Translation of "anti ageing treatment" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The most researched and in demand products are in relation to anti ageing and wellness agents.
وتشكل عوامل مقاومة التجاعيد وتحقيق الشعور بالعافية أكثر المنتجات المطلوبة.
In Slovakia, the anti liberal reaction applies also to the treatment of national minorities.
وفي سلوفاكيا تنطبق هذه الاستجابة المناهضة لليبرالية أيضا على معاملة الأقليات الوطنية.
094 MSPP CAB of 23 August 2004, establishing a national anti retroviral treatment programme).
غير أن هناك إرادة سياسية حقيقية تتجلى من خلال وضع برنامج لرعاية المرضى بواسطة الفيروسات التراجعية (المرسوم 094 MSPP CAB الصادر في 23 آب أغسطس 2004 والمنشئ للبرنامج الوطني لإتاحة العلاج بواسطة مضادات الفيروسات التراجعية).
Population ageing
2 شيوخة السكان
Ageing actress.
الممثلة العجوز ملكة بهجة البارحة
Action on Ageing
متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة استعراض ما يتصل بالموضوع من خطط الأمم المتحدة وبرامج عملها المتعلقة بحالة الفئات الاجتماعية طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة
Question of Ageing
مسألة الشيخوخة
C. Ageing populations
جيم تعمر السكان
C. Ageing populations
جيم السكان المسنون
2. Ageing populations
٢ السكان الشائخون
The Fund has enabled Malawi to introduce free anti retroviral treatment programme for those infected by HIV AIDS.
فهذا الصندوق قد مكن ملاوي من تنفيذ برنامج للعلاج المجاني بالمضادات للمصابين بمرض فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
Ageing of previous recommendations
تقاد م التوصيات السابقة
TO YOUTH, AGEING, DISABLED
اﻻجتماعيــة فــي العالـــم وبالشبـــاب والمســنين والمعوقين واﻷسرة
Ageing and social expenditures
الشيوخة والنفقات اﻻجتماعية
Trust Fund for Ageing 350.0
الصندوق اﻻستئماني للشيخوخة
2. Consequences of ageing populations
٢ نتائج شيوخة السكان
For example, the Chinese made anti malarial drug artesunate has become part of the standard treatment within just a few years.
على سبيل المثال، أصبح عقار ampquot ارتيزيونيتampquot المضاد للملاريا والمصنوع في الصين يشكل جزءا من العلاج المعتاد للملاريا في أفريقيا في غضون بضع سنين فقط.
The principal topics for technical cooperation in the field of ageing include productive ageing and target setting as a major element in implementing strategies and policies related to ageing.
وتشمل المواضيع الرئيسية للتعاون التقني في ميدان الشيخوخة مسألة الشيخوخة المنتجة ووضع اﻷهداف بوصفها عنصرا رئيسيا في تنفيذ اﻻستراتيجيات والسياسات المتعلقة بالشيخوخة.
AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED PERSONS
في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة
D. Population ageing . 163 177 49
دال شيوخة السكان
Subprogramme 2. Ageing policies and programmes
البرنامج الفرعي ٢ سياسات وبرامج الشيخوخة
j) Encourage the establishment of a fund to ensure women's access to post exposure prophylaxes, anti retroviral treatment, mother to child transmission prevention treatment (before and after delivery), as well as support for homecare services
(ي) تشجيع إنشاء صندوق لضمان حصول المرأة على مواد وقائية لاحقة للإصابة، وعلــى العـــلاج المضـــاد للفيروسات التراجعيـــة، والعلاج المتعلق بالوقاية من انتقال المرض من الأم إلى الطفل (قبل الوضع وبعده)، فضلا عن تقديم الدعم لخدمات الرعاية المنزلية
Carbarsone was available as an anti infective compound in the United States as late as 1991, and was suggested as a possible treatment.
236 وكان الكاربارسول متوفر على شكل مركب مضاد للعدوى في الولايات المتحدة في اواخر عام 1991، وتم اقتراحه كعلاج محتمل.
For subprogramme 2, Integration of the ageing in development, the postponements included a delay in printing of one issue of the Bulletin on ageing and information material on ageing and family issues.
وشملت اﻹرجاءات في إطار البرنامج الفرعي ٢ إدماج المسنين في التنمية، وتأخير طباعة أحد أعداد نشرة الشيخوخة، ومادة إعﻻمية عن مسائل الشيخوخة واﻷسرة.
quot SUBPROGRAMME 2. AGEING POLICIES AND PROGRAMMES
quot البرنامج الفرعي ٢ مسائل وبرامج الشيخوخة
Relative ageing of the old age population itself is becoming a notable feature of the ageing process in the region.
كما أن الشيخوخة النسبية بين صفوف السكان المسنين هي في سبيلها إلى التحول حاليا لكي تصبح سمة بارزة في عملية التقدم في السن بالمنطقة.
The fact that ageing is not a transient issue makes it necessary to respond to the ageing process in time.
34 ومن شأن حقيقة أن الشيخوخة ليست قضية عابرة أن تفرض أهمية الاستجابة لعملية الشيخوخة في الوقت المناسب.
56 118. United Nations Trust Fund for Ageing
56 118 صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة
Pollution, poverty and ageing population are the concerns.
يلاحظ فيها نسبة من التلوث والفقر والشيخوخة السكانية.
The ageing of contributions receivable is as follows
وفيما يلي تطور التبرعات المستحقة حسب السنوات
the world social situation and to youth, ageing,
التنمية الاجتماعية، بما فيها المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة
Integration of the ageing in development 27.7 15.4
ادماج المسنين في التنمية
Subprogramme 2. Integration of the ageing in development
البرنامج الفرعي ٢ ادماج المسنين في التنمية
(a) Recurrent publications Bulletin on Ageing (six issues)
)أ( منشورات متكررة نشرة الشيخوخة )ستة أعداد(
WORLD SOCIAL SITUATION AND TO YOUTH, AGEING, DISABLED
بالحالة اﻻجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين واﻷسرة
It would be anti bureaucrat, anti oligarch, anti West, and staunchly pro nationalist.
وقد تكون ثورة مناهضة للبيروقراطيين، أو مناهضة لحكم الق ـلة، أو مناهضة للغرب، أو مناهضة للقومية.
We have two anti protons with two anti neutrons to create anti helium.
حيث لدينا اثنين من البروتونات المضادة مع اثنين من النيوترونات المضادة ....لخلق المادة المضادة للهيليوم.
If the world can continue to develop economically and technologically, people will become wealthier, and, in the long run, anti aging treatment will benefit everyone.
وإذا كان بوسع العالم أن يستمر في النمو اقتصاديا وتكنولوجيا، فإن الناس سوف يصبحون أكثر ثراء، وفي الأمد البعيد سوف يستفيد الجميع من العلاجات المكافحة للشيخوخة.
Second UN Second World Assembly on Ageing, Madrid, 8 12 April 2002 Statement on rural women and ageing presented by this organisation.
الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، مدريد، 8 12 نيسان أبريل 2002 قدم الاتحاد العالمي بيانا عن النساء الريفيات والشيخوخة.
The rapid ageing of the population in the region, in particular the ageing of the older population, would increase expenditure on public health.
40 وسوف تفضي الشيخوخة المتسارعة للسكان في المنطقة، ولا سيما شيخوخة الطاعنين في السن، إلى زيادة الإنفاق على الصحة العامة.
Russian voters tend to vote according to three main sentiments anti liberal, anti oligarchic, and anti Western (more precisely, anti American).
يميل الناخبون في روسيا إلى التصويت وفقا لثلاثة اتجاهات رئيسية مناهضة التحررية، ومناهضة حكومة الق لة، ومناهضة الغرب (أو مناهضة أميركا على وجه التدقيق).
Treatment Treatment is always necessary.
العلاج ضروري دائما.
Medical treatment a Dental treatment
المعالجة الطبية) أ(
to the world social situation and to youth, ageing,
التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة
The needs of ageing populations are of growing concern.
وتثير احتياجات المسنين قلقا متزايدا.

 

Related searches : Anti-ageing Treatment - Anti-ageing Cream - Anti-reflective Treatment - Anti-corrosion Treatment - Anti Aging Treatment - Anti-glare Treatment - Anti-inflammatory Treatment - Anti-fog Treatment - Ageing Process - Active Ageing - Healthy Ageing - Artificial Ageing - Accelerated Ageing - Ageing Stability