Translation of "annualized relapse rate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The reported relapse rate tends to be high.
وتفيد التقارير بأن معدل اﻻنتكاس مرتفع عموما.
In the second quarter, the German economy shrank at an annualized, seasonally and calendar adjusted rate of 2 .
وفي الربع الثاني وحده تقلص الاقتصاد الألماني بنسبة معدلة طبقا للتضخم بلغت 2 .
Meanwhile, Japan s economy seems to be recovering from a generation of malaise, with this year s annualized growth rate exceeding 3 .
ومن ناحية أخرى، يبدو الاقتصاد الياباني وكأنه يتعافى بعد جيل كامل من الأداء الرديء، حيث تجاوز النمو السنوي هذا العام 3 .
Consider India, where growth is now running at an annualized rate of 4.5 , down from 7.7 annual growth in 2011.
ولنتأمل هنا حالة الهند، حيث يجري النمو بمعدل سنوي يبلغ 4,5 ، ليهبط بذلك من معدل 7,7 الذي سجله في عام 2011.
A community monitoring system has been formed, in an effort to keep the relapse rate at a lower level.
وأقيم نظام للمراقبة المجتمعية للمدمنين الذين عولجوا سعيا إلى خفض معدل العودة إلى اﻹدمان.
She may have a relapse
ربما قد تتعرض لإنتكاسة
Income in the US and euro area both appear to have declined at an annualized rate of roughly 6 in the fourth quarter of 2008 Japan s GDP fell at perhaps twice that rate.
ويبدو أن الدخل في الولايات المتحدة ومنطقة اليورو قد انحدر بمعدل يبلغ 6 تقريبا أثناء الربع الأخير من العام 2008 كما هبط الناتج المحلي الإجمالي في اليابان ربما بضعف ذلك المعدل.
Indeed, for China, the current annualized growth rate of 37 in housing investment is very negative. Ideally, it would slow to, say, 27 this year!
والواقع أن معدل النمو السنوي الحالي الذي حققه الاستثمار في مجال الإسكان في الصين والذي بلغ 37 كان سلبيا للغاية، ومن المتوقع أن يتباطأ إلى 27 في هذا العام.
Our Narcotics Command Rehabilitation Centre has what appears to be the lowest relapse rate in the world only 19 to 20 per cent, compared with the world rate of 40 to 50 per cent.
ومركزنا الرئيسي ﻹعادة تأهيل المدمنين لديه ما يبدو أنه أقل معدل لﻻنتكاس في العالم أي من ١٩ الى ٢٠ في المائة، بالقياس الى معدل عالمي يبلغ من ٤٠ الى ٥٠ في المائة.
During the same period, annualized US imports declined by 284 billion more than US exports, and China s annualized trade surplus increased by 249 billion.
وأثناء نفس الفترة سجلت واردات الولايات المتحدة السنوية انخفاضا يزيد 284 مليار دولار عن انحدار صادراتها، كما زادت الفوائض التجارية السنوية لدى الصين بما يعادل 249 مليار دولار.
I don't feel I can afford a relapse.
لا أظن أن بإمكاني تحمل الإنتكاس
But many of them relapse and escape to Yemen.
ولكن العديد منهم ارتد وا وهربوا إلى اليمن.
Statistics of relapse abound in countries emerging from conflict.
وتكثر إحصاءات حالات الانتكاس في البلدان الخارجة من الصراع.
(d) Obtain the required 3.5 per cent annualized real rate of return for the investments of the Fund over the long term after adjustment based on the United States consumer price index.
(د) الحصول على نسبة 3.5 في المائة المطلوبة من معدل العائد الحقيقي السنوي من استثمارات الصندوق على المدى الطويل بعد التسوية استنادا إلى الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة.
I told David there's a chance you'll have a relapse.
أخبرت (دافيد) بأنه من المحتمل أن تتعرضى لإنتكاسه.
Most countries emerging from conflict relapse into violence within five years.
إن العديد من الدول الخارجة من الصراع تعود إلى العنف ثانية خلال خمس سنوات.
Nonsense. I'll phone you to see if you've had a relapse.
لا داعي للشكر ، سأهاتفك بالصباح للاطمئنان أنك لم تمرضي مجددا
In January 2009, the annualized growth rate in the second half of 2008 was officially estimated to have been 2.2 but current figures reveal the contraction to have been much sharper a horrendous 6.3 .
ففي يناير كانون الثاني 2009، كانت التقديرات الرسمية لمعدل النمو السنوي أثناء النصف الثاني من عام 2008 تبلغ 2,2 بالسالب ولكن الأرقام الحالية تكشف لنا أن الانكماش في ذلك الوقت كان أكثر ح دة ــ بنسبة مروعة بلغت 6,3 بالسالب.
Over the last 16 years, MSCI World had a total annualized return of 14.2 per cent, compared to an annualized return of 13.4 per cent achieved by the Fund apos s total equities.
وعلـــى مدى السنوات اﻟ ١٦ الماضية، سجل الرقم القياسي العالمي لرأس المال عائدا سنويا إجماليا نسبته ١٤,٢ في المائة، بينما كانت نسبة العائد السنوي الذي حققته اﻷسهم الكلية للصندوق هي ١٣,٤ في المائة.
Consider that a perpetuity growth rate exceeding the annualized growth of the S P 500 and or the U.S. GDP implies that the company's cash flow will outpace and eventually absorb these rather large values.
نعتبر أن معدل نمو يتجاوز الأبد النمو السنوي من S P 500 أو الناتج المحلي الإجمالي الأمريكي يعني أن تدفق النقد في الشركة سوف يتجاوز في النهاية استيعاب هذه القيم الكبيرة إلى حد ما.
Over the 34 year period for which data was available, the cumulative annualized total rate of return was 8.6 per cent, representing a yearly inflation adjusted or quot real quot return of 3.5 per cent.
وعلى مدى فترة اﻷعوام اﻷربعة والثﻻثين التي تتوفر عنها بيانات، بلغ إجمالي نسبة العائدات المتراكمة ٨,٦ في المائة سنويا، وهو يمثل نسبة مئوية سنوية للعائدات معدلة على أساس التضخم، أو نسبة quot فعلية quot للعائدات، قدرها ٣,٥ في المائة.
Since the second quarter of 2009, US annualized real GDP growth has averaged 2.4 .
فمنذ الربع الثاني من عام 2009، كان متوسط نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي 2,4 .
Approximately 20 of patients have a relapse of pain during acute pancreatitis.
حوالي 20 من المرضى ينتكسون بسبب الألم أثناء التهاب البنكرياس الحاد.
Over the same period the Salomon Brothers World Bond Index had an annualized return of 11.3 per cent compared to an annualized return of 11.4 per cent achieved by the Fund apos s bond portfolio.
وفي الفترة نفسها سجل الرقم القياسي العالمي للسندات عائدا سنويا نسبته ١١,٣ في المائة، بينما حققت حافظة سندات الصندوق عائدا سنويا نسبته ١١,٤ في المائة.
Japan, for example, has confronted only a 157 billion decline in its annualized trade balance.
ولقد واجهت اليابان على سبيل المثال انحدارا بلغ 157 مليار دولار فقط في ميزانها التجاري السنوي.
For Europe s bigger countries, the picture of annualized demand in the same period is mixed.
أما بالنسبة لأكبر بلدان أوروبا فإن صورة الطلب السنوي عن نفس الفترة مختلطة إلى حد كبير.
In April 2013, she had a relapse of the cancer and underwent treatment.
في أبريل 2013 حدثت انتكاسة في مرض السرطان وخضعت للعلاج.
But our strategies for ending war must also tackle the question of relapse.
لكن استراتيجيتنا لإنهاء الحرب يجب أن تتعامل مع مسألة الانتكاس.
In no way should there be a relapse into confrontation and incessant conflict.
وﻻ يجب بحال من اﻷحوال أن يتعرض هذا الوضع لﻻنتكاس، ويعود للمجابهة ومواصلة الصراع.
In Japan, with an economy of about half the size of the US, growth forces remain weak. In the second quarter of 2008, the Japanese economy shrank at an annualized rate of 2.4 , primarily due to weak exports.
وفي اليابان، حيث يشكل الاقتصاد نصف حجم اقتصاد الولايات المتحدة تقريبا ، ما زالت قوى النمو ضعيفة. فأثناء الربع الثاني من العام 2008 تقلص اقتصاد اليابان بنسبة بلغت 2.4 ، ويرجع ذلك في الأساس إلى ضعف الصادرات.
100. The cumulative annualized total returns over the last 25 years had averaged 9.4 per cent.
١٠٠ وبلــغ إجمالي العائدات المتراكمة المحسوبة سنويا على مدى السنوات الخمس والعشرين الماضية ما متوسطه ٩,٤ في المائة.
Those countries with nonviolent campaigns were 15 less likely to relapse into civil war.
تلك الدول التي قامت بحملات سلمية كانت أقل عرضة ب 15 لنشوب حرب أهلية.
Meanwhile, interest rates on bank loans to nonfinancial enterprises remain close to 7 , despite having fallen slightly over the last year. And, in the second quarter of this year, the annualized interest rate on loans to small nonfinancial corporations surpassed 25 .
ومن ناحية أخرى، ظلت أسعار الفائدة على القروض المصرفية للشركات غير المالية قريبة من 7 ، برغم تسجيلها انخفاضا طفيفا على مدى العام الماضي. وفي الربع الثاني من هذا العام، تجاوز سعر الفائدة السنوي على القروض للشركات غير المالية الصغيرة 25 .
A relapse into regional war and Islamist terror? Or will developments take an unforeseeable turn?
ولكن ما الذي قد يحدث الآن هل يحدث ارتداد إلى الحرب الإقليمية والإرهاب الإسلامي وهل تأخذ التطورات منعطفا غير متوقع
Even after establishing peace, the probability that these countries will relapse into conflict is high.
وحتى بعد إرساء السلام، فإن احتمالات العودة إلى الصراع في هذه البلدان تكون مرتفعة عادة.
Institutions in Europe are studying novel therapies to treat relapse, including haploidentical stem cell transplant.
مؤسسات في أوروبا تدرس علاجات جديدة لعلاج الانتكاس، بما فيها زراعة الخلايا الجذعية متماثل النمط الفرداني.
They underlined the importance of not allowing the country to relapse into instability and violence.
وأكدوا أهمية عدم القبول بسقوط البلد مرة أخرى في وهدة عدم الاستقرار والعنف.
This was crisis driven carnage, highlighted by a 4.5 annualized collapse in the final two quarters of 2008.
وكانت هذه مذبحة حركتها الأزمة، وأبرزها الانهيار السنوي بنسبة 4,5 في الربعين الأخيرين من عام 2008.
On the contrary, roughly half of all wars that come to an end relapse into violence.
وخلافا لذلك فإن نصف الحروب التي تنتهي تعود من جديد إلى حالة العنف.
First, there was a 2.2 annualized decline from the first quarter of 2008 through the second quarter of 2009.
فأولا، كان هناك انحدار سنوي بنسبة 2,2 منذ الربع الأول لعام 2008 وحتى الربع الثاني من عام 2009.
At present, nearly 80,000 military and about 12,000 civilian personnel serve in missions whose annualized budgets approach 3.0 billion.
ويخدم حاليا قرابـــة ٠٠٠ ٨٠ من اﻷفراد العسكريين ونحو ٠٠٠ ١٢ موظف مدني في بعثات تقارب ميزانياتهـــا ٣ بﻻيين من الدوﻻرات.
This would be one benefit of the proposals that have been advanced regarding annualized and combined peace keeping budgets.
وهذه ستكون من حسنات اﻻقتراحات الداعية إلى إعداد ميزانيات سنوية لحفظ السلم والجمع بينها كلها.
Far too many people in war torn countries have seen a fragile peace relapse into new conflict.
فقد شهد الكثيرون من سكان البلدان التي مزقتها الحروب تراجع السلام نحو نشوب صراع جديد.
2. Notes the increase in the market value of the assets of the Fund and the positive returns achieved during the biennium and, in particular, the 4.3 per cent annualized real rate of return over the 46 year period ending on 31 March 2006
2 تلاحظ الزيادة في القيمة السوقية لأصول الصندوق وتحقيق عائدات إيجابية خلال فترة السنتين، ولا سيما المعدل الحقيقي السنوي للعائد في فترة الـ 46 سنة المنتهية في 31 آذار مارس 2006 وهو 4.3 في المائة
The Government increased social assistance rates in 2004 and 2005, which represented a two year, annualized increase of 4.6 million.
475 ورفعت الحكومة معدلات المساعدة الاجتماعية في العامين 2004 و2005، ويمثل ذلك زيادة سنوية خلال سنتين قدرها 4.6 مليون دولار.

 

Related searches : Annualized Rate - Relapse Rate - Annualized Growth Rate - Annualized Failure Rate - Rate Of Relapse - Annualized Return - Annualized Cost - Annualized Sales - Annualized Hours - Annualized Growth - Annualized Basis - Annualized Revenue