Translation of "are dependent upon" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are dependent upon - translation : Dependent - translation : Upon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Terrorists are also often dependent upon the proceeds of crime.
ويعتمد الإرهابيون أيضا في أغلب الأحوال على عائدات الجريمة.
Most are small, under funded and dependent upon volunteer work.
ولكن معظمها صغير، ينقصه المال، ويعتمد على عمل المتطوعين.
So here too we have a democracy, a democracy dependent upon the funders and dependent upon the people, competing dependencies, possibly conflicting dependencies depending upon who the funders are.
إذن, هنا أيضا توجد ديمقراطية، ديمقراطية تعتمد على الممولين وتعتمد على الشعب،
Okay, so we have a democracy, no doubt, but it's dependent upon the Lesters and dependent upon the people.
حسنا إذا, لدينا ديمقراطية ,من دون أي شك, لكنها تعتمد على اللستريين وتعتمد على الشعب.
A government dependent upon the people alone.
حكومة تعتمد على الشعب لوحده.
37. Environmentally acceptable mining operations are dependent upon balanced environmental legislation and sound environmental practices.
٣٧ تعتمد عمليات التعدين المقبولة بيئيا على وجود تشريعات بيئية متوازنة وممارسات بيئية سليمة.
Furthermore, the regional approach is dependent upon consensus building.
وعﻻوة على هذا فإن النهج اﻹقليمي يعتمد على بناء توافق اﻵراء.
However, in cases where buyers and sellers are not equally dependent upon the relationship, the greater vulnerability of the more dependent party can be used as a source of coercive power by the less dependent party.
ولكن في بعض الحالات حين لا يتساوى المشترون والباعة في الاعتماد على تلك العلاقة، فإن الضعف الذي يحيط بالطرف الأكثر اعتمادا على العلاقة قد يستغل من ق ـب ل الطرف الأقل اعتمادا كمصدر للقوة القهرية.
A are linearly dependent.
A مستقلة خطيا
Successful agriculture is dependent upon farmers having sufficient access to water.
يعتمد نجاح الزراعة على حصول المزارعين على ماء كاف .
They are dependent on others.
وهم يعتمدون على الآخرين.
The valuation results were therefore highly dependent upon the actuarial assumptions used.
ولذلك، فإن نتائج التقيم تعتمد اعتمادا كبيرا على اﻻفتراضات اﻻكتوارية المستخدمة.
But women who are more dependent upon a husband often accept a double standard that stresses female purity and male gallantry.
ولكن النساء الأكثر اعتمادا على أزواجهن كثيرا ما يتقبلن معيارا مزدوجا يؤكد على طهارة ونقاء الأنثى وشجاعة وجدارة الذكر.
In fact, the question might be dependent upon you making this incorrect assumption.
في الواقع، قد يعتمد السؤال على قيامك باعتماد هذه الفرضية الغير صحيحة
Furthermore, these principles are co dependent.
27 وعلاوة على ذلك، يتوقف كل من هذه المبادئ على الآخر.
Modern cities are fossil fuel dependent.
المدن الحديثة تعتمد على الوقود الأحفوري
Modern cities are fossil fuel dependent.
المدن الحديثة معتمدة على الوقود الأحفوري
Although capacity building activities are more likely to succeed in conditions of macroeconomic stability, their success is not absolutely dependent upon it.
فلئن كانت فرصة النجاح ﻷنشطة بناء القدرات أكبر في ظروف استقرار اﻻقتصاد الكلي، فإن نجاحها ﻻ يتوقف على هذه الظروف وحدها.
Achieving a comprehensive and lasting peace in the region was dependent upon economic development.
وأضافت قائلة إن تحقيق سﻻم شامل ودائم في المنطقة يتوقف على التنمية اﻻقتصادية.
So clearly these two lines are dependent.
إذا هذين الخطين تابع بشكل واضح.
4. In taking such measures, States are obliged to take into consideration the effects on species associated with or dependent upon harvested species.
٤ وتلتزم الدول، لدى اتخاذ هذه التدابير، بمراعاة ما يترتب على ذلك من اﻵثار في اﻷنواع المرتبطة باﻷنواع المجتناة أو المعتمدة عليها.
Until the Australia Act 1986, each state was constitutionally dependent upon the British Crown directly.
وحتى قانون أستراليا عام 1986، كانت كل دولة دستورية تعتمد على التاج البريطاني مباشرة.
However, its full implementation was dependent upon the availability of assured and guaranteed financial resources.
غير أن تنفيذه بكامله يتوقف على مدى إتاحة موارد مالية مؤكدة ومضمونة.
Tom and I are dependent on each other.
أنا وتوم نعيل بعضنا.
Tom and I are dependent on each other.
أنا وتوم نعتمد على بعضنا.
Now, let's assume that they are linearly dependent.
لنعتبر انها غير مستقلة خطيا
As well as determining problems with themselves, the modules should also be able to verify the behavior of other modules that they are dependent upon.
وكذلك تحديد المشاكل فيهم، كما ينبغي أن تكون الأجزاء قادرة على التحقق من سلوك الأجزاء الأخرى التي تعتمد عليها.
Indeed, some countries are dependent on this income flow.
والحقيقة أن بعض البلدان تعتمد على دخلها من التحويلات المالية من الخارج.
In other words, resources and policies are inter dependent.
نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن الموارد والسياسات تشكل كلا مترابطا .
Because we are all dependent on these water sources.
لأننا جميعا نعتمد على هذه المصادر المائية.
Because reading is dependent upon the translation of word sounds into this orthographic or visual representational form.
لأن القراءة تعتمد على ترجمة أصوات الكلمة إلى شكل هجائي أو بصري للتمثيل.
It is over extended, dependent upon massive daily imports of dollars and oil, and its armed forces are engaged in demanding conflicts in Afghanistan and Iraq.
فقد أفرطت الولايات المتحدة في بسط قوتها، وهي تعتمد اعتمادا شديدا على الواردات اليومية الهائلة من الدولارات والنفط، هذا فضلا عن انخراط قواتها المسلحة في صراعات مرهقة في أفغانستان والعراق.
(b) The key challenge for Canadian farmers in relation to energy use is the increasing cost of non renewable energy upon which they are predominantly dependent.
(ب) ويتمثل التحدي الرئيسي الذي يواجهه المزارعون الكنديون فيما يتعلق باستخدام الطاقة في التكلفة المتزايدة للطاقة غير المتجددة التي يعتمدون عليها في المقام الأول.
33. Requirements for kitchens are dependent upon the deployment of the battalion the level (company or platoon), the number of check points and the number of subunits.
٣٣ تعتمد اﻻحتياجات من المطابخ على وزع الكتائب )مستوى السرية أو الفصيلة(، وعدد نقاط التفتيش وعدد الوحدات الفرعية.
Also emphasizing that implementation of sustainable forest management is also critically dependent upon good governance at all levels,
وإذ تشدد أيضا على أن تحقيق الإدارة المستدامة للغابات يعتمد أيضا إلى حد بعيد على توافر الإدارة الرشيدة على جميع الصعد،
At least for the foreseeable future, however, this status is highly dependent upon India s relationship with the US.
ولكن في المستقبل المنظور على الأقل سوف تعتمد هذه المكانة إلى حد كبير على العلاقة بين الهند والولايات المتحدة.
The plan is the first to be agreed upon between the administering Power and a Caribbean dependent Territory.
وتعتبر هذه الخطة هي اﻷولى التي تم اﻻتفاق بشأنها بين الدولة القائمة باﻹدارة وأحد اﻷقاليم التابعة في منطقة البحر الكاريبي.
As a reindeer herder you are very dependent on nature
كراعي للرنة، اعتمد كثير ا على الطبيعة
As a reindeer herder you are very dependent on nature.
يقول جوناس كراعي للرنة اعتمد بشكل كبير على الطبيعة.
Some State institutions are now less dependent on international experts.
وبعض مؤسسات الدولة أصبحت الآن أقل اعتمادا على الخبراء الدوليين.
Twelve of them are entirely dependent on external rental income.
ويعتمد اثنا عشر بلدا منها اعتمادا كليا على الدخل الريعي الخارجي.
So let's assume that vi and vj are linearly dependent.
إذن لنفرض أن vi و vj غير مستقلة خطيا.
Affirmations and vows are not data dependent they are matters of the heart.
إن التوكيد والقسم لا يستندان إلى البيانات العلمية بل هي أمور تنبع من القلب.
Dependent.
تابع أو غير مستقل. يمتلكون أعدادا لاحصر لها
The three pillars upon which Western influence in the Middle East was built a strong military presence, commercial ties, and a string of dollar dependent states are crumbling.
إن الركائز الثلاث التي يستند إليها النفوذ الغربي في الشرق الأوسط ـ التواجد العسكري القوي، والعلاقات التجارية، وعصبة من الدول التي تعتمد على الدولار ـ تتهاوى الآن.

 

Related searches : Dependent Upon - Is Dependent Upon - Highly Dependent Upon - Dependent Upon Water - Are Heavily Dependent - Are Highly Dependent - Are Dependent From - Are Mutually Dependent - Are Reflected Upon - Are Frowned Upon - Are Relied Upon - Are Upon Us