Translation of "arbitration and litigation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Arbitration - translation : Arbitration and litigation - translation : Litigation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The correspondence from the defendant requested that the first plaintiff chose between litigation and arbitration. | طلبت المكاتبات الصادرة من المدعى عليه بأن يختار المدعي الأول بين المقاضاة والتحكيم. |
The first letter from those representing the defendant offered a choice between arbitration and litigation. | وعرضت الرسالة الأولى من ممثلي المدعى عليه خيارا بين التحكيم والمقاضاة. |
The Court noted that certain parties involved in litigation were not parties to the arbitration agreement. | وذكرت المحكمة أن بعض الأطراف المعنية بالدعوى ليسوا أطرافا في التحكيم. |
(ii) Advice and assistance on arbitration or litigation unrelated to peacekeeping, including representation of the Organization before arbitral, judicial and other quasi judicial and administrative bodies | '2 تقديم المشورة والمساعدة بشأن التحكيم أو التقاضي غير المتصل بحفظ السلام، بما في ذلك تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية وشبه القضائية الأخرى والهيئات الإدارية |
(i) Advice and assistance on arbitration or litigation arising out of peacekeeping and other missions, including representation of the Organization before arbitral, judicial and other quasi judicial and administrative bodies | '1 تقديم المشورة والمساعدة بشأن التحكيم أو التقاضي الناشئ عن بعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى، بما في ذلك تمثيل المنظمة أمام هيئات التحكيم والهيئات القضائية وشبه القضائية الأخرى والهيئات الإدارية |
And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem. | و بتقليل التقاضي للممارسات الخاطئة دعاوى الممارسات الخاطئة ليست مشكلة أفريقية، إنها مشكلة أميركية. |
Practising lawyer, litigation. | محام مزاول للمهنة، الخصومات القضائية |
(a) International legal cooperation and litigation | (أ) التعاون والمنازعات في إطار القانون الدولي |
And we're actually doing some litigation. | وفي الحقيقة لدينا دعوى بخصوص هذا الشأن. |
lower risk of litigation, | خطر أقل الدعاوى القضائية |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم اتفاق التحكيم شرعيته شرط التحكيم، المحاكم |
Civil affairs, Speciality in litigation. | الشؤون المدنية، متخصص في الخصومات القضائية |
Jurisdiction and Arbitration | الاختصاص (الولاية القضائية) والتحكيم |
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements | الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم اتفاق تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار (تحكيم) تنفيذ شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية |
keywords arbitral tribunal arbitration clause arbitration agreement arbitration submission to interim award jurisdiction | الكلمات الرئيسية هيئة تحكيم شرط تحكيم اتفاق تحكيم تحكيم إحالة إليه قرار تحكيم مؤقت اختصاص |
The distinction between arbitration clause and arbitration agreement is no longer relevant. | فالتمييز بين بند التحكيم و اتفاق التحكيم لا يعود أمرا ذا صلة. |
Arbitration | 6 التحكيم |
ARBITRATION | التحكيم |
keywords arbitration agreement arbitration clause arbitrators competence judgement | الكلمات الرئيسية اتفاق التحكيم شرط التحكيم محك مون اختصاص حكم |
keywords arbitration agreement arbitration agreemen validity arbitration clause award recognition and enforcement due process equal treatment procedure recognition of award severability | الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم اتفاق التحكيم صلاحيته شرط التحكيم، الحكم الاعتراف به وتنفيذه المحاكمة المشروعة المساواة في المعاملة إجراء الاعتراف بالحكم قابلية الفصل أو التجزئة |
Then an information management and litigation support system was developed. | وبعد ذلك تم إنشـاء نظام للمعلومات اﻹدارية ولدعم عملية المحاكمة. |
After more than 15 years of bitter litigation and expenditure of well over 40 million for litigation expenses and settlements, the congressionally authorized cases were inconclusively closed. | وبعد أكثر من ١٥ سنة من مقاضاة مريرة ونفقات زادت على ٤٠ مليون دوﻻر صرفت على المقاضاة والتسويات، أقفلت القضايا، التي كان الكونغرس قد أذن بها دون التوصل الى نتيجة. |
Representing the South African Government in international litigation and dispute settlement | تمثيل حكومة جنوب أفريقيا في الدعاوى القضائية، وتسوية المنازعات على المستوى الدولي |
arbitration clause | شرط تحكيم |
ARBITRATION COMMISSION | لجنة التحكيم |
keywords arbitrability arbitral tribunal arbitration agreement arbitration clause award setting aside form of arbitration agreement formal requirements writing | الكلمات الرئيسية قابلية التحكيم هيئة تحكيم اتفاق تحكيم شرط تحكيم قرار تحكيم إلغاؤه شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية محرر |
keywords appointment procedures arbitral institutions arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause arbitrators appointment of courts judicial assistance | الكلمات الرئيسية إجراءات التعيين مؤسسات التحكيم اتفاق التحكيم، اتفاق التحكيم صلاحيته شرط تحكيم، المحك مون تعيينهم محاكم، مساعدة قضائية |
The litigation would take several years to complete. | وقد تستغرق الدعوى سنوات عدة. |
Sometimes pension liabilities or some type of litigation | بعض الأحيان التزامات التقاعد أو بعض أنواع التزامات |
An additional concern was expressed that draft subparagraph 83 (b)(ii) might deprive the shipper of a reasonable place to protect its interests, especially in light of the higher costs of arbitration compared to court litigation. | وأ عرب عن شاغل إضافي مفاده أن مشروع الفقرة الفرعية 83 (ب) 2 قد يحرم الشاحن من وجود مكان معقول لحماية مصالحه، خصوصا في ضوء تكاليف التحكيم الباهظة مقارنة بالتقاضي أمام المحاكم. |
keywords arbitration agreement arbitration clause clause compromissoire compromis judicial assistance procedure | الكلمات الرئيسية اتفاق تحكيم شرط تحكيم شروط التحكيم مساعدة قضائية إجراء |
Litigation by or relating to individuals and entities on the Consolidated List | القضايا المرفوعة من المدرجين في القائمة الموحدة من الأفراد والكيانات أو القضايا المتصلة بهم |
keywords arbitral awards arbitral tribunal arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz | الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم هيئة تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار (تحكيم) قرار تحكيم إلغاؤه اختصاص ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية |
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz remission of award | الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم اتفاق تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار تحكيم إلغاؤه اختصاص ولاية قضائية صلاحية البت في الصلاحية إبطال قرار تحكيم |
arbitration submission to | تحكيم إحالة إليه |
arbitration agreement validity | اتفاق تحكيم صلاحيته |
Arbitration Amicable settlement | التسوية الودية. |
Arbitration Chapter 16 | التحكيم الفصل 16 |
Arbitration Chapter 17 | التحكيم الفصل 17 |
arbitration agreement validity | اتفاق التحكيم صحته |
World Arbitration Institute. | المعهد العالمي للتحكيم. |
IV. ARBITRATION COMMISSION | رابعا لجنة التحكيم |
keywords arbitral awards arbitral proceedings arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside due process jurisdiction notice waiver | الكلمات الرئيسية قرارات التحكيم إجراءات التحكيم اتفاق التحكيم اتفاق التحكيم صحته شرط التحكيم قرار القرار تنحيته المحاكمة المشروعة الولاية القضائية الإخطار التنازل الاختياري |
The Court rejected the claimant's request to appoint an arbitration tribunal and declared the arbitration proceedings inadmissible. | ورفضت المحكمة طلب المدعى تعيين هيئة تحكيم معلنة عدم جواز اتخاذ إجراءات التحكيم. |
Judicial Arbitration and Mediation Services (JAMS), member | دوائر التحكيم القضائي واﻷوساط القضائية، عضو |
Related searches : Litigation And Arbitration - Litigation Arbitration - Arbitration Or Litigation - Litigation Or Arbitration - Mediation And Arbitration - Disputes And Arbitration - Conciliation And Arbitration - Arbitration And Mediation - Law And Arbitration - Arbitration And Conciliation - Compliance And Litigation - Litigation And Disputes - Litigation And Claims - Disputes And Litigation