع الراهن والقتال للمحافظة على المصالح المكتسبة |
And now I have a sort of vested interest | والآن لدي مصالح شخصية نوعا ما |
Such BCRCs are vested with legal identity and function fully under the laws and regulations of the host Government. | وتتمتع المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل بهوية قانونية وتؤدي وظائفها بالكامل بموجب القوانين واللوائح التابعة للحكومة المضيفة. |
The hopes that were vested in the Oslo Accords did not lead to an end of the Israeli Palestinian conflict. | الذي أ مل أن يتحقق جراء اتفاقيات اوسلو التي لم تنهي الصراع الاسرائيلي الفلسطيني |
By the authority vested in me by Kaiser Wilhelm II, | وبموجب الصلاحيات الممنوحة لي من كاسير ويليام التاني |
We must remain focused so that narrower vested interests do not hinder the achievement of goals set in the wider interest. | يجب أن نواصل تركيز اهتمامنا حتى ﻻ تعوق المصالح المكتسبة اﻷضيق من تحقيق اﻷهداف الموضوعة لتحقيق المصلحة اﻷوسع. |
Corruption is rife, state capture by powerful vested interests is the norm, and institutional effectiveness and capacity for reform are weak. | فالفساد مستشر، والاستيلاء على الدولة من قبل أصحاب المصالح الخاصة القوية أصبح هو القاعدة، وباتت الفعالية المؤسسية والقدرة على الإصلاح في غاية الضعف. |
Some of these constituencies have only a few hundred voters and are easily controlled by a small number of vested interests. | لا يزيد تعداد بعض هذه الدوائر الانتخابية على بضع مئات من الناخبين الذين ي س ـه ل السيطرة عليهم من خلال عدد بسيط من المصالح الثابتة. |
Second, policymakers are prone to capture by vested interests, especially in relatively weak policy environments, leading to favoritism, inefficiency, and waste. | وثانيا، يميل صناع السياسات إلى الوقوع أسرى لأصحاب المصالح الخاصة، ولا سيما في البيئات السياسية الضعيفة نسبيا، وهو ما يؤدي بطبيعة الحال إلى المحسوبية وانعدام الكفاءة وإهدار الموارد. |
AREAS VESTED IN THE UNION OF REPUBLICS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA | المناطق اﻵيلة إلى اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك |
Which country achieves this goal first will depend not only on revenue, but also on the political will to overcome vested interests. | ولن يعتمد تحديد الدولة التي سوف تتمكن من إنجاز هذه الغاية أولا على العائدات فقط، بل وأيضا على الإرادة السياسية اللازمة للتغلب على أصحاب المصالح الخاصة. |
It is undertaken not as an ordinary business under traditional conditions of laissez faire, but as one vested with the public interest. | وهي لا تعتبر صناعة عادية خاضعة للظروف التقليدية التي تسمح بإزالة القيود التجارية، بل إنها تشكل مصلحة ثابتة ضمن الصالح العام. |
Periodic elections are essential to ensure the accountability of representatives for the exercise of the legislative or executive powers vested in them. | والانتخابات الدورية أساسية لضمان مساءلة الممثلين عن ممارسة السلطات التشريعية أو التنفيذية المعهودة إليهم. |
10. The Attorney General is the Public Prosecutor and these powers are vested in him to the exclusion of any other person. | ٠١ والنائب العام هو المدعي العام، وهو ينفرد بهذه السلطات. |
They are so committed to the fact that this society is the way it is, and that's all you can expect, and that's what I call vested interest in the ongoing game, and if you have vested interest in the ongoing game you are frightened by anything that might change it. | ه م ملتزمون للغايه بالفكره أن المجتمع هو هكذا وأن هذا كل ما يمكنك توق عه . وهو ما أسميه بـ تخويل السلطه للمصلحه في اللعبه الس اريه، |
These proposals would not be easy to implement, as there were vested interests in all governmental and social sectors of the countries involved. | 48 واختتم قائلا إنه لن يكون من السهل تنفيذ هذه الاقتراحات، لأن هناك مصالح مكتسبة في جميع القطاعات الحكومية والاجتماعية للبلدان المعنية. |
Make those assumptions explicit, and the decisive role of vested interests evaporates. | وإذا صرحنا بهذه الافتراضات، فإن الدور الحاسم الذي تلعبه المصالح الخاصة يتبخر. |
Legislative power is vested in both the government and the National Assembly. | بينما تناط السلطة التشريعية في كل من الحكومة والجمعية الوطنية الكبرى السابقة. |
II. AREAS VESTED IN THE UNION OF REPUBLICS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA | ثانيا المناطق اﻵيلة إلى اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك |
By the powers vested in me by the state of New York, | باسم السلطة الراسخة الممنوحة لي من حكومة نيويورك |
In fact, having countries like Russia and China more vested in the well being of the US economy would not be a bad thing. | الحقيقة أن إشراك دول مثل روسيا والصين في محاولات إعادة تنشيط اقتصاد الولايات المتحدة لن يكون بالأمر السيئ. |
Vested interests remain powerful, certainly in Congress and even within the White House. | فالمصالح الخاصة لا تزال قوية، في الكونجرس بشكل خاص ــ وحتى داخل البيت الأبيض. |
Tourism depends on tranquility tourism enhances tranquillity. It makes friendship a vested interest. | إن السياحة تعتمد على الهدوء بل إنها تعزز الهدوء، وتجعل الصداقة مصلحة ثابتة. |
Part II Areas vested in the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina | الجزء الثاني المناطق اﻵيلة إلى اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك |
In this regard, particular responsibility is vested with the sending and receiving States. | وتلقى مسؤولية خاصة، في هذا الصدد، على عاتق البلدان المرسلة والبلدان المستقبلة. |
By the authority vested in me by the president of the United States... | بالسلطة ألتي منحت لي من ق بل رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. |
This threat to vested interests remains the impetus behind the increasing threat of serious violent confrontation between TFG and the opposition, which is in reality an alliance of convenience to preserve vested interests. | وهذا الخطر الذي يتهدد الفئات ذات المصالح المكتسبة لا يزال يشكل الحافز وراء تزايد التهديد باندلاع مواجهة عنيفة خطيرة بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والمعارضة، التي هي في الواقع تحالف قائم على المصلحة الهدف منه الحفاظ على المصالح المكتسبة. |
The international community, too, has a vested interest in seeing that China rises peacefully. | والمجتمع الدولي أيضا له مصلحة راسخة في نهضة الصين سلميا . |
Both countries face formidable resistance to reform from formidable vested interests and lobby groups. | ويواجه كل من البلدين مقاومة هائلة للإصلاح من جانب مصالح خاصة وجماعات ضغط قوية. |
With every vested interest fighting for itself, closed professions proved impossible to pry open. | ولكن مع اضطرار كل مصلحة خاصة إلى القتال من أجل نفسها، بات من المستحيل اختراق المهن المغلقة. |
In the Niger, legislative power is vested in an 83 member monocameral National Assembly. | يمارس السلطة التشريعية في النيجر مجلس يدعى الجمعية الوطنية التي تنتخب مرة كل خمس سنوات. |
But that window will close fast, because beneficiaries of specific reform policies have morphed into vested interests, which are fighting hard to protect what they have. | ولكن هذه الفرصة لن تدوم طويلا، وذلك لأن المستفيدين من سياسات الإصلاح النوعية تحولوا إلى أصحاب مصالح خاصة، وهم يقاومون بشدة لحماية مكاسبهم. |
If politicians behavior is determined by the vested interests to which they are beholden, economists advocacy of policy reforms is bound to fall on deaf ears. | فإذا كان سلوك الساسة يتحدد وفقا للمصالح الخاصة التي تتحكم فيهم، فإن دفاع أهل الاقتصاد عن إصلاح السياسات من المحتم أن تستقبله آذان صماء. |
Related searches : Are Vested - Not Yet Vested - Shares Are Vested - Are Vested With - Rights Are Vested - Are Not - Fully Vested - Is Vested - Become Vested - Remains Vested - Vested Account - Vested Securities