Translation of "appreciated working" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appreciated - translation : Appreciated working - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We appreciated lunch. | شكرا لك من أجل الوجبة |
19. The CHAIRMAN said she appreciated the excellent results achieved by the Working Group under the able guidance of its Chairman. | ١٩ الرئيسة قالت إنها تقدر النتائج الممتازة التي حققها الفريق العامل مهتديا باﻻرشاد الحصيف من قبل رئيسه. |
His delegation also appreciated the efforts of the Working Group on Electronic Data Interchange in preparing uniform rules in that area. | ٦٨ وأضاف أن وفده يقدر كذلك الجهود التي يبذلها الفريق العامل المعني بالتبادل اﻻلكتروني للبيانات في إعداد قواعد موحدة في هذا المجال. |
It is deeply appreciated. | إنني أقدر ذلك عميق التقدير. |
It is much appreciated. | فلكم كل التقدير على هذا. |
I really appreciated that. | حقا أنا أقدر ذلك. |
These activities were widely appreciated. | وكانت هذه اﻷنشطة موضع تقدير واسع النطاق. |
Your silence will be appreciated. | صمتك سيقدر |
Madame, I want them appreciated. | مدام، أريد لهم تقدير. |
We appreciated all of you. | نحن نقدر لكم جميعا |
15. Participants appreciated and affirmed the continuing work and involvement of the African and international non governmental organizations working on the question of Palestine. | ٥١ وأعرب المشاركون عن تقديرهم وتأكيدهم للعمل والمشاركة المتواصلين من جانب المنظمات غير الحكومية اﻻفريقية والدولية العاملة في مجال قضية فلسطين. |
Morsi never appreciated his tenuous position. | إن مرسي لم يق د ر موقفه الهش الضعيف قط. |
This is appreciated by the Tribunal. | والمحكمة تقدر ذلك. |
His achievements will always be appreciated. | وستكون منجزاته دائما موضع تقدير. |
Third, a variety of United Nations agencies are working on a number of issues in the country and their presence is appreciated, internationally and nationally. | وثالثا ، تعمل مجموعة متنوعة من وكالات الأمم المتحدة في عدد من القضايا في هذا البلد ويحظى وجودها بالتقدير على الصعيدين الدولي والوطني. |
I'm finished for the day. Much appreciated. | انهيت عملي اليوم ،و مقر بالجميل. |
That spirit of compromise is much appreciated. | ونقدر تقديرا شديدا روح التوافق تلك. |
Members apos cooperation will be sincerely appreciated. | وتعاون اﻷعضاء سيقدر تقديرا صادقا. |
Also contributions by individuals are greatly appreciated. | ويرحب أيضا ترحيبا بالغا بتبرعات اﻷفراد. |
Your cooperation will be appreciated. Thank you. | تعاونكم محل تقديرنا . |
She appreciated your sending over that custard. | كما هي، شكرا إنها تقد ر ذلك الطعام |
Support from a native speaker would be appreciated. | الدعم من م تحدث الل غة الأصلي سيكون موضع تقدير. |
Two other consequences of austerity are less appreciated. | وهناك عواقب أخرى أقل لفتا للانتباه. |
However, several Asian currencies have already appreciated significantly. | غير أن عدة عملات آسيوية قد ارتفعت قيمتها بالفعل ارتفاعا ملحوظا. |
We hope that this gesture will be appreciated. | ونحن نأمل في أن تحظى هذه اﻻلتفاتة بالتقدير. |
Small donation for the artist would be appreciated. | منحة صغيرة للفنان ستكون موضع تقدير |
In the Democratic People's Republic of Korea, a variety of United Nations agencies are working on a number of issues, and their presence is appreciated internationally and nationally. | وهنالك مجموعة متنوعة من وكالات الأمم المتحدة التي تعمل في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عدد من القضايا، ويحظى وجود هذه الوكالات بالتقدير دوليا ووطنيا . |
But I appreciated the energy, I'll tell you that. | . و لكنى أقدر المجهود بينى و بينكم. |
Between 2003 and 2005, the renminbi appreciated by 20 . | فأثناء الفترة بين عامي 2003 و2005، ارتفعت قيمة الرنمينبي بنسبة 20 . |
Another delegation appreciated the rights based approach being taken. | وأعرب عضو وفد آخر عن تقديره للنهج المتبع القائم على أساس الحقوق. |
Guidance from the Council will be very much appreciated. | وسيكون تلقي التوجيه من المجلس أمرا مقدرا جدا. |
Their valuable contributions to this report are greatly appreciated. | وإسهاماتها القي مة في هذا التقرير جديرة بكل تقدير. |
This aid has been greatly appreciated by the Government. | وتلقى هذه المعونة تقديرا كبيرا من جانب الحكومة. |
But I appreciated the energy, I'll tell you that. | و لكنى أقدر المجهود بينى و بينكم. (ضحك). |
And I went into art because they appreciated drawing. | وذهبت الى الفنون لانهم كانو يقدرون الرسم. |
You've been clean and good, and it's been appreciated. | كنت نقيا و طيبا , و قدروا ذلك |
You're a good man, Apollodorus. I hope you're appreciated. | انت رجل مخلص يا ابولودوريوس |
His able administration of the Committee's work is greatly appreciated. | إن إدارته القديرة لعمل اللجنة محل تقدير كبير. |
Given all your other pressing concerns, that is particularly appreciated. | ونظرا لشواغله الملحة الأخرى، فإننا نقدر ذلك بصورة خاصة. |
Colombia very much appreciated the international cooperation it had received. | 17 إن كولومبيا تقدر كل التقدير التعاون الدولي الذي حصلت عليه. |
The Director, Africa Division, appreciated the supportive comments and guidance. | 80 وأعربت مديرة شعبة أفريقيا عن تقديرها للوفود لما أبدته من تعليقات مشجعة وتوجيهات. |
He is well known and appreciated by all of us. | وهو معروف لدينا جميعا ويحظى بتقديرنا. |
Neither the American government nor anybody else appreciated the site. | لا الحكومة الأمريكية ولا أي شخص آخر أعجبهم الموقع |
Where we know you'll be welcome and appreciated, Miss Lady. | حيث ن ع رف بأن ك س ت ك ون مرحبا وقد ر ، سيدة الآنسة . |
This is a reward for you . Your efforts are well appreciated . | إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا . |
Related searches : Feel Appreciated - Was Appreciated - High Appreciated - Feedback Appreciated - Widely Appreciated - Appreciated Colleague - Appreciated Reply - Duly Appreciated - Appreciated Value - Appreciated Assets - Appreciated Answer - Appreciated From