Translation of "any inquiries" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Any inquiries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just making some inquiries. | انه تحقيق. |
We are taking proactive measures to investigate any reported human rights violations through independent inquiries and parliamentary committees. | ونحن نتخذ تدابير استباقية للتحقيق في أية انتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان، من خلال عمليات تحقيق مستقلة ولجان برلمانية. |
Counsel in several public inquiries | المستشار القانوني في عدة تحقيقات عامة |
We'd better make inquiries here. | نحن من الأفضل أن نجعل التحقيقات هنا. |
we've made the minutest inquiries. | جعلنا التحقيقات الأدق. |
However, inquiries made by the Human Right Division established that in none of the three cases had any one disappeared. | على أن التحقيقات التي اضطلعت بها شعبة حقوق اﻹنسان أثبتت أنه لم يحدث أن اختفى أحد في الحاﻻت الثﻻث. |
Those inquiries are already in progress. | وهذه التحقيقات جارية بالفعل. |
Press inquiries 3.7160 3.7161 3.7162 S 0378 | هاتف رقم 1 212 963 6849 فاكس رقم 1 212 963 2218 البريد الإلكتروني mediainfo un.org |
These inquiries also helped scientists learn important lessons. | ولقد ساعدت هذه المراجعات العلماء في استيعاب دروس بالغة الأهمية. |
The Public Inquiries Unit (room GA 057, ext. | رهنا توفر غرفة اجتماعات. |
I've been making inquiries about Alice Alquist's sister. | لقد كنت اقوم بتحريات عن اخت اليس اليكويست |
Human error One of the most cited explanations in official inquiries as to the loss of any aircraft or vessel is human error. | تعتبر الأخطاء البشرية واحدة من أكثر التفسيرات المذكورة في التحقيقات الرسمية لفقدان أي طائرة أو سفينة، سواء كانت مقصودة أو غير مقصودة. |
Three separate inquiries were established to investigate the incident. | وأ جريت ثلاث عمليات منفصلة للتحقيق في هذه الحادثة. |
We made a few inquiries at the railroad station. | أجرينـا بعض التحقيقـات في محطة سكة الحديد |
Will you excuse me? I want to make some inquiries. | عذرا أريد أن أبدى بعض الاستفسارات |
We are making inquiries in reference to some jewel robberies. | نحن نقوم ببعض التحقيقات بخصوص سرقه بعض المجوهرات |
The continuing involvement of the United Nations in peace keeping and peacemaking activities accounted for higher levels of correspondence and inquiries received by the Public Inquiries Unit, with a total of 130,000 inquiries and petitions being handled in 1993 compared to 90,000 for 1992. | ولقد نجم عن استمرار اﻷمم المتحدة في المشاركة في أنشطة حفظ السلم وصنع السلم ارتفاع في أحجام المراسﻻت واﻻستفسارات التي تتلقاها وحدة استفسارات الجمهور حيث بلغت ٠٠٠ ١٣٠ استفسار وطلب وتمت معالجتها في عام ١٩٩٣ في مقابل ٠٠٠ ٩٠ لعام ١٩٩٢. |
Her family spent the weekend making inquiries as to her whereabouts. | وقام أفراد أسرتها بالبحث عنها طوال نهاية اﻷسبوع. |
And I'm very naturally anxious to get on with my inquiries. | وأنا حريصة جدا بطبيعة الحال للحصول على الاستفسارات مع بلدي . |
I'm making inquiries in connection with a robbery that took place... | أقوم ببعض التحريات ... متعلقة بسرقة تمت |
You can make inquiries. I've never run afoul of the law. | يمكنك أن تجري تحريا ، وستجد أنني كنت في خدمة العدالة دائما . |
Thank you, Jody, for your kindly inquiries as to my health. | شكرا لك جودي على استفساراتك اللطيفة عن صحتي |
(d) Carry out any other measures or inquiries which it considers useful to the performance of its mandate, including requesting reports, records or documents from the Parties or any other information from State authorities and departments. | )د( القيام بأي مسعى أو استقصاء آخر تراه مفيدا لﻻضطﻻع بمهمتها، ومن ذلك مطالبة اﻷطراف بتقديم تقارير أو سجﻻت قضائية أو وثائق، أو أي معلومات أخرى تطلبها من سلطات الدولة وأجهزتها. |
That the inquiries should cover not only weapons, but also violations of any sanctions, such as those on diamonds and timber, the travel ban and seizures of assets. | توسيع نطاق التحقيقات ليشمل، إضافة إلى الأسلحة، الانتهاكات التي تمس بأي جزاءات من قبيل الجزاءات المتعلقة بالماس والأخشاب، وحظر السفر، وحجز الأصول |
Under the 1996 Disciplinary Law for police personnel, sworn administrative inquiries were ordered for complaints of misconduct by police officers, and measures were being taken to speed up inquiries. | وبموجب القانون التأديبي لأفراد الشرطة لعام 1996 ط لب إجراء تحريات إدارية مصحوبة بأداء القسم في الشكاوى المتعلقة بسوء السلوك من جانب ضباط الشرطة ويجري العمل لاتخاذ خطوات للتعجيل بالتحريات. |
She would never have withstood the searching inquiries of months of campaigning. | فما كان بوسعها أن تتحمل التمحيص الدقيق القاسي لشهور من الحملة. |
All inquiries concerning host country matters should be directed to Russell F. | 107 ت وجه جميع الاستفسارات المتعلقة بشؤون البلد المضيف إلى روسل ف. |
However, we have some inquiries regarding part IV, on conclusions and recommendations. | بيد أن لدينا بعض الأسئلة فيما يتعلق بالجزء الرابع، بشأن الاستنتاجات والتوصيات. |
His relatives made inquiries at the capital apos s prisons and mortuary. | وقد بحث عنه أقرباؤه في السجون ومستودع الجثث في العاصمة. |
This information was obtained through inquiries among the populace of neighbouring areas. | وقد تم الحصول على هذه المعلومات باﻻستفسار من سكان المناطق المجاورة. |
Please, keep this passport to yourself until I will make some inquiries. | رجاء أن تبقي هذا الجواز معك حتى أقوم ببعض التحقيقات هلا فعلت أيها الرائد |
You then admit that you made inquiries about expensive and luxurious cruises? | أنت أعترفت أنك كنت تقوم بتحريات حول الرحلات البحريه الباهظه والفاخره جدا |
Inquiries were also made about national programme managers and their relationship with UNDP. | وطرحت أسئلة بشأن مديري البرامج الوطنيين وعﻻقتهم ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. |
I wanted to make some inquiries about a niece of hers, Miss Eyre. | اننى آسف كنت أريد أن استفسر عن قريبة لها ميس اير |
And did you not make inquiries about prices and schedules of foreign cruises? | وألم تقوم بتحريات حول أسعار ومواعيد الرحلات البحريه الخارجيه |
General inquiries regarding meetings services may be made to the Planning and Meetings Servicing Section (room S 1537, ext. 3.6540) inquiries regarding documents may be made to Documents Control (room S 1552, ext. | (د) ورقات قاعات الاجتماع أو ورقات العمل ويرمز لها بالحروف CRP (Conference Room Papers) أو بالحرفين WP (Working Papers) قبل أرقام تسلسلها. |
Surveillance of personnel working at or having access to sites (administrative inquiries, clearance, etc.). | مراقبة الموظفين العاملين في المواقع أو المسموح لهم بدخولها (التحقيقات الإدارية وشروط الأهلية، ) |
This includes providing legal advice and information and follow up inquiries about actions taken. | ويتضمن ذلك تقديم المشورة والمعلومات القانونية واستفسارات المتابعة فيما يتعلق بالتدابير المتخذة. |
The prosecutors had also been invited to examine any information on violations of those sections during the period from 15 January to 15 April 1994 and to follow the relevant inquiries closely. | وط لب الى وكﻻء النيابة أيضا أن يبحثوا أي معلومات بشأن انتهاكات تلك المواد خﻻل الفترة ١٥ كانون الثاني يناير الى ١٥ نيسان أبريل ١٩٩٤ ومتابعة التحقيقات ذات الصلة عن كثب. |
Most inquiries were referred to online documentation and, in certain cases, were sent background papers. | وأحيلت معظم الاستفسارات إلى الوثائق التي يمكن الحصول عليها مباشرة عن طريق الحاسوب، وفي بعض الحالات أرسلت الوحدة ورقات معلومات أساسية إلى المستفسرين. |
Abroad, inquiries may also be made at United States Information Service (USIS) libraries and offices. | وفي الخارج، يمكن أيضا تقديم اﻻستفسارات إلى المكتبات والمكاتب التابعة للدائرة اﻹعﻻمية للوﻻيات المتحدة. |
The results of these inquiries have been important inputs to previous United Nations population conferences. | وما فتئت نتائج هذه اﻻستبيانات تشكل مدخﻻت هامة للمؤتمرات السكانية التي سبق لﻷمم المتحدة أن عقدتها. |
The cases of arbitrary arrest and extrajudicial executions are currently the subject of Mission inquiries. | وتخضع لتحقيق البعثة في الوقت الراهن حاﻻت اﻻعتقال التعسفي واﻻعدامات خارج اﻹطار القضائي المعلن عنها. |
For its part, the Human Rights Division is continuing to pursue its inquiries in the case and is not ruling out any hypothesis, although the possibility of a political motivation seems the most likely. | وتواصل شعبة حقوق اﻹنسان، من جانبها، إجراء تحرياتها بشأن هذه القضية وهي ﻻ تستبعد أي افتراض، على الرغم من أن إمكانية وجود دافع سياسي وراءها هو اﻷرجح. |
Complaints triggered inquiries, efforts to reach a settlement by conciliation and recommendations to the relevant authorities. | وغالبا ما ت فضي التحريات إلى بذل جهود لتحقيق تسوية عن طريق التوفيق وتقديم توصيات إلى الجهات ذات الصلة. |
Related searches : For Any Inquiries - Any Further Inquiries - General Inquiries - Press Inquiries - Business Inquiries - Technical Inquiries - Client Inquiries - Specific Inquiries - For Inquiries - Employment Inquiries - Initial Inquiries - Special Inquiries - Related Inquiries - Information Inquiries