Translation of "annually" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Annually - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(iii) Immunizations and injections (approx. 7,500 annually) and electrocardiograms (approx. 1,900 annually)
apos ٣ apos عمليات التحصين والحقن )ما يقارب ٥٠٠ ٧ سنويا( والرسوم الكهربائية للقلب )٩٠٠ ١ سنويا(
The Chamber is constituted annually.
ويجري انتخاب أعضاء الدائرة سنويا.
WHO Executive Board Annually January
سنويا كانون الثاني يناير
UPU Executive Council Annually May
اﻻتحـــاد البريـدي العالمي سنويا أيار مايو
WMO Executive Council Annually June
المنظمـة البحريــة العالمية سنويا حزيران يونيه
WIPO Coordination Committee Annually September
لجنة التنسيق سنويا أيلول سبتمبر
The Conference will meet annually.
وينعقد المؤتمر مرة كل سنة.
The Board meets annually in regular sessions, and could meet in executive sessions three times annually.
ويجتمع المجلس سنويا في دورات عادية، ويجوز له الاجتماع في دورات تنفيذية ثلاث مرات سنويا.
Annually in even numbered years November
مرة واحدة في السنة في السنوات الزوجية تشرين الثاني نوفمبر
UNESCO Executive Board Annually April May
المجلس التنفيذي سنويا نيسان أبريل أيار مايو
ITU Administrative Council Annually late spring
المجلس اﻻداري سنويا في أواخر الربيع
IAEA Board of Governors Annually June
مجلس المحافظين
Administrative and Budgetary Annually May Committee
لجنة اﻻدارة والميزانية
Such reports shall be provided annually.
وستقدم هذه التقارير سنويا.
(iv) Determination of disability cases for pension purposes (approx. 300 annually) and of compensation cases (approx. 250 cases annually)
apos ٤ apos تقرير حاﻻت العجز ﻷغراض المعاش التقاعدي )٣٠٠ حالة سنويا( وحاﻻت التعويض )٢٥٠ حالة سنويا(
It meets, if and when required, annually.
وتجتمع اللجنة حالما ومتى دعت الضرورة سنويا.
The chairmanship of the Board rotates annually.
ويجري تناوب رئاسة المجلس سنويا.
Allocations were given to all offices annually.
وقدمت مخصصات الى جميع المكاتب سنويا.
Documentation now totals over 30,000 pages annually.
ويبلغ مجموع الوثائق في الوقت الراهن ما يربو على ٣٠ ألف صفحة سنويا.
Four million of these babies die annually.
يموت أربعة ملايين طفل من أؤلئك سنويا .
(v) Radiological procedures done at Headquarters (approx. 3,500 annually) and review of x ray films of field exams (10,700 annually)
apos ٥ apos اﻻجراءات الراديولوجية التي تتم في المقر )ما يقارب ٥٠٠ ٣ سنويا( واستعراض صور اﻷشعة السينية للفحوص الميدانية )٧٠٠ ١٠ سنويا(
The Task Force reports annually to the Inter agency Network on Women and Gender Equality and semi annually to UN Water.
وتقدم فرقة العمل سنويا تقريرا إلى الشبكة، ونصف سنوي إلى آلية الأمم المتحدة المعنية بالمياه.
China s economy is growing at around 10 annually.
وينمو اقتصاد الصين بمعدل يقرب من 10 سنويا.
But more than 2 billion is needed annually.
ولكن الأمر يتطلب أكثر من ملياري دولار سنويا.
It receives about 520 millimeters of rainfall annually.
يتلقى حوالي 520 ملليمتر من الأمطار سنويا.
The current line is published annually since 1957.
يتم نشر السطر الحالي سنويا منذ عام 1957.
One clump can produce 100 new shoots annually.
يمكن للكتلة الواحدة إنتاج 100 أجمة جديدة سنويا .
The Committee currently considers 16 States' reports annually.
وحاليا، تنظر اللجنة في 16 تقريرا من تقارير الدول الأطراف سنويا.
(j) Publication of Secretariat News (12 issues annually)
)ي( إصدار مجلة quot أنباء اﻷمانة العامة quot )١٢ عددا سنويا(
And the cost annually is three trillion dollars.
والكلفة السنوية هي ثلاثة ترليونات دولار.
What do you think kills more people annually?
ما الذي تظنون أنه يقتل البشر أكثر من غيره
The Challenge runs annually, roughly from January to June.
التحدي يمتد سنويا، تقريبا من يناير حتي يونيو.
Annually some 100 120 foreign nationals attend the academy.
سنويا 100 120 بعض الرعايا الأجانب حضور الأكاديمية.
The city group will report annually to the Commission.
17 وسيقدم فريق المدينة تقارير سنوية إلى اللجنة.
The Task Force also issues a typologies report annually.
كما تصدر فرقة العمل سنويا تقريرا للنماذج الشخصية.
The Committee shall normally hold two regular sessions annually.
الدورات العادية
National, Arab and World Environment Day is celebrated annually
الاحتفال سنويا باليوم الوطني والعربي والعالمي للبيئة.
quot The Committee will continue to meet annually. quot
quot تستمر اللجنة في اﻻنعقاد مرة كل سنة. quot
(iii) Processing of sick leave cases (approx. 19,000 annually)
apos ٣ apos تجهيز حاﻻت اﻻجازات المرضية )ما يقارب ٠٠٠ ١٩ سنويا(
26. The Commission reports annually to the General Assembly.
٢٦ ٥ وتقدم اللجنة تقارير سنوية الى الجمعية العامة.
Statistics show that there are about 750 deaths annually.
وتبين اﻻحصاءات أنه يوجد نحو ٧٥٠ حالة وفاة سنويا.
For example, it could meet annually for one week.
فعلى سبيل المثال، يمكن أن تجتمع كل سنة لمدة أسبوع.
(c) Organizing the regular pre retirement programmes (approx. 350 participants annually) and preparation and distribution of the pre retirement booklet (approx. 700 copies annually)
)ج( تنظيم البرامج العاديــة لما قبــل التقاعد )ما يقارب ٣٥٠ مشارك سنويا( وإعداد وتوزيع كتيبات ما قبل التقاعد )ما يقارب ٧٠٠ نسخة سنويا(.
Meanwhile, outward foreign direct investment yields 20 annually, on average.
ومن ناحية أخرى فإن عائدات الاستثمار المباشر الأجنبي في الخارج تبلغ 20 سنويا في المتوسط.
Sweden receives between 1,100 and 1,900 hours of sunshine annually.
تتلقى السويد ما بين 1,600 إلى 2,000 ساعة من أشعة الشمس سنويا .

 

Related searches : Compounded Annually - Billed Annually - Paid Annually - Quarter Annually - Annually Recurring - Indexed Annually - Annually Thereafter - Reviewed Annually - Held Annually - Renewable Annually - Twice Annually - Conducted Annually - Annually Scheduled - Annually In Advance