Translation of "are aligned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
For once, your incentives are aligned. | فجميع الحوافز معروفة .. |
Monetary policies are being fine tuned and aligned. | وتم التشدد في المصروفات وحددت أولوياتها. |
That said, private incentives and social objectives are not perfectly aligned. | ورغم ذلك فإن الحوافز الخاصة والأهداف الاجتماعية لا تتوافق تماما في كل الأحوال. |
Most important, economic outcomes are becoming increasingly aligned with the authorities goals. | ويجري الانفتاح الاقتصادي على آسيا الوسطى ورابطة دول جنوب شرق آسيا (وتحديدا فيتنام) على قدم وساق، وسوف يتضمن الإصلاح المزيد من الانفتاح الدولي. |
Non Aligned Movement | حركة عدم الانحياز |
Moreover, conservatives who had aligned themselves with Ahmedinejad are now criticizing him openly. | فضلا عن ذلك فقد أصبح المحافظون الذين ناصروا أحمدي نجاد في البداية يوجهون إليه الانتقادات الآن علنا . |
Non Aligned Movement (peacekeeping operations) | حركة عدم الانحياز (عمليات حفظ السلام) |
Non Aligned Movement (Peacekeeping operations) | حركة عدم الانحياز (عمليات حفظ السلام) |
Such initiatives aim to ensure that policy commitments on gender equality are aligned with resource allocations. | وتهدف هذه المبادرات إلى كفالة تماشي الالتزامات السياسية بشأن المساواة بين الجنسين مع تخصيص الموارد. |
Croatia aligned itself with this statement. | أي دت كرواتيا هذا البيان. |
Non Aligned Movement (on peacekeeping operations) | حركة عدم الانحياز (بشأن عمليات حفظ السلام) |
(iii) Movement of Non Aligned Countries | ٣ حركة بلدان عدم اﻻنحياز |
Indian Institute for Non Aligned Studies | المعهد الهندي لدراسات عدم اﻻنحياز |
MOVEMENT OF THE NON ALIGNED COUNTRIES | لحركة البلدان غير المنحازة |
Video Okay, we have parachute aligned. | حسنا ، تم إطلاق المظلة |
International agreements are impossible unless they are aligned with the interests of the United States and, increasingly, other rising major powers. | ويصبح إبرام الاتفاقيات والمعاهدات الدولية أمرا في حكم المستحيل ما لم تكن متفقة مع مصالح الولايات المتحدة، وعلى نحو متزايد قوى كبرى أخرى ناشئة. |
In conclusion, Indonesia and other non aligned countries are firmly committed to the peaceful settlement of disputes. | وختاما، تلتزم اندونيسيا وسائر بلدان عدم اﻻنحياز التزاما راسخا بالتسوية السلمية للمنازعات. |
These objectives are closely aligned with the goals of our country apos s medium term development plan. | وهذه اﻷهداف تتمشى على نحو وثيق مع أهداف الخطة اﻻنمائية المتوسطة اﻷجل لبلدنا. |
Once prophase is done, essentially the cells then just make sure that the chromosomes are well aligned. | و بمجرد انتهاء الطور التمهيدي , من الضرورى ان تتأكد الخلية ان الكروموسومات بمحاذاة كما يجب . |
Finally, we will perform geometric checks and adjustments to ensure all the machine axes are correctly aligned | وأخيرا ، نحن سيتم تنفيذ الاختبارات الهندسية والتعديلات لضمان جميع المحاور الجهاز بشكل صحيح |
Non Aligned Movement (on the Peacebuilding Commission) | حركة عدم الانحياز (بشأن لجنة بناء السلام) |
of Non Aligned Countries and intergovernmental organizations | عدم اﻻنحياز والمنظمات الحكومية الدولية |
The stars aligned, and she came back. | ظهرت النجوم . وعادت كاثرين أخيرا |
We are also grateful to the Non Aligned Movement for its leading role in the struggle against apartheid. | وإننا نشعر باﻻمتنان أيضا لحركة عدم اﻻنحياز لدورها الرائد في الكفاح ضد الفصل العنصري. |
And like a pearl necklace, all the stations and stops are nicely and neatly aligned along the line. | و كل المحطات و المواقف ستنتظم فيه كاللؤلؤ في سوار ستترتب بشكل جميل و منتظم على طول الخط |
It will ensure that national legislation, as well as bilateral, subregional and regional arrangements, will be aligned or re aligned accordingly. | وهذا من شأنه ضمان تناسق التشريعات الوطنية وكذلك الترتيبات الثنائية ودون الإقليمية والإقليمية أو إعادة تنسيقها حسبما يقتضي الأمر. |
In this regard we are happy that the Chairman of the Non Aligned Movement has also addressed this meeting. | وقد أسعدنا، في هذا الصدد، أن رئيس حركة عدم اﻻنحياز تكلم أيضا في هذه الجلسة. |
Croatia and Romania aligned themselves with this statement. | أي دت كرواتيا ورومانيا هذا البيان. |
COOPERATION WITH THE NEWS AGENCIES OF NON ALIGNED | التعاون مع وكاﻻت أنباء بلدان عدم اﻻنحياز |
So language isn't mere words and aligned letters. | فاللغة ليست كلمة و حرف و اثنان و ثلاثة مصفوفون. |
So, we are ready and we are flexible, as the representative of Indonesia said on the first day on behalf of the Non Aligned Movement. | وبالتالي، فنحن مستعدون للعمل، ولاتخاذ موقف مرن، كما ذكر ممثل إندونيسيا في اليوم الأول نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Both governments now understand each other better, and the two countries interests are more aligned than they have ever been. | ولقد اكتسب كل من البلدين الآن فهما أفضل للآخر، وباتت مصالحهما أكثر ارتباطا وتوافقا من أي وقت مضى. |
Therefore each shot is aligned using special alignment marks that are located in the pattern for each final IC chip. | ولذلك يتم محاذاة كل طلقة استخدام علامات التنسيق الخاصة التي تقع في نمط لكل رقاقة IC النهائي. |
On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non Aligned Countries. | باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز. |
Gandhi and the Non Aligned Movement remain important symbols. | ولقد ظل غاندي وحركة عدم الانحياز يمثلان رمزين على قدر كبير من الأهمية في هذا السياق. |
Non Aligned Movement Working Group on Disarmament (informal consultations) | حركة عدم الانحياز الفريق العامل المعني بنزع السلاح (مشاورات غير رسمية) |
Bulgaria, Croatia and Romania aligned themselves with this statement. | أي دت بلغاريا وكرواتيا ورمانيا هذا البيان. |
The Eleventh Ministerial Conference of the Non Aligned Movement, | إن المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة عدم اﻻنحياز، |
Statement issued by the Movement of Non Aligned Countries | البيان الذي أصدرته حركة بلدان عدم اﻻنحياز في اجتماعها |
The Eleventh Ministerial Conference of the Non Aligned Movement, | إن المؤتمر الوزاري الحادي عشر لحركة البلدان غير المنحازة، |
Proposals submitted by the Group of Non Aligned Countries | مقترحات مقدمة من مجموعة بلدان عدم اﻻنحياز |
All are matters that call for creative and courageous thinking that transcends entrenched positions or reflexive solidarity with non aligned countries. | وكلها أمور تستدعي التفكير الخلاق والشجاع الذي يتجاوز المواقف المتصلبة أو التضامن التلقائي مع البلدان المحايدة . |
Overall, these figures are aligned with the organisation's expectation that its level of technical co operation delivery will remain largely unchanged. | وعلى العموم، تتسق هذه الأرقام مع توقيعات المنظمة بأن يبقى مستوى إنجاز أنشطتها للتعاون التقني، إلى حد كبير، دون تغيير. |
And that is a way that you can make sure that your incentives are always aligned to use the new language. | وتلك طريقة ت مكنك التأكد من أن الحوافز الخاصة بك موائمة دائما لاستخدام لغة جديدة. |
The main benefit of these proposals is that they are more strategic than tactical better aligned with the balance sheet problems that are actually afflicting the economy. | إن الفائدة الرئيسية من هذه المقترحات هي أنها أكثر استراتيجية من كونها تكتيكية ــ أكثر توافقا مع المشاكل المرتبطة بالميزانية العمومية والتي يعاني منها الاقتصاد بالفعل. |
Related searches : Incentives Are Aligned - Activities Are Aligned - Marks Are Aligned - Views Are Aligned - Stars Are Aligned - We Are Aligned - Are Not Aligned - Interests Are Aligned - Are Aligned With - You Are Aligned - Goals Are Aligned - Are Closely Aligned - Are Well Aligned - Are We Aligned