Translation of "another positive aspect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Freedom is but the negative aspect of the whole phenomenon whose positive aspect is responsibleness.
والحرية ما هي إلا الجانب السلبي في الظاهرة كلها التي يعد جانبها الإيجابي المسؤولية.
Militarization was another aspect of the Soviet state.
وكانت عسكرة جانبا آخر من جوانب النظام السوفياتي.
Education is another important aspect of international development.
التعليم هو جانب مهم آخر للتنمية الدولية.
Another important aspect of implementation is community participation.
وثمة جانب مهم آخر في التنفيذ وهو مشاركة المجتمع المحلي.
Another aspect of this partnership is in disaster relief.
جانب آخر من هذه الشراكة هو الإغاثة فى حالات الطوارئ
Another aspect of values was solidarity within and among nations.
وثمة وجه آخر من وجوه القيم هو التضامن فيما بين اﻷمم.
So that's sort of another interesting aspect of the future.
بأنظمة كهذه. إذن هذا نوعا ما أحد جوانب المستقبل المثيرة للإهتمام.
Another, no less important, aspect is that of the necessary financial resources.
والموارد المالية الضرورية جانب آخر ﻻ يقل عن ذلك أهمية.
Still, it is important to remember that there s a positive aspect to the Party s self confidence.
ورغم ذلك فمن الأهمية بمكان أن نتذكر أن ثقة الحزب في نفسه تنطوي على جانب إيجابي.
Another equally important aspect concerned the legal consequences of the invalidity of reservations.
17 وثمة جانب لا يقل عن ذلك أهمية يتعلق بالعواقب القانونية لعدم صحة التحف ظات.
Political correctness is another aspect of this calling disabled people differently abled, for example.
وتشكل القوامة السياسية مظهرا آخر من هذه المظاهر مثل إطلاق وصف أصحاب القدرات المختلفة على المعوقين على سبيل المثال.
But there is another aspect of this draft resolution's flexibility that should be stressed.
لكن هناك جانبا آخر لمرونة مشروع القرار هذا ينبغي التشديد عليه.
Another aspect of the recruitment problem was the imbalance in the composition of the Secretariat.
33 وأشار بعد ذلك إلى جانب آخر من جوانب مشكلة التوظيف، ألا وهو انعدام التمثيل المتوازن في تكوين الأمانة العامة.
The international community cannot insist on upholding one aspect of international law while ignoring another.
وﻻ يسوغ للمجتمع الدولي اﻹصرار على تأييد جانب واحد من القانون الدولي مع تجاهل جانب آخر في الوقت نفسه.
quot Gibraltar is also a human aggregate, and this is another aspect of the problem.
quot جبل طارق هو أيضا تجمع بشري، وهذا جانب آخر من جوانب المشكلة.
And here's another aspect of the sorts of things that Chris and I were doing.
وهاهنا نوع آخر من الأشياء التي كنا نفعلها أنا وكريس
Another aspect has to do with the soundness of data used, as it is relatively old.
ويتمثل أحد الجوانب الأخرى في مدى سلامة البيانات المستخدمة، بالنظر إلى قدمها النسبي.
Another aspect of the Brazilian Government's fight against racial discrimination is the teachers capacity building workshops.
ومن الجوانب الأخرى لمكافحة حكومة البرازيل التمييز العنصري عقد حلقات عمل لبناء قدرات المعلمين.
We must ensure that one aspect of support is not implemented at the expense of another.
يجب أن نضمن ألا ينفذ جانب واحد من الدعم على حساب جانب آخر.
The suppression of illicit drug trafficking is another relevant aspect in the fight against drug abuse.
إن قمع اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات جانب آخر يتصل بمكافحة إساءة استعمال المخدرات.
9. Another aspect of making women visible was communicating knowledge about women to a wide audience.
٩ واسترسلت قائلة إن هناك جانبا آخر ﻹبراز مكانة المرأة هو نقل المصارف المتعلقة بالمرأة الى مجموعة واسعة من الجمهور.
54. Another important aspect of the United Nations approach to technical cooperation is its evaluation system.
٥٤ وهناك جانب هام آخر لتناول اﻷمم المتحدة للتعاون التقني هو نظامها للتقييم.
One way to think about it, is that I have a positive number times another positive number, and that gives me a positive number.
أحد الطرق للتفكير حول هذا الأمر, هو أنه لدي عدد موجب ضرب عدد موجب آخر, فسوف يعطيني عدد موجب.
This points to another aspect of John Paul II s papacy, more relevant to insiders than to outsiders.
وهذا يشير إلى جانب آخر من جوانب شخصية جون بول الثاني كبابا للفاتيكان، وهو جانب يرتبط بأهل الداخل أكثر من ارتباطه بأهل الخارج.
In that aspect, consanguinity is the quality of being descended from the same ancestor as another person.
وفي هذا الصدد، فإن قرابة العصب هي الصفة التي تشير إلى انحدار شخص آخر من نفس السلف.
And that brings me to another aspect of this, which is, to whom should this get paid?
وذلك يقودني الى مظهر اخر, الا و هو ,لمن يجب دفع ذلك
The friendly and businesslike atmosphere was another positive feature of the consultations.
وكان المناخ الودي والمواتي للعمل سمة إيجابية أخرى للمشاورات.
But the formal classification of diseases has another aspect, one that concerns a variety of important social functions.
لكن التصنيف الرسمي للأمراض له جانب آخر، جانب يتعلق بمجموعة متنوعة من الوظائف الاجتماعية المهمة.
Besides this biological aspect, another reason is that women and girls do not have adequate information about Aids.
وإلى جانب هذا الجانب البيولوجي، هناك سبب آخر هو أن النساء والفتيات يفتقرن إلى المعلومات الكافية بشأن الإيدز.
Another important aspect of close cooperation between Asian States is the coordination of their efforts on environmental issues.
وهناك جانب هام آخر من جوانب التعاون الوثيق بين الدول اﻵسيوية هو تنسيق جهودها الخاصة بالمسائل البيئية.
Another aspect of the enforcement of human rights in a given country is easy access to legal assistance.
ويتمثل أحد الجوانب اﻷخـــرى ﻹنفاذ حقوق اﻻنسان في بلد ما في سهولة الوصول الى المساعدة القانونية.
Another equally important aspect that we are seeking in the reform exercise is the elimination of the veto.
والجانب اﻵخر المساوي في اﻷهمية الذي نسعى إلى تحقيقه في عملية اﻻصﻻح هو الغاء حق النقض.
Aspect
ناحية
Aspect
الحدقة
Another aspect on the conditions of life of the population has to do with the conditions of the habitation.
ويتعلق جانب آخر من جوانب ظروف معيشة السكان بظروف المأوى.
Another aspect of the international environmental governance outcome is the pilot phase of the voluntary indicative scale of contributions.
39 وأحد الجوانب الأخرى لنتائج الإدارة البيئية الدولية هو المرحلة التجريبية للجدول الإرشادي للمساهمات الطوعية.
But before I do that, before I break into trigonometry, I'm going to go over another aspect of limits.
وقبل ان اقوم بذلك، قبل ان اقطع على المثلثات سوف اغطي ناحية اخرى من الحدود
A positive aspect of the work of the session had been the decreased number of resolutions and decisions as compared with previous sessions.
وثمة ناحية ايجابية ﻷعمال هذه الدورة تتمثل في تناقص عدد القرارات والمقررات بالقياس الى الدورات السابقة.
Aspect ratio
نسبة الارتفاع إلى العرض
Aspect ratio
نسبة العرض
Max. Aspect
الحد الأقصى الن احية
Aspect ratio
نسبة المظهر custom aspect ratio crop settings
Exact aspect
الحد الأقصى الن احية
Aspect Ratio
الن احية النسبية
Aspect ratio
الارتفاع

 

Related searches : Another Aspect - Positive Aspect - Another Aspect Are - From Another Aspect - In Another Aspect - Another Important Aspect - Another Interesting Aspect - Positive Aspect About - A Positive Aspect - Another Positive Development - Another Day Another