Translation of "appeared to provide" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The principle of intention appeared to provide the general criterion. | ومبدأ النية يبدو أنه يوفر المعيار العام. |
Thus, a necessity appeared to provide social protection to individuals who had lost their salaried income. | وعلى ذلك ظهرت ضرورة توفير حماية اجتماعية للأشخاص الذين فقدوا دخلهم المستمد من الأجر. |
Or it only appeared to. | ربما الأمر يبدو كذلك فقط |
He appeared to have several. | كان لديه عدة أسماء |
that Yahweh appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon. | ان الرب تراءى لسليمان ثانية كما تراءى له في جبعون. |
Sami appeared. | ظهر سامي. |
Sami appeared to be very upset. | بدا سامي مستاءا جد ا. |
The Reinhart Rogoff paper appeared to provide the perfect argument in support of rapid consolidation, which is why it was cited intensively in policy discussions. | لقد ظهر بحث راينهارت روجوف لتوفير الحجة المثالية في دعم الإسراع بتقليص الديون، ولهذا السبب استشهد بهذا البحث بشكل مكثف في مناقشة السياسات. |
That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon. | ان الرب تراءى لسليمان ثانية كما تراءى له في جبعون. |
Sami appeared to have a perfect life. | بدا سامي و كأن ه يعيش حياة مثالي ة. |
He appeared to flourish in this environment. | بدى أنه يزدهر في هذه البيئة. |
The Commission appeared to share that view. | ويبدو أن لجنة القانون الدولي تشاركه هذا الرأي. |
Since money appeared to be no object, | ، منذ أن بدأ المال يصبح أهم من البشر |
Sami appeared agitated. | بدى سامي مضطربا. |
Sami hasn't appeared. | لم يظهر سامي. |
It appeared dead. | بدى ميت ا. |
Suddenly, this appeared. | فجأة ظهر هذا. |
It was pointed out that the formula appeared in the Hague Convention of 1907 and was intended to provide for situations not directly covered by international treaties. | وأشير إلى أن الصيغة وردت في اتفاقية ﻻهاي لعام ١٩٠٧ وأن القصد منها هو معالجة الحاﻻت غير المشمولة مباشرة بمعاهدات دولية. |
For, while the simplified pre crisis conventional wisdom appeared to provide a complete set of answers resting on a unified intellectual system and methodology, really good economic thinking must provide multiple partial insights, based on varied analytical approaches. | ففي حين بدا الرأي التقليدي المبسط السائد في مرحلة ما قبل الأزمة وكأنه يزودنا بمجموعة كاملة من الإجابات استنادا إلى نظام فكري موحد ومنهجية ثابتة، فإن الفكر الاقتصادي الجيد حقا لابد وأن يقدم لنا رؤى جزئية متعددة تستند إلى توجهات تحليلية متنوعة. |
Its cultural manifestations also appeared to be novel. | إلا أن مظاهره الثقافية كانت جديدة أيضا . |
Its cultural manifestations also appeared to be novel. | ولقد بدت مظاهرها الثقافية أيضا وكأنها معاصرة. |
None of them has appeared to be perfect. | ولا تبدو أي منها على درجة من الكمال. |
Coral reefs appeared to be in good condition. | ومع ذلك، يبدو أن الشعاب المرجانية بخير. |
At last he appeared. | و أخيرا ظهر. |
Fadil appeared completely normal. | بدا سامي عادي ا جد ا. |
Sami still appeared agitated. | كان سامي لا يزال يبدو قلقا. |
And there RISD appeared. | و هكذا ظهرت RISD |
They appeared taken aback. | ويبدو أن السؤال فاجأهم. |
That assumption appeared plausible. | وبدا ذلك الافتراض معقولا. |
A wireless network appeared | ظهرت شبكة لاسلكيةName |
And there RlSD appeared. | و هكذا ظهرت RISD |
The hag has appeared. | العفريتة ظهرت |
and the man appeared. | وظهر الرجل. |
A tall guy appeared. | شاب طويل ظهر |
appeared at our gate. | ظهر أمام بواباتنا |
Yahweh appeared to Abram and said, I will give this land to your seed . He built an altar there to Yahweh, who appeared to him. | وظهر الرب لابرام وقال لنسلك اعطي هذه الارض. فبنى هناك مذبحا للرب الذي ظهر له. |
and that he appeared to Cephas, then to the twelve. | وانه ظهر لصفا ثم للاثني عشر. |
Then he appeared to James, then to all the apostles, | وبعد ذلك ظهر ليعقوب ثم للرسل اجمعين. |
Consumption or, more precisely, consumerism , appeared to be globalized. | وبدا الأمر وكأن الاستهلاك ـ أو النزعة الاستهلاكية بتعبير أكثر دقة ـ قد اكتسب صفة العالمية. |
An angel from heaven appeared to him, strengthening him. | وظهر له ملاك من السماء يقويه. |
One approach containing specific elements appeared to be promising. | وقال إنه يبدو أن هناك نهجا واعدا يتضمن عناصر متصلة بالموضوع. |
There appeared to be considerable over production of publications. | ٤٨ ويبدو أن هناك قدرا كبيرا من اﻻنتاج الزائد للمنشورات. |
Why not? The Invisible Man appeared to be regarding | لماذا لا ويبدو أن الرجل الخفي لتكون فيما يتعلق |
This appeared to be more marked in older people. | هذا يبدو أن يكون أكثر وضوحا في كبار السن. |
Sami appeared at the counter. | ظهر سامي عند المنضدة. |
Related searches : Appeared To Fail - Appeared To Improve - Appeared To Have - Appeared To Suggest - Appeared To Increase - First Appeared - Have Appeared - She Appeared - Appeared Today - Was Appeared - Newly Appeared - Article Appeared - Are Appeared - Is Appeared