Translation of "appropriate service levels" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

General Service (other levels)
الخدمات العامة الرتب اﻷخرى
General Service (Other levels)
الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( صفر
(v) Fostering high levels of competence, ethics and professionalism within the civil service and its cooperation with the public, inter alia, by providing appropriate training for members of the civil service
'5' التشجيع على تحقيق مستويات رفيعة من الكفاءة وحسن السلوك والاقتدار المهني داخل الخدمة المدنية، وتعاونها مع الجمهور بوسائل شتى منها توفير التدريب المناسب لموظفي الخدمة المدنية
(g) Fostering high levels of competence, ethics and professionalism within the civil service and its cooperation with the public, inter alia, by providing appropriate training for members of the civil service
(ز) دعم أعلى مستويات الكفاءة والأخلاق والروح المهنية في نطاق الخدمة المدنية وتعاونها مع الجمهور عن طريق أمور من جملتها توفير التدريب المناسب لأعضاء الخدمة المدنية
(g) Fostering high levels of competence, ethics and professionalism within the civil service and its cooperation with the public, inter alia, by providing appropriate training for members of the civil service
''(ز) دعم أعلى مستويات الكفاءة والأخلاق والروح المهنية في نطاق الخدمة المدنية وتعاونها مع الجمهور عن طريق أمور من جملتها توفير التدريب المناسب لأعضاء الخدمة المدنية
While land area alone would not be an appropriate measure, the Panel considers that it is an appropriate basis for quantifying gains and losses, when used in combination with estimates of changes in service levels.
ففي حين أن المساحة وحدها ليست المقياس المناسب، يرى الفريق أنها أساس مناسب لتحديد حجم المكاسب والخسائر، عند استعمالها بالاقتران مع تقديرات التغيرات في مستويات الخدمات.
Diplomatic Training Levels I, II III, Foreign Service Institute, Pretoria
دورات في الصياغة التشريعية، وزارة العدل، بريتوريا
The staffing table has been reconfigured to strengthen the junior Professional levels while rationalizing the General Service support levels.
وقد أعيد تشكيل جدول ملاك الموظفين بهدف تعزيز الرتب الدنيا في الفئة الفنية مع ترشيد رتب الوظائف الداعمة من فئة الخدمات العامة.
(iii) Bringing government closer to the people by appropriate levels of devolution
'3' تقريب الحكومة من الشعب باستخدام مستويات التفويض المناسبة
79. To ensure the provision of appropriate levels of service at lowest cost, the Board recommends that ITC carries out competitive tendering exercises for service contracts at more regular intervals than it has done in the past, ideally every two or three years.
٧٩ وفي سبيل تأمين تقديم مستويات مﻻئمة من الخدمات بتكلفة أدنى، يوصي المجلس بأن يجري المركز عمليات مناقصة لتلزيم عقود الخدمات، في فترات زمنية أكثر انتظاما مما كانت عليه في الماضي، واﻷمثل أن يكون ذلك كل سنتين أو ثﻻث سنوات.
the provision of humanitarian aid and appropriate levels of relief and rehabilitation assistance.
توفير المعونة اﻻنسانية ومستويات مناسبة من المساعدة الغوثية والتأهيلية.
However, evaluations point out that capacity is not always being built at all levels or even at the most appropriate levels.
غير أنه يتضح من التقييمات أن هذه القدرات لم تكن ت بنى، في كل الحالات على جميع المستويات، ولا حتى على أنسبها.
At all levels, it will be necessary to introduce appropriate courses on sustainable development.
وسيلزم إدخال مقررات دراسية مﻻئمة عن التنمية المستدامة، في جميع المراحل.
Any forces deployed must therefore possess appropriate levels of protection, mobility and fire power.
ولذلك فإنه يجب أن تتوفر لدى أية قوات يتم وزعها المستويات المﻻئمة من الحماية والقدرة على الحركة وقوة النيران.
(c) Contribute, as appropriate, to the development of arrangements, at appropriate levels, establishing agreed strategies and action plans and programmes on these subjects
)ج( المساهمة، حسب اﻻقتضاء، في تطوير ترتيبات مﻻئمة، على مستويات مناسبة، ﻹقرار استراتيجيات وخطط وبرامج عمل متفق عليها تعنى بهذه المواضيع
Furthermore, some 50 per cent of General Service staff had pensionable remuneration levels below 24,000.
وعﻻوة على ذلك، فنحو ٥٠ في المائة من موظفي فئة الخدمات العامة لهم مستويات من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي تقل عن ٠٠٠ ٢٤ دوﻻر.
In evaluating compensation levels, appropriate income taxes and existing post adjustment relativities would be applied.
وعند تقييم مستويات الأجور، ستطبق العلاقات التناسبية الملائمة فيما يتصل بضرائب دخل تسويات مقر العمل.
Increments salary increments within the levels shall be awarded annually on the basis of satisfactory service.
العلاوات تمنح العلاوات داخل الرتب سنويا على أساس الخدمة المرضية.
Increments salary increments within the levels shall be awarded annually on the basis of satisfactory service.
العلاوات تمنح العلاوات داخل الرتب سنويا على أساس الخدمة المرضية
Increments salary increments within the levels shall be awarded annually on the basis of satisfactory service.
التذييل باء )تابع(
Increments salary increments within the levels shall be awarded annually on the basis of satisfactory service.
العلاوات تمنح علاوات المرتب في داخل الرتب سنويا على أساس الخدمة المرضية.
There are 22 tiers or levels of Government Service. These are called Basic Pay Scales (BPS).
139 وهناك 22 طبقة أو مستوى في الخدمة الحكومية.
Provide details on the in service training programmes available, especially at the regional and district levels ________________________________________________________________________________________________
71 إذا كانت الإجابة على السؤال 70 بلا، فما هي قيود تطوير مثل هذه الآليات
We also found that increasing capital buffers to appropriate levels helps, rather than hurts, economic growth.
كما وجدنا أيضا أن زيادة المخزون الاحتياطي من رأس المال إلى مستويات لائقة من شأنه أن يساعد النمو الاقتصادي.
The Department of Peacekeeping Operations should ensure that the Mission maintained appropriate levels of experienced staff.
وينبغي أن تضمن إدارة عمليات حفظ السلام حفاظ البعثة على مستويات ملائمة من الموظفين ذوي الخبرة.
24. In 1995, appropriate staffing levels will be maintained to provide suitable support to the care and maintenance, voluntary repatriation, resettlement and social service programmes, especially in view of some of the protection problems in the camps.
٤٢ سيتم الحفاظ على العدد المﻻئم من الموظفين في عام ٥٩٩١ بغية توفير الدعم المناسب لبرامج الرعاية واﻹعالة، والعودة الطوعية إلى الوطن، وإعادة التوطين، والخدمات اﻻجتماعية، وﻻ سيما في ضوء مشاكل الحماية في المخيمات.
In addition, their terms and conditions of service should incorporate appropriate cover for death and disability.
ويتعين باﻹضافة إلى ذلك أن تتضمن شروط وأحوال خدمتهم تغطية مناسبة في مجال الوفاة والعجز.
(b) Legislative action required inclusion of an appropriate provision in the new Career Judicial Service Act
)ب( اﻹجراء الﻻزم للتنفيذ إدراج اﻹصﻻح في قانون جديد للسلك القضائي.
He looked forward to cooperating with UNHCR on structural reform of the migration service at all levels.
وهو يتطلع إلى التعاون مع المفوضية في إصلاح هيكل خدمات الهجرة على جميع المستويات.
Conflict often contributes to poor quality education, inadequate social service delivery and high levels of brain drain.
وغالبا ما يساهم الصراع في ضعف مستوى التعليم وعدم كفاية تقديم الخدمات الاجتماعية وارتفاع معدلات هجرة العقول.
(c) Comprehensive review of conditions of service of assistant secretaries general, under secretaries general and equivalent levels
)ج( اﻻستعراض الشامل لشروط الخدمة للموظفين في رتبتي اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام والرتب المساوية لهما
Proposed distribution of staff by office as at 1 October 1994 General Service and other levels USG
التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب، بتاريخ ١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤
Delivering these interventions requires strengthening the underpinnings of service delivery at all levels clinical services at both primary and referral hospitals levels and outreach and community based services.
ويتطلب إنجاز هذه التدخلات توطيد أسس تقديم الخدمات على كافة المستويات الخدمات السريرية على مستوى المستشفيات الأولية ومستشفيات الإحالة وأنشطة الاتصال وتقديم الخدمات على مستوى المجتمع المحلي.
This must occur at all levels between law enforcement counterparts, regulatory counterparts, and Financial Intelligence Units (Fills) counterparts, and also, as appropriate, between these levels even across borders.
5 أقر القرارين الأمميين 1373 و1267 نظام العقوبات المالية ضد الإرهابيين ومن يدعمهم وإجبار الدول الأعضاء على تجميد أرصدتهم والموارد المالية التي تصلهم.
Requests the Secretary General to reallocate appropriate General Service staff resources for the activities of the Committee
3 يطلب إلى الأمين العام أن يعيد تخصيص الموارد المناسبة من موظفي الخدمات العامة لأنشطة اللجنة
It also leads to standardization of sourcing procedures, reduced order cycle, reduced prices and generally higher service levels.
كما أنه يؤدي إلى توحيد الإجراءات وتوفير المصادر، وانخفاض دورة النظام، وانخفاض الأسعار وأعلى مستويات الخدمة عموما.
We hope that this policy will be extended to all appointments at the appropriate levels of senior management.
ونأمل أن توسع هذه السياسة لتشمل جميع التعيينات على المستويات المناسبة من كبار المديرين.
Requests the Secretary General to re allocate appropriate General Service staff resources for the activities of the Committee
3 يطلب إلى الأمين العام أن يعيد تخصيص الموارد المناسبة من موظفي الخدمات العامة لأنشطة اللجنة
The unadjusted gaps can be attributed, among other factors, to differences in job levels, education and years of service.
وقد ت عزى الثغرات غير المعدلة، من بين عوامل أخرى، إلى اختلافات في مستويات العمل والتعليم وسنوات الخدمة.
We have been able partially to service our debt since 1991, but debt servicing has now reached unsustainable levels.
لقد تمكنا من خدمة ديوننا بشكل جزئي منذ عام ١٩٩١، ولكن خدمة الدين وصلت اﻵن إلى مستويات غير قابلـــة لﻻستدامة.
Other areas of the country suitable for small livestock breeding are to receive appropriate support to reach subsistence levels.
وهناك مناطق أخرى في البلد تناسبها تربية الحيوانات الصغيرة وتتلقى دعما مناسبا لكي تبلغ مستوى الكفاف.
b Includes 25 posts in support of peace keeping operations 4 P 4, 7 P 3 and 14 General Service (Other levels) and 9 posts in support of extrabudgetary administrative structures 5 General Service (Other levels) and 4 posts in the Trades and Crafts category.
)ب( تشمل ٢٥ وظيفة لدعم عمليات حفظ السلم ٤ وظائف برتبة ف ٤، و ٧ وظائف برتبة ف ٣، و ١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، و ٩ وظائف لدعم الهياكل اﻻدارية الممولة من خارج الميزانية ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، و ٤ وظائف من فئة المهن والحرف.
Develop, in cooperation with relevant agencies and organizations, necessary arrangements at appropriate levels, and where appropriate on a sectoral basis, for effective cooperation and assistance in dealing with environmental emergencies.
أن يتم بالتعاون مع الوكاﻻت والمنظمات ذات الصلة اتخاذ الترتيبات الضرورية على اﻷصعدة المﻻئمة، وحسب اﻻقتضاء على أساس قطاعي، من أجل التعاون الفعال والمساعدة في معالجة الطوارئ البيئية.
The State party should ensure equal treatment of men and women at all levels of public service. Appropriate measures should also be taken to ensure that women enjoy equal access to the labour market and equal wages for work of equal value.
ينبغي للدولة الطرف أن تكفل المعاملة المتساوية بين الرجال والنساء على جميع مستويات الخدمة العامة.كما ينبغي اتخاذ تدابير ملائمة تؤ م ن تكافؤ فرص وصول النساء إلى سوق العمل وتحقيق المساواة بين أجر الرجال وأجر النساء مقابل العمل المتساوي.
In Lebanon, persisting high levels of public debt forced the Government to direct much of its expenditure towards debt service.
19 وفي لبنان، تضطر الحكومة، بسبب الارتفاع المستمر في مستويات الدين العام، إلى توجيه الكثير من إنفاقها نحو خدمة هذا الدين.

 

Related searches : Required Service Levels - Support Service Levels - Application Service Levels - Enhanced Service Levels - Levels Of Service - Agreed Service Levels - Improve Service Levels - Maintain Service Levels - Multiple Levels - Circulating Levels - Different Levels - All Levels - Varying Levels