Translation of "are applicable for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In matrimonial cases English laws are still applicable | وما زالت القوانين الإنكليزية سارية المفعول في القضايا المتصلة بالزواج |
But they are not applicable in all situations. | و لكنها لا تنطبق على جميع الحالات. |
Mission subsistence allowance rates are established on a two tier basis a higher amount applicable for the first 30 days and a reduced amount applicable thereafter. | وتتحدد معدﻻت بدل اﻹقامة بالبعثة على أساس مــن مستويين مبلغ أعلى ينطبق على الثﻻثين يوما اﻷولى، ومبلغ مخفض ينطبق على ما بعد ذلك. |
quot (iii) United Nations operational rates for Member States for which criteria (i) and (ii) are not applicable | quot apos ٣ apos أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة بالنسبة للدول اﻷعضاء التي ﻻ ينطبق عليها المعياران الواردان في apos ١ apos و apos ٢ apos |
Diagnoses are applicable to individuals, families, groups and communities. | وهذه التشخيصات قابلة للتطبيق على الأفراد والعائلات والمجموعات والمجتمعات. |
The same considerations are applicable in the present case. | فاﻻعتبارات ذاتها تسري على هذه القضية. |
One thing is certain the policies proposed for industrialized countries are not applicable in our situation. | ثمة شيء مؤكد، هو أن السياسات المقترحة للبلدان الصناعية لا يمكن تطبيقها في حالتنا. |
Certain regulations established for these controls are applicable to the purposes provided for in Security Council resolution 1540 (2004). | وبعض اللوائح الموضوعة من أجل هذه الضوابط قابلة للتطبيق للأغراض المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن 1540 (2004). |
The issues are known and the relevant applicable and binding resolutions are clear. | والمسائل معروفة والقرارات ذات الصلة والسارية والملزمة واضحة في هذا الشأن. |
The Secretary General's monitoring proposals are applicable primarily to States. | وتنطبق مقترحات الأمين العام الخاصة بالرصد أساسا على الدول. |
Note A hyphen ( ) indicates that the data are not applicable. | ملاحظة يشير استخدام شرطة ( ) إلى أن البيانات لا تنطبق. |
The analysis uses the data that are available and applicable. | فالتحليل يستخدم البيانات المتاحة والمنطبقة. |
General provisions that are applicable to tourism in multilateral environmental agreements | 1 الأحكام العامة التي تسري على السياحة في الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف |
The FA TF standards are applicable to the entire international community. | ويشدد فريق العمل المالي على مايلي |
(a) Staff rules 301.1 through 312.6 are applicable to staff members | )أ( تنطبق قواعد النظام اﻹداري للموظفين ٣٠١ ١ الى ٣١٢ ٦ على |
Those strategies are applicable at both intra State and international levels. | ويمكن تطبيق هــذه اﻻستراتيجيات على صعيد داخل الدولة الواحدة وعلى الصعيد الدولي. |
For these reasons Indonesian laws and regulations are applicable to anyone for committing acts in contravention of those laws and regulations. | ولهذه اﻷسباب فإن القوانين واﻷنظمة اﻷندونيسية واجبة التطبيق على أي شخص يقترف عمﻻ ينافي تلك القوانين واﻷنظمة. |
In most cases both sets of norms are applicable in parallel, but in some cases they can be applicable in a complementary way. | وفي معظم الحالات، يمكن تطبيق مجموعتي المعايير بطريقة متوازية، بينما يمكن تطبيقهما في بعض الحالات بصورة تكاملية(). |
There are a number of regulations applicable to MOTAPM which are common to both instruments. | فهناك عدد من اللوائح الواجبة التطبيق على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد مشتركة بين الصك ين. |
The guiding principles and policies governing United Nations are applicable to all United Nations offices holding responsibility for investments. | وتنطبق المبادئ التوجيهية والسياسات المنظمة لاستثمارات الأمم المتحدة على جميع مكاتب الأمم المتحدة المعهود إليها بمسؤولية في مجال الاستثمارات. |
Interpolation is applicable for calculating an adjustment for a given inventory year provided that reviewed values of the adjacent years are available. | 46 ويطبق الاستيفاء لحساب تعديل لسنة جرد معينة شريطة توافر القيم التي تم استعراضها للسنوات القريبة. |
Interpolation is applicable for calculating an adjustment for a given inventory year provided that reviewed values of the adjacent years are available. | 47 ويطبق الاستيفاء لحساب تعديل لسنة جرد معينة شريطة توافر القيم التي تم استعراضها للسنوات القريبة. |
Applicable procedure | اﻻجراءات الواجبة التطبيق |
applicable law | القانون المنطبق |
Not Applicable | لا ينطبق |
Not applicable | لا ينطبق |
Not applicable. | 317 لا تنطبق هذه الفقرة. |
Not applicable. | 410 لا ينطبق. |
Not applicable. | 31 لا تنطبق. |
Applicable standards | 2 المعايير المطبقة |
Consequently, it is not applicable to States that are not contracting parties. | وتبعا لذلك، فإنها لا تنطبق على الدول التي ليست أطرافا متعاقدة فيها. |
It is fully applicable only where 50 or more workers are employed. | وينطبق بالكامل عند توظيف 50 عاملا أو أكثر فقط. |
Techniques applicable under conditions prevalent in most countries are slow and painstaking. | والتقنيات المطبقة في الظروف السائدة في معظم الدول بطيئة وتحتاج إلى جهد كبير. |
Whilst in many situations it is clear both that it is applicable and which parts of it are applicable, that is not always the case. | وبينما يتضح في العديد من الحالات انطباق هذا القانون مع تحديد ما يتضمنه من أجزاء واجبة التطبيق، فإن الأمر ليس كذلك في جميع الحالات. |
The legal and evidentiary requirements applicable to losses for interrupted contracts are described in previous reports of the E2 Panels. | 70 ويرد وصف المبادئ القانونية وشروط الإثبات المنطبقة على خسائر وقف تنفيذ العقود في التقارير السابقة للفريقين المعنيين بالفئة هاء 2 (20). |
The Factories Act 1934 is applicable where 10 or more workers are employed. | وينطبق قانون المصانع لسنة 1934 في حالة توظيف 10 عمال أو أكثر. |
As such, they are applicable as soon as an armed conflict breaks out. | وبهذا الوصف، فإنها تسري بمجرد اندﻻع أي نزاع مسلح. |
These observations are equally applicable to UNIFIL (see paras. 32 and 33 below). | وتنطبق هذه المﻻحظات بالمثل على قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان )انظر الفقرتين ٣٢ و ٣٣ أدناه(. |
These relatively widely applicable techniques are the backbone of a general algorithms course | تطبيقا ناجحا لها في عدة مجالات. هذه الأساليب واسعة التطبيق نسبيا هي العمود الفقري لأي مقرر عام في الخوارزميات |
' Finally, commentators are also in agreement that non derogable human rights provisions are applicable during armed conflict. | أخيرا، يتفق الشراح على أن أحكام حقوق الإنسان التي لا يجوز الحيد عنها تسري خلال النزاع المسلح. |
The provisions of the LFT are applicable in all work centres consequently, they are of general application. | 311 تنطبق أحكام قانون العمل الاتحادي في جميع مراكز العمل وبالتالي فإنها تتسم بالتطبيق العام. |
The applicable law | القانون الواجب التطبيق |
Applicable legal provisions | ثالثا الأحكام القانونية السارية |
a Not applicable. | 15 إدارة أسطول المركبات |
a Not applicable. | 201 ففي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، على سبيل المثال، قطعت مركبات من نفس الفئة مسافات متفاوتة تفاوتا كبيرا. |
Related searches : Are Applicable - Applicable For - For Applicable - Requirements Are Applicable - Are Applicable From - Are Applicable Only - That Are Applicable - Charges Are Applicable - Which Are Applicable - Are Still Applicable - Are Not Applicable - Are Also Applicable - Costs Are Applicable - Also Applicable For