Translation of "are merging" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are merging - translation : Merging - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Merging dictionaries...
دمج القواميس
Column Merging
دمج الأعمدة
Merging available information
دمج المعلومات المتوفرة
This merge strategy attempt to find the best solution for merging, for instance by merging list of authors together, or keeping photographic information that are identical...
خطة الدمج هذه تحاول أن تجد الحل الأفضل للدمج ، مثل دمج قوائم المؤلفين معا ، أو الإبقاء على المعلومات الفوتوغرافية التي تكون متطابقة...
Merging data is impossible with this disc
دمج البيانات مستحيل على هذا القرص
But they're not frozen they're actually merging.
لكنهما ليستا جامدتين، إنهما في حقيقة الأمر في طريق الإندماج.
So, you know, merging the two passions.
وهكذا كما ترون .. دمجت هذين الشغفين
Will firms need to obtain authorization before merging?
هل ستكون الشركات بحاجة إلى الحصول على إذن قبل الاندماج
Merging of columns or rows is not supported.
دمج الأعمدة أو الصفوف ليس مدعوما .
So this collections is the merging of all of this.
ولذا جاءت هذه المجموعة لتجمع بين كل هذه العناصر.
So this collections is the merging of all of this.
ومن تكونون. فسوف تبدون في جميع الأحوال في أبهى صوركم.
Some of the earliest artifacts of this symbolic merging are found in ancient Mesopotamia, now modern Iraq, home of the Sumerians.
أحد أقدم هذه الرسومات الفنية اللتي تحتوي على معاني ممزوجة هي موجودة في حضارة ما بين النهرين القديمة , وهو ما يعرف يومنا هذا بدولة العراق بلاد السامريون
Basically, there's only one merging algorithm for any kind of managed data.
يوجد بالأساس لوغاريتم واحد فقط لدمج أي نوع من أنواع البيانات المدارة.
Merging zombie banks is like drunks trying to help each other stand up.
إن دمج البنوك الميتة الحية هذه أشبه بمجموعة من السكارى يحاولون مساعدة بعضهم البعض على الوقوف. ومن الأمثلة التي تسلط الضوء على هذه المشكلة استيلاء جيه.
(c) Merging the Field Operations Division into the Department of Peace keeping Operations
)ج( دمج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلم
Some speakers suggested merging draft articles 17 and 18 in a single draft article.
50 واقترح بعض المتحدثين دمج مشروعي المادتين 17 و18 في مشروع مادة واحدة.
If you select this box a new dictionary is created by merging existing dictionaries.
إذا تحديد مرب ع a جديد هو أداء موجود.
(19) Review the agenda to assess the possibility of merging or combining agenda items.
)١٩( استعراض جداول اﻷعمال بهدف تقييم إمكانية دمج بنود جدول اﻷعمال أو الجمع بينها.
We had to deal with composite images that were merging photos from previous storms.
وتعاملنا مع الصور المركبة والصور المدموجة من العواصف السابقة.
She also suggested the possibility of merging her working paper with that of Mr. Cherif.
واقترحت كذلك إدماج ورقة العمل التي أعدتها مع تلك التي قدمها السيد الشريف.
However, while impediments to wholesale cooperation between the two parties remain, several factors are ensuring that cooperation and, in some cases, merging of transnational organized crime and international terrorism are increasing.
ولكن على الرغم من وجود عوائق تحول دون تعاون هذين الطرفين بالكامل، فإن هناك عدة عوامل تساعد على زيادته، وتساعد في بعض الحالات على دمج الجريمة المنظ مة عبر الوطنية والإرهاب الدولي.
21. A comprehensive merging into the global framework must be pursued simultaneously at several interrelated levels.
٢١ والدمج الشامل في اﻹطار العالمي يجب العمل على تحقيقه على عدة صعد مترابطة في آن واحد.
The merging was done at firm level to ensure that recent changes in firm's names and their abbreviations are correctly incorporated when classifying OFDI by firm sizes.
وتم الاندماج على مستوى الشركة للتأكد من أن التغيرات التي طرأت مؤخرا على أسماء الشركات ومختصراتها قد أدرجت على النحو الواجب عند تصنيف الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج بحسب الحجم.
UNICEF finds that merging procurement services of various agencies into a single procurement facility is not feasible.
وترى اليونيسيف أن دمج خدمات الشراء القائمة في مختلف الوكالات في مرفق وحيد للمشتريات ليس مجديا.
Now that chirp is very characteristic of black holes merging that it chirps up at the end.
يميز هذا الصوت إندماج ثقبين أسودين و تظهر هذه الزقزقة عند نهاية الإندماج.
Almost 40 countries had introduced single regulators, merging all types of oversight into a single all powerful entity.
فتبنت نحو أربعين دولة هيئات تنظيمية منفردة، وأدمجت كل أشكال الإشراف في كيان واحد قوي.
The longest article, on the United States, resulted from the merging of the 50 articles on each state.
المقالة الأطول كانت عن الولايات المتحدة الأمريكية، وقد نتجت عن دمج المقالات الخمسين التي تتحدث عن ولاياتها.
The merging of the Windows NT 2000 and Windows 95 98 Me lines was finally achieved with Windows XP.
دمج خطوط ويندوز NT 2000 وويندوز 95 98 Me أنجز أخيرا في ويندوز اكس بي.
Like it or not, fear it or accept it, we are all gradually merging into a single entity. What type of entity will this be? Will we live in a world where human rights are universally recognized?
وسواء أحببنا ذلك أو لم نحببه، وسواء خشيناه أو قبلناه، فإننا نندمج تدريجيا في كيان واحد.
The streamlining of the common services unit in Amman and merging of the UNICEF and UNDP offices in the Libyan Arab Jamahiriya are other efficiency measures to cover pressing regional priorities.
ويعد تبسيط أعمال وحدة الخدمات المشتركة في عمان ودمج مكاتب اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الجماهيرية العربية الليبية بمثابة تدبيرين آخرين من تدابير الكفاءة لتغطية الأولويات الإقليمية الملحة.
Examination of the proposed merger was largely based on information submitted by the merging parties in the merger application form.
41 وارتكزت دراسة عملية الاندماج المقترحة إلى حد كبير على المعلومات المقدمة من الطرفين المعنيين بالاندماج في استمارة طلب الاندماج.
Any action which resulted in the merging of political functions would be contrary to the neutrality of the United Nations.
فأي عمل يؤدي إلى اندماج المهام السياسية يتعارض مع حياد اﻷمم المتحدة.
The review of the current arrangements, including the possibility of merging the administrative units in Nairobi, is not yet finalized.
ولم يتم بعد إكمال استعراض الترتيبات الحالية، بما في ذلك إمكانية دمج الوحدات اﻹدارية في نيروبي.
The immediacy with which development issues are merging into issues of security should lend urgency to the long standing effort to restructure and revitalize the economic and social sectors of the United Nations.
والتﻻحم السريع الجاري لقضايا التنمية مع قضايا اﻷمن خليق بتعجيل خطى المحاولة البادئة منذ زمن ﻻعادة تشكيل وتنشيط القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي في اﻷمم المتحدة.
And this regrouping might involve eliminating or merging those funds, programmes and agencies which have complementary or overlapping mandates and expertise.
وقد يستلزم هذا التجميع إزالة أو إدماج الصناديق والبرامج والوكالات التي لديها ولايات وخبرات متكاملة أو متداخلة.
20. The aspirations of the transition economies regarding their merging into the global economy have not so far been satisfactorily realized.
٢٠ لم تتحقق حتى اﻵن أماني البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن اندماجها في اﻻقتصاد العالمي على نحو مرض.
In view of the differences between the two programmes, there was no justification for merging sections 23 and 35 of the budget.
وبالنظر إلى أوجه الاختلاف بين البرنامجين، ليس هناك من مبرر لدمج البابين 23 و 35 من الميزانية في باب واحد.
A potential way of tackling this serious problem could be the merging of some United Nations bodies in the main sectoral fields.
ويمكن أن تكون احدى الطرق المحتملة لمعالجة هذه المشكلة الجسيمة دمج بعض هيئات اﻷمم المتحدة في الميادين القطاعية الرئيسية.
And merging this now with the advent of electronic medical records in the United States, we're still less than 20 percent electronic.
ودمج هذا الآن مع ظهور السجلات الطبية الإلكترونية في الولايات المتحدة ، فإننا لا نزال نستعمل أقل من 20 من التقنيات الالكترونية.
The transaction was considered to be largely a horizontal merger with some vertical elements between the merging parties' furniture manufacturing and retailing operations.
42 واعت برت هذه المعاملة اندماجا أفقيا إلى حد كبير مع وجود بعض العناصر الرأسية بين عمليات طرفي الاندماج في مجال تصنيع الأثاث وبيعه بالتجزئة.
The Royal Norwegian Air Force (RNoAF) was established by a royal decree on 1 November 1944, thereby merging the Army and Navy air forces.
تم تأسيس القوات الجوية الملكية النرويجية (RNoAF) بموجب مرسوم ملكي في 1 تشرين الثاني 1944، وبالتالي دمج الجيش والقوات البحرية الجوية.
Gradual urbanisation over the following decades led to some rural districts being redefined as urban districts or merging with existing urban districts or boroughs.
وقد أدى التحضر التدريجي على مدار العقود التالية إلى إعادة تعريف بعض المقاطعات الريفية لتصبح مقاطعات حضرية أو دمجها مع المقاطعات الحضرية أو الأقسام الحضرية الموجودة.
At the same time, a new dimension of drastically merging multilateral efforts and improving cooperation with other United Nations agencies marked 2004 for UNIDO.
وفي الوقت نفسه، تمي ز عام 2004 بالنسبة لليونيدو بظهور ب عد جديد من تضافر هائل في الجهود المتعددة الأطراف وتحس ن التعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
So of course, we never would have put a mechanism for having babies or, you know, taking two avatars and merging them, or something.
لذلك بالطبع لم نضع آلية معينة للحصول على أطفال، كما تعلم، مثلا أخذ شخصيتنين و دمجهم سوية أو شيء ما.
The DMO was created in 2000 by merging the ADF's Support Command Australia with the Department of Defence's Defence Acquisition Organisation and National Support Division.
تم إنشاء DMO في عام 2000 عن طريق دمج ADF لدعم القيادة أستراليا مع إدارة شعبة دعم الدفاع الوطني اقتناء منظمة والدفاع.

 

Related searches : Merging With - Merging Process - By Merging - Merging Markets - Merging Point - Merging Firms - Merging Entity - Merging Together - Data Merging - Merging Company - Mail Merging - Merging Traffic - Merging Unit