Translation of "appreciated work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appreciated - translation : Appreciated work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His able administration of the Committee's work is greatly appreciated.
إن إدارته القديرة لعمل اللجنة محل تقدير كبير.
The work of the Inter Agency Standing Committee was generally appreciated.
وقوبل بالتقدير عموما عمل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت.
UNCTAD's work was appreciated in this regard, and its work on primary commodities should be strengthened.
وأعرب عن تقديره لعمل الأونكتاد في هذا المجال، وأكد ضرورة تعزيز عمله بشأن السلع الأولية.
They appreciated the Fund's work in HIV prevention and in addressing gender based violence.
وأعربت عن تقديرها لعمل الفريق في الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وفي التصدي للعنف القائم على أساس نوع الجنس.
He appreciated secretariat efforts to include elements to address the aftermath of the tsunami in its work.
وأعرب عن تقديره للأمانة على ما تبذلـه من جهود في سبيل تضمين عملها العناصر اللازمة للتصدي لمضاعفات كارثة التسونامي.
With respect to the work programme, she appreciated the efforts made to incorporate result based budgeting mechanisms.
وفيما يتعلق ببرنامج العمل، أعربت عن تقديرها لما ي بذل من جهود في سبيل الأخذ بآليات لوضع الميزانية على نحو يتوخى تحقيق نتائج محددة.
In this connection, let me emphasize that the important work of the defence teams is highly appreciated.
وفي هذا الصدد، اسمحوا لي أن أؤكد على أننا نقد ر تقديرا عاليا العمل الهام الذي تقوم به أفرقة الدفاع.
I believe that the Centre deserves to be appreciated and encouraged for its effective and productive work.
وأعتقد أن المركز يستحق التقدير والتشجيع لعمله الفعال والمثمر.
We appreciated lunch.
شكرا لك من أجل الوجبة
The Human Resources Network appreciated the effort made by the Secretariat and the work done by the consultant.
215 أعربت شبكة الموارد البشرية عن تقديرها لجهود الأمانة العامة والأعمال التي اضطلع بها الاستشاري.
It is deeply appreciated.
إنني أقدر ذلك عميق التقدير.
It is much appreciated.
فلكم كل التقدير على هذا.
I really appreciated that.
حقا أنا أقدر ذلك.
His delegation appreciated the meticulous and professional work done by IAEA, relying on the inviolable norms of the Treaty.
و قال إن وفد بلده يقد ر العمل الجاد والمهني الذي تقوم به الوكالة، مستندة إلى المعايير المحر م انتهاكها بالنسبة للمعاهدة.
These activities were widely appreciated.
وكانت هذه اﻷنشطة موضع تقدير واسع النطاق.
Your silence will be appreciated.
صمتك سيقدر
Madame, I want them appreciated.
مدام، أريد لهم تقدير.
We appreciated all of you.
نحن نقدر لكم جميعا
In that regard, the Group appreciated the work of ICSC, which played a vital role in the management of human resources.
وفي هذا الصدد، قالـت إن المجموعة تقدر أعمال لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تقوم بدور أساسـي في إدارة الموارد البشرية.
Her Government cooperated closely with UNODC and appreciated the work of its Regional Office for the Middle East and North Africa.
وتتعاون حكومتها تعاونا وثيقا مع مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة وتقد ر العمل مع مكتبه الإقليمي للشرق الأوسط وشمال إفريقيا.
In recent years, the United Nations has conducted considerable useful work in that area, which is appreciated by the international community.
ولقد قامت اﻷمم المتحدة في السنوات اﻷخيرة بقدر هائل من اﻷعمال المفيدة في هذا المجال، يلقى التقدير من المجتمع الدولي.
Morsi never appreciated his tenuous position.
إن مرسي لم يق د ر موقفه الهش الضعيف قط.
This is appreciated by the Tribunal.
والمحكمة تقدر ذلك.
His achievements will always be appreciated.
وستكون منجزاته دائما موضع تقدير.
At this important juncture in the work of the General Assembly, your continued cooperation and support as Vice President is greatly appreciated.
وما تبدونه من تعاون وتوفرونه من دعم بصفتكم نائبا للرئيس في هذه المرحلة الهامة من عمل الجمعية العامة هو موضع تقدير كبير.
UNRWA appreciated the public statements of support on the work of the Agency made by Israeli officials during the period under review.
وقد أعربت اﻷونروا عن تقديرها لتصريحات المسؤولين اﻻسرائيليين خﻻل الفترة المستعرضة دعما ﻷعمال الوكالة.
I'm finished for the day. Much appreciated.
انهيت عملي اليوم ،و مقر بالجميل.
That spirit of compromise is much appreciated.
ونقدر تقديرا شديدا روح التوافق تلك.
Members apos cooperation will be sincerely appreciated.
وتعاون اﻷعضاء سيقدر تقديرا صادقا.
Also contributions by individuals are greatly appreciated.
ويرحب أيضا ترحيبا بالغا بتبرعات اﻷفراد.
Your cooperation will be appreciated. Thank you.
تعاونكم محل تقديرنا .
She appreciated your sending over that custard.
كما هي، شكرا إنها تقد ر ذلك الطعام
The submissions from Parties showed that Parties generally appreciated the work of the secretariat in organizing sessions and meetings and supporting the intergovernmental process.
13 أظهرت الردود الواردة من الأطراف أنها تقدر بوجه عام عمل الأمانة في تنظيم الدورات والاجتماعات ودعم العملية الحكومية الدولية.
We greatly appreciated this initiative and hope that it will serve as a good basis for coming to an agreement on the CD's work.
ونحن نعرب عن تقديرنا الكبير لهذه العملية ونأمل أن تشكل أساسا جيدا للتوصل إلى اتفاق بشأن عمل المؤتمر.
15. Participants appreciated and affirmed the continuing work and involvement of the African and international non governmental organizations working on the question of Palestine.
٥١ وأعرب المشاركون عن تقديرهم وتأكيدهم للعمل والمشاركة المتواصلين من جانب المنظمات غير الحكومية اﻻفريقية والدولية العاملة في مجال قضية فلسطين.
Austria sincerely appreciated the dedication shown by Dr. Toepfer, the Chairman of the Commission on Sustainable Development, in ensuring the success of its work.
وأعرب عن تقدير النمسا بإخﻻص للتفاني الذي أبداه الدكتور توبفر، رئيس اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، لضمان نجاح أعمالها.
Support from a native speaker would be appreciated.
الدعم من م تحدث الل غة الأصلي سيكون موضع تقدير.
Two other consequences of austerity are less appreciated.
وهناك عواقب أخرى أقل لفتا للانتباه.
However, several Asian currencies have already appreciated significantly.
غير أن عدة عملات آسيوية قد ارتفعت قيمتها بالفعل ارتفاعا ملحوظا.
We hope that this gesture will be appreciated.
ونحن نأمل في أن تحظى هذه اﻻلتفاتة بالتقدير.
Small donation for the artist would be appreciated.
منحة صغيرة للفنان ستكون موضع تقدير
His Government had provided UNDOF with every necessary support and appreciated the work being done by the Force and by the Office of the Force Commander.
وقال إن حكومة بلده ما انفكت تقدم لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك كل ما يلزم من الدعم وتثمن العمل الذي تقوم به القوة وكذا مكتب قائد القوة.
But I appreciated the energy, I'll tell you that.
. و لكنى أقدر المجهود بينى و بينكم.
Between 2003 and 2005, the renminbi appreciated by 20 .
فأثناء الفترة بين عامي 2003 و2005، ارتفعت قيمة الرنمينبي بنسبة 20 .
Another delegation appreciated the rights based approach being taken.
وأعرب عضو وفد آخر عن تقديره للنهج المتبع القائم على أساس الحقوق.

 

Related searches : Feel Appreciated - Was Appreciated - High Appreciated - Feedback Appreciated - Widely Appreciated - Appreciated Colleague - Appreciated Reply - Duly Appreciated - Appreciated Value - Appreciated Assets - Appreciated Answer - Appreciated From