Translation of "appeal or review" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appeal - translation : Appeal or review - translation : Review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Review Appeal | )أ( الطعن اﻻستئناف |
I. Right of appeal and review | طاء الحق في اﻻستئناف والمراجعة |
The appeal review process is under way. | وتجري حاليا عملية النداء اﻻستعراض. |
Sentences are subject to appeal or review before higher judicial bodies, which are entitled to cancel, amend or confirm them. | وتخضع اﻷحكام لﻻستئناف أو المراجعة أمام الهيئات القضائية العليا التي يحق لها الغاءها أو تعديلها أو إقرارها. |
Subsection (2) of the section provides that no judge shall hear an appeal from, or review, any judgement, sentence or order passed by himself. | وتنص الفقرة (2) من هذه المادة على أنه لا يجوز للقاضي النظر في استئناف أو مراجعة أية قرار أو حكم أو أمر أصدره هو نفسه. |
Subject matter Extent of the review on appeal by Spanish courts | الموضوع مدى إعادة المحاكم الإسبانية النظر في القضية لدى تقديم دعوى الاستئناف |
This may be subject to provisions regulating review and appeal mechanism. | وقد يكون هذا خاضعا للأحكام المنظمة لآلية إعادة النظر والطعن. |
This can occur numerous times during the review and appeal process ... | ويحدث هذا مرات عديدة أثناء عملية المراجعة واﻻستئناف... |
Subject matter Scope of review of conviction and sentence on appeal in Spain | الموضوع نطاق إعادة النظر في الحكم والإدانة عند الطعن بهما في إسبانيا |
This place appeal to you or something? | هل هذا المكان يجذبك أو شيئا ما |
(e) Counsel for the appeal effectively abandoned the appeal or failed to pursue it properly. | )ﻫ( إن المحامي في إجراءات اﻻستئناف قد تخلى بالفعل عن اﻻستئناف أو متابعته على النحو الصحيح. |
Intervene, appeal to the U.N., or do nothing? | التدخل .. طلب مساعدة الأمم المتحدة .. أو عدم القيام بشيء |
9. The agencies involved in the consolidated appeal met for a mid year programme review. | ٩ واجتمعت الوكاﻻت المشتركة في النداء الموحد ﻹجراء استعراض منتصف المدة للبرنامج. |
Under article 40(4) of the UNCC Provisional Rules for Claims Procedure, the Governing Council's decision is final and is not subject to appeal or review on procedural, substantive or other grounds. | وبموجب المادة 40 (4) من القواعد المؤقتة لإجراءات التعويضات للجنة التعويضات، فإن قرار مجلس الإدارة نهائي وليس قابلا للطعن أو المراجعة سواء من حيث الإجراءات أو الموضوع أو على أي أساس آخر. |
The author maintains that the appeal does not permit genuine review of the conviction and sentence. | ويد عي صاحب البلاغ أن طلب الاستئناف لا يسمح بإعادة نظر حقيقية في الحكم والإدانة. |
Subject matter Extent of the review of criminal case against complainant on appeal by Spanish courts | الموضوع مدى استعراض المحاكم الإسبانية للاستئناف المتعلق بالقضية الجنائية المرفوعة ضد صاحب البلاغ |
We appeal to all States to participate in the Review Conference planned for September October 1995. | ونناشد جميع الدول أن تشارك فـي المؤتمـر اﻻستعراضـي الــذي سيعقــد فـي أيلـول سبتمبر تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٥. |
If a formal review letter is prepared before the appeal is filed, that letter may serve as the respondent's reply or may become an integral part of it | وإذا ما أ عدت رسالة استعراض رسمية قبل تقديم الطعن، يجوز أن تعتبر تلك الرسالة بمثابة الرد المقدم من المدعى عليه أو تصبح جزءا أساسيا منه |
(f) Advice about appeal and review rights should be made available by the prison authorities on request | )و( ينبغي أن تقدم سلطات السجن مشورة بشأن حقوق اﻻستئناف والطعن عند الطلب |
No form of appeal or other judicial initiative was filed. | ولم يقدم أي شكل من أشكال الاستئناف، ولم تتخذ أي مبادرة قضائية أخرى في هذا الشأن. |
In January 2014 his case was under review by the Criminal Cases Review Commission, with the possibility of a later reference to the Court of Appeal. | في يناير 2014 كانت القضيته قيد الاستعراض من قبل لجنة مراجعة القضايا الجنائية، مع إمكانية اشارة لاحقة إلى محكمة الاستئناف. |
Condemned persons could appeal for clemency and such requests were sent to the Presidential Pardon Commission for review. | كما يجوز لهم أن يتقدموا بالتماس للعفو، وتحال الطلبات إلى لجنة العفو الرئاسي من أجل مراجعتها. |
Neither of these two issues CERF or the Consolidated Appeal Process was explicitly addressed in the Humanitarian Response Review, although addressing them is critical to ensuring more effective humanitarian action. | ولم يعالج أي من هذين الموضوعين الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ أو عملية النداء الموحد لدى استعراض الاستجابة الإنسانية، على الرغم من أن معالجتهما أمر حيوي لضمان القيام بعمل إنساني أكثر فعالية. |
On 22 August 1995, the authors engaged a second migration agent to appeal to the Refugee Review Tribunal (RRT). | وفي 22 آب أغسطس 1995، استعان صاحبا البلاغ بوكيل آخر لشؤون الهجرة لتقديم التماس لدى محكمة مراجعة قضايا اللاجئين. |
145. The jurisdiction of the Court of Appeal to hear appeals and to perform judicial review should be clarified. | ١٤٥ ينبغي ايضاح اختصاص محكمة اﻻستئناف فيما يتعلق باﻻستماع الى الطعون والقيام بالمراجعة القضائية. |
The annual inventory review should be conducted as a desk or centralized review. | 55 ينبغي إجراء استعراض الجرد السنوي باعتباره عملية استعراض نظرية أو مركزية. |
I don't know whether this will appeal to your appetite or not | أنا لا أعرف ما إذا كان هذا سوف نداء لشهيتك أم لا |
In particular, the application of measures against individuals without any possibility of review or appeal has the real potential to violate individual due process rights guaranteed by relevant instruments of international law. | وبصفة خاصة، فإن تطبيق الإجراءات ضد الأفراد بدون أي إمكانية للمراجعة أو الاستئناف يحمل في طياته إمكانية حقيقية لانتهاك حقوق مراعاة الأصول القانونية المكفولة للأفراد بموجب صكوك القانون الدولي ذات الصلة. |
Subject matter Evaluation of evidence and extent of the review of criminal case against complainant on appeal by Spanish courts | الموضوع تقييم الأدلة ومدى مراجعة المحاكم الإسبانية للقضية الجنائية المرفوعة ضد المشتكي بعد استئنافها |
On 6 January 1993, the author applied to the Court of Appeal for review of the classification in his case. | وفي ٦ كانون الثاني يناير ١٩٩٣، تقدم صاحب البﻻغ بطلب الى محكمة اﻻستئناف ﻻعادة النظر في تصنيف الجريمة في قضيته. |
Appeal to him. No, not appeal. | ويجب علينا أن نرى رئيس البلدية. |
(d) Judicial review, a myth or reality? | (د) المراجعة القضائية، هل هي أسطورة أم حقيقة |
To date, no form of appeal or other judicial initiative has been filed. | وإلى اليوم لم ي قدم طعن بأي شكل ولم يتخذ أي إجراء قضائي آخر في هذا الشأن. |
An appeal to God's judgment cannot be denied by common or canon law. | لا يمكن أن ينكر بواسطة حكم شعبى أو كنسى |
An appeal by the complainant was also rejected, by the Swiss Asylum Review Commission, in a ruling dated 5 August 2002. | كما رفضت لجنة الاستئناف السويسرية المعنية بشؤون اللجوء، بقرار مؤرخ 5 آب أغسطس 2002، طعنا قدمه صاحب البلاغ في القرار. |
The Saeima Human Rights Committee recommended that the Government create a task force to review the work of the Department apos s management and create an independent review appeal institution that would review and audit the work of the Department and review appeals of Department decisions. | ولقد أوصت لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للبرلمان الحكومة بإنشاء فرقة عمل ﻻستعراض عمل اﻹدارة وإنشاء مؤسسة مستقلة لﻻستعراض واﻻستئناف تقوم باستعراض ومراجعة عمل اﻹدارة واستعراض الطعون في قرارات اﻹدارة. |
Therefore, it could be for review or approval. | ومن ثم، رأت أن البند يمكن أن يكون مطروحا لﻻستعراض أو الموافقة. |
The State party emphasizes that the review of the case by the Court of Appeal was comprehensive and not limited in scope. | وتؤكد الدولة الطرف أن إعادة محكمة اﻻستئناف النظر في هذه القضية كانت شاملة وغير محدودة النطاق. |
(d) An effective system of domestic review, including an effective system of appeal, to ensure legal recourse and remedies in the event that the rules or procedures established pursuant to this paragraph are not followed | (د) إقامة نظام فعال للمراجعة الداخلية، بما في ذلك نظام فعال للطعن، ضمانا لوجود سبل قانونية للتظلم والانتصاف في حال عدم اتباع القواعد أو الإجراءات الموضوعة عملا بهذه الفقرة |
The appellate bench should have the discretion to grant or refuse leave to appeal. | وينبغي أن يكون لهيئة المحكمة اﻻستئنافية سلطة تقديرية لقبول أو رفض الطعن. |
As of 30 September, 31.1 million had been pledged or contributed towards this appeal. | وحتى٣٠ أيلول سبتمبر، كان قد أعلن عن تبرعات أو كانت قد قدمت بالفعل تبرعات، في إطار هذا النداء وذلك بمستوى يبلغ ٣١,١ مليون دوﻻر. |
23. Appeal and review should be permitted on the grounds laid down in the draft, and the right to lodge an appeal or apply for revision of a judgement should be granted not only to the accused but also to the prosecutor, in observance of the principle of the equality of the parties. | ٢٣ وختم بيانه بقوله إنه ينبغي السماح باستئناف اﻷحكام وإعادة النظر فيها على اﻷسس المنصوص عليها في المشروع، وحق اﻻستئناف أو طلب إعادة النظر في اﻷحكام ينبغي أﻻ يمنح للمتهم فحسب بل أيضا للمدعي، وذلك التزاما بمبدأ المساواة بين اﻷطراف. |
(m) In considering an appeal, the panel shall act with the maximum dispatch consistent with a fair review of the issues before it. | )م( على الفريق، لدى نظره في أي طعن، أن ينجز عمله بأقصى سرعة تسمح له بدراسة المسائل المعروضة عليه دراسة عادلة. |
As at 31 March 1994, 32.4 million had been pledged or contributed towards this appeal. | وحتى ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤، كان قد أعلن عن تبرعات، أو كانت قد قدمت بالفعل تبرعات، في إطار هذا النداء، بمستوى يبلغ ٣٢,٤ مليون دوﻻر. |
II. APPEAL | ثانيا النداء |
Related searches : Appeal To Review - Review And Appeal - Review Or Audit - Criticism Or Review - Review Or Verify - Or Or Or - File Appeal - Customer Appeal - Global Appeal - Strong Appeal - Intuitive Appeal - Emergency Appeal