Translation of "anticipated threats" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Anticipated Legislation | التشريعات المتوقعة |
I anticipated it, sir. | أنا كان متوقعا لها ، سيدي . |
Surprisingly cooler than anticipated. | أبرد بشكل مفاجىء من المتوقع. |
Death threats | التهديدات بالقتل |
Other threats | التهديدات اﻷخرى |
Anticipated trade effects of preference erosion | الآثار التجارية التي ي توقع أن يسفر عنها تآكل الأفضليات |
3. Death threats | ٣ التهديدات بالقتل |
3. Death threats | ٣ التهديد بالقتل |
There was less traffic than I anticipated. | كان الزحام أقل مما توقعت. |
At least another forty volumes are anticipated. | ومن المتوقع نشر 40 مجلد آخر على الأقل. |
Further reduction in this service is anticipated. | ومن المرتقب أن تخف ض الميزانية المخصصة لهذه الخدمة مرة أخرى. |
Anticipated trade effects of preference erosion 15 | أقل البلدان نموا والمخططات التفضيلية في الولايات المتحدة 15 |
(a) Military observers slower deployment than anticipated | )أ( المراقبون العسكريون وزع أكثر تباطؤا مما كان متوقعا |
Their focus is always about anticipated consequences. | تركيزهم دائما علي عواقب الأمور. |
Environmental threats The Galápagos Marine Reserve faces a number of environmental threats. | يواجه محمية غالاباغوس البحرية (Galápagos Marine Reserve) عدد من التهديدات البيئية. |
Threats to our natural environment are therefore threats to our very existence. | والأخطار التي تهدد بيئتنا الطبيعية تهدد بالتالي بقاءنا ذاته. |
Savings are anticipated upon their renewal in 2007. | ويتوقع تحقيق وفورات عند تجديدها في عام 2007. |
Details of the anticipated costs should be provided. | وينبغي إجراء إحصاء بالتكلفة المتوقعة. |
(b) Anticipated extrabudgetary staffing table during 1994 1995 | المﻻك الممول من موارد خارجة عن الميزانية، المتوقع خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
Today, it's finally the much anticipated Date day. | اليوم , اخيرا هو اليوم المنتظر اليوم الموعود |
We think of our future as anticipated memories. | نحن نفكر بمستقبلنا كذكريات متوقعة. |
No, we start by looking for common threats because common threats make common ground. | لا، سنبدأ بالبحث عن خطر مشترك لأن الخطر المشترك يصنع الارضية المشتركة. |
The government anticipated 4.1 GDP growth in 2010 2011. | ولقد توقعت الحكومة نموا للناتج المحلي الإجمالي يبلغ 4,1 أثناء الفترة 2010 2011. |
Phase II is anticipated to start in September 2005. | ويتوقع أن تبدأ المرحلة الثانية في أيلول سبتمبر 2005. |
(b) Anticipated extrabudgetary staffing table during 1994 1995 91 | المﻻك الممول من موارد خارجة عن الميزانية، المتوقع خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
I confess I scarcely anticipated the contingency myself, sir. | إنني أعترف بأنني المتوقع بالكاد الطوارئ نفسي ، يا سيدي . |
...proved to be more difficult than I had anticipated... | ... . كانت أصعب مما كنت أتوقع |
Other candidates received death threats. | وتلقى مرشحون آخرون تهديدات بالقتل. |
Turning Privacy Threats Into Opportunities | تحويل |
Threats against United Nations personnel | ثانيا المخاطر التي يواجهها موظفو الأمم المتحدة |
In 1979, the threats increased. | وفي عام ١٩٧٩، زادت التهديدات. |
2. Abductions and other threats | ٢ حاﻻت اﻻختطاف والتهديدات اﻷخرى |
She also received death threats. | لمجهوداتها |
Yikes! So many big threats! | يا إلهي! الكثير من المخاطر الضخمة ! |
Verbal threats are taken seriously because experience has shown that such threats are often carried out. | والتهديدات الشفوية تؤخذ مأخذ الجد ﻷن الخبرة تدل على أن تلك التهديدات تنفذ في أحيان كثيرة. |
We must recognize that in this interdependent and globalized world, all threats are threats to us all. | وعلينا أن نعترف بأنه في ظل هذا الترابط، وفي عالم يتسم بطابع العولمة، تصبح جميع التهديدات موجهة لنا جميعا. |
Elsi AbuAssi But, What were the grounds of these threats? What were the reasons behind these threats? | إلسي أبي عاصي لكن عفوا على أي أساس أتت هذه التهديدات، هددوك بماذا ولماذا |
That is one twist that Prebisch would never have anticipated. | وهذا في الحقيقة انحراف ما كان بريبسك ليتوقعه أبدا . |
Here also, progress has been uneven and slower than anticipated. | وفي هذا المجال أيضا، كان التقدم المحرز غير متزن وأبطأ من المتوقع. |
For infrastructure, a volume decrease of 0.7 million is anticipated. | ويتوقع حدوث انخفاض في الحجم قدره 0.7 مليون دولار للبنية التحتية. |
It is anticipated that some 30 constituencies will be formed. | ومن المتوقع أن يتم تشكيل نحو ٣٠ دائرة انتخابية. |
It anticipated change, even though those changes were not known. | فإنه من المتوقع أن يتغير، حتى وإن لم تكن تلك التغيرات معروفة. |
Usual places. I hadn't anticipated three tunnels, but we'll manage. | نعم , الأماكن المعتادة , ولكن لم أعلم انهم ثلاثة أنفاق , ولكن سنتدبر هذا |
What I'm saying is that, surely, rationally, our distress about things that happen, about threats, should be roughly proportional to the size of those threats and threats to come. | ما أقوله هو، بالتأكيد، عقلاني، أن خوفنا حول الأشياء التي تحدث، حول التهديدات، يجب أن يكون متناسبا تقريبا مع حجم هذه التهديدات والهجمات القادمة. |
What I'm saying is that, surely, rationally, our distress about things that happen, about threats, should be roughly proportional to the size of those threats and threats to come. | ما أقوله هو، بالتأكيد، عقلاني، أن خوفنا حول الأشياء التي تحدث، حول التهديدات، يجب أن يكون متناسبا تقريبا مع حجم هذه التهديدات |
Related searches : Threats Detected - Environmental Threats - Remove Threats - Market Threats - Manage Threats - Terroristic Threats - Neutralize Threats - Key Threats - Outside Threats - Making Threats - Known Threats - Latest Threats - Disruptive Threats