Translation of "are being forwarded" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are being forwarded - translation : Being - translation : Forwarded - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline. | قائمة من رسالة جزء إلى موقف forwarded. |
Your call is being forwarded to an automated voice message system... | ...سيتم تحويلك إلى البريد الصوتي |
Forwarded | حو لت الى |
Forwarded | احذف |
Port Forwarded | منفذ حو لت الى |
After being received by the Ombudsperson Office, the complaint is forwarded to the respective competent body for investigation. | وبعد أن يتلقى مكتب أمين المظالم الشكوى، يحيلها إلى الهيئة المختصة بها للتحقيق فيها. |
Reports of these forums are forwarded to the Government for appropriate action. | وتحال تقارير هذه المنتديات إلى الحكومة من أجل اتخاذ الإجراءات المناسبة. |
The law has now been presented to the Council of Ministers for approval before being forwarded to the National Assembly. | والقانون معروض اﻵن على مجلس الوزراء للموافقة عليه قبل إحالته الى الجمعية الوطنية. |
All the STR cases forwarded to the Police are still under investigation by them. | ولا تزال جميع قضايا تقارير المعاملات المشبوهة التي أحيلت إلى الشرطة رهن التحقيقات التي تجريها الشرطة. |
Two of the most popularly forwarded posts from within this side of the graph are | اثنين من أكثر المقالات شعبية ومشاركة من هذا الجانب من الرسم البياني هما |
Data on coal and gas and electric energy statistics are forwarded by ECE to UNSTAT. | ٣٤ وتقدم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا الى الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة بيانات عن احصاءات الفحم والغاز والطاقة الكهربائية. |
They forwarded the telegram from Milwaukee. | أرسلوا البرقية من ميلووكي . |
is automatically forwarded to Gottfrid and Peter. | يتم تحويله تلقائيا إلى غوتفريد و بيتر |
The headers, supplemented by the Web server, are generally forwarded with the response back to the user. | الرؤوس عموما يتم توجيهها مع الاستجابة اللاحقة إلى المستخدم، على أن يستكملها خادم الويب. |
Women and children are being murdered and teenagers are being taken prisoner. Houses are being demolished and farms are being burned down. | حيث ي قتل الأطفال والنساء وي ؤسر الشباب وت هدم البيوت وت حرق المزارع. |
He forwarded the threatening letters to the police. | وقدم صاحب الشكوى رسائل التهديد هذه إلى الشرطة. |
This Bill will be forwarded for presidential sanction. | وسيحال مشروع القانون هذا لكي يصدق عليه الرئيس. |
that you forwarded to Gottfrid and Peter Sunde. | lt font color 84CECC gt الموضوع lt font gt lt font color 84CECC gt أنت تقوم بسرقة علامتنا التجارية lt font gt lt font color 84CECC gt ق م بإزالة جميع ملفات التورنت حالا lt font gt |
it was forwarded to you from his computer. | lt font color 84CECC gt لديك 72 ساعة لحذف الروابط lt font gt |
Financial data shall be entered directly into the IMIS ledger by UNOPS staff before being forwarded to the Treasury Section of the Secretariat for payment. | وسيتولى موظفو المكتب ادخال البيانات المالية مباشرة في دفتر اﻷستاذ في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل قبل تقديمها إلى قسم الخزانة في اﻷمانة العامة للقيام بدفعها. |
They are forwarded as soon as possible to the State party concerned and included in the Committee's report. | وترسل في أقرب وقت ممكن إلى الدولة الطرف المعنية وتدرج في تقرير اللجنة. |
The addressee to whom the message will be forwarded. | العنوان الذي ستمر ر له هذه الرسالة. |
His things will be forwarded to you on arrival. | وأغراضه سوف ترسل إليك فور وصولها. |
Here's a letter their uncle has forwarded without opening. | دية رسالة عم هم اعاد أرسل ها بدون ما تتفتح |
So, we all are being hit. We all are being impacted. | لذا نحن نتضرر جميعا .. ونتأثر بهذا |
But we are not being asked instead, we are being told. | ولكننا لم نسأل، بل عوضا عن ذلك يملى علينا. |
So we all are being hit. We all are being impacted. | لذا نحن نتضرر جميعا .. ونتأثر بهذا |
Statement forwarded by the Ministry of Foreign Affairs of the | بيان مقدم من وزارة خارجية جمهورية طاجيكستان، في ٣١ |
Copies of the United Kingdom legislation will be forwarded shortly. | وسوف ترسل قريبا نسخ عن التشريع الصادر عن المملكة المتحدة . |
But we forwarded all your letters and the allotment checks. | و لكننا سلمناها كل الرسائل و الصكوك اللتى أرسلتها |
The Authority also worked with women's NGOs to promote women's health and well being and to combat violence, and it forwarded women's complaints to the relevant Government entities. | وتعمل السلطة أيضا مع المنظمات غير الحكومية النسائية لتعزيز صحة المرأة ورفاهها ومكافحة العنف، وهي تحيل شكاوى النساء إلى الكيانات الحكومية المختصة. |
All references are forwarded to the Implementation Committee, composed of 10 members chosen from the parties on an equitable geographical basis. | وفي هذه الحالة، تحال جميع المستندات إلى اللجنة المعنية بالتنفيذ، المؤلفة من 10 أعضاء يتم اختيارهم من بين الأطراف على أساس توزيع جغرافي عادل. |
To expedite matters, under a revised procedure, additional replies are directly forwarded to the Committee and therefrom to its Working Group. | وعمﻻ على التعجيل باﻷعمال، في ظل إجراء منقح، توجه الردود اﻻضافية الى اللجنة مباشرة ثم تحال منها الى الفريق العامل. |
Just by being themselves, they are being extraordinary. | ومن ثم فهم بمجرد التصرف على نحو عادي، يظهرون صفاتهم غير العادية. |
Draft texts forwarded to the session by the Conference of the Parties at its tenth session in accordance with rule 16 of the draft rules of procedure being applied | مشاريع النصوص المحالة إلى الدورة من قبل مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة عملا بالمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المطبق حاليا |
Iraqi health professionals are being trained, policies and regulations for water quality are being established and water testing systems are being updated. | ويجري تدريب الموظفين الصحيين العراقيين، ووضع السياسات والأنظمة المتعلقة بنوعية المياه، واستكمال نظم اختبارها. |
He will say , If only I had forwarded for my life . | يقول مع تذكره يا للتنبيه ليتني قدمت الخير والإيمان لحياتي الطيبة في الآخرة أو وقت حياتي في الدنيا . |
He will say , If only I had forwarded for my life . | يقول يا ليتني قد مت في الدنيا من الأعمال ما ينفعني لحياتي في الآخرة . |
The composition of the mission will be forwarded to you shortly. | وسيحال إليكم تكوين البعثة قريبا. |
A copy of the Italian legislation concerned will be forwarded shortly. | وسوف ترسل قريبا نسخة من التشريع اﻻيطالي المعني. |
It's five minutes long, they are being recorded, they are being judged also. | مدتها خمسة دقائق. وتم تصويرهم خلالها. وتم الحكم عليهم، والحكام |
Land is being tilled, crops are being planted and livestock even being exported. | ويجري حرث اﻷراضي، وزرع المحاصيل، بل وتصدير الماشية كذلك. |
Controls are being developed. | يتم تطوير وسائل سيطرة. |
Lyrics are being fetched. | يتم جلب الكلمات |
Updates are being installed | حد ث البرامج المثبتةName |
Related searches : Are Forwarded - Is Being Forwarded - Data Are Forwarded - Are Not Forwarded - Are Being - Is Forwarded - We Forwarded - Forwarded Message - Were Forwarded - He Forwarded - Forwarded Request - As Forwarded - She Forwarded