Translation of "annual incentive plan" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Annual - translation : Annual incentive plan - translation : Incentive - translation : Plan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Annual Purchase Plan
الخطة السنوية للمشتريات
Annual Purchase Plan 76 78
الخطة السنوية للمشتريات ٦٧ ٨٧
(ii) Annual audit plan, budget and staffing
'2 خطة مراجعة الحسابات السنوية والميزانية والملاك الوظيفي
It's the plan for the Annual Fall Sale.
.هذا مقترح مشروع لمبيعات الخريف السنوية
This is the updated Annual Fall Sale plan
لقد قمت بإعادة كتابة العرض الخاص بمشروع الخريف
Approved the annual work plan 2005 (DP 2005 CRP.1)
اعتمد خطة العمل السنوية لعام 2005 (DP 2005 CRP.1)
Approved the tentative work plan for the annual session 2005
اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2005
6. (Para. 26) Priority 3a Annual procurement plan to be prepared
٦ )الفقرة ٢٦( اﻷولوية ٣ أ يتعين إعداد خطة الشراء السنوية.
Third annual progress report on the implementation of the capital master plan
التقريــر المرحلي السنوي الثالث عــن تنفيـــذ الخطــــة الرئيسيــــة للأصول الرأسمالية
Evaluations and studies will be planned as part of the annual work plan.
53 وسيتم التخطيط لإجراء عمليات تقييم ودراسات كجزء من خطط العمل السنوية.
(iii) Language incentive
'3 حافز اللغات.
E. Language incentive
هاء حوافز اللغات
Regular training activities were conducted during the reporting period in accordance with the annual plan.
14 وجرت أنشطة التدريب بشكل منتظم خلال فترة التقرير وفقا للخطة السنوية.
In the eighth annual development plan, priority had been given to the education of girls.
ويحظى تعليم صغار الفتيات باﻷولوية في الخطة اﻹنمائية السنوية الثامنة للبﻻد.
30. Monitoring should occur periodically and reports should coincide with annual plan and budget reviews.
٠٣ وينبغي أن يكون الرصد دوريا وأن تتزامن التقارير مع استعراضات الخطط الوطنية واستعراضات الميزانية.
Where is the incentive?
إذن أين الحافز
The Board hopes that its cost plan for 2006 will be reflected in the annual appeal.
ويأمل المجلس في أن تنعكس خطة التكاليف لعام 2006 في النداء السنوي.
Concerning training and KPC activities, regular training was conducted on the basis of the annual plan.
12 وفي ما يتعلق بالتدريب وأنشطة الفيلق، أجريت تدريبات منتظمة وفق الخطة السنوية.
According to the Governor, one of the key elements in the fiscal recovery plan was to strengthen the Economic Development Commission tax incentive programme.
25 وطبقا لما ذكره الحاكم، أن أحد العناصر الرئيسية في خطة الانتعاش المالي تعزيز برنامج لجنة التنمية الاقتصادية المتضمن لحوافز ضريبية.
Wind Power Production Incentive (WPPI)
94 حوافز توليد الطاقة من الرياح
Establish incentive and control systems.
إنشاء نظم للحفز والرقابة.
They would loose their incentive.
وكانوا فضفاض الحافزة.
No incentive to report smallpox.
عندما يكون الإله في البيت. لا يوجد محفزات للإبلاغ عن الجدري.
TENTATIVE WORK PLAN EXECUTIVE BOARD OF UNDP UNFPA ANNUAL SESSION 2005 (13 24 June 2005, New York)
خطة العمل المؤقتة للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوق الأمم المتحدة للسكان
Prepare annual requirements for goods and services and prepare procurement plan in order to avoid piecemeal purchases.
إعــداد اﻻحتياجات السنوية المتعلقــة بالسلع والخدمات وإعــداد خطــة الشراء بغية تﻻفي المشتريات الجزئية.
GAFI now performs the registration procedure for both Law 159 (non incentive) and Law 8 (incentive) companies.
وتقوم الهيئة العامة للاستثمار والمناطق الحرة حاليا بإجراء التسجيل لكل من الشركات الخاضعة للقانون 159 (بدون حوافز) والقانون 8 (حوافز).
Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive?
حسنا. إذا كانت الأسواق الاكبرتزيد الحافز لإنتاج أفكار جديدة، فكيف يمكننا تعظيم الحافز
Approved the agenda and work plan for its annual session 2005 (DP 2005 L.2 and Corr.1)
أقر جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2005 (DP 2005 L.2 و Corr.1)
Second annual report of the Secretary General on the implementation of the capital master plan (A 59 441)
التقرير السنوي الثاني للأمين العام عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A 59 441)
Alright. Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive?
حسنا. إذا كانت الأسواق الاكبرتزيد الحافز لإنتاج أفكار جديدة، فكيف يمكننا تعظيم الحافز
(a) Second annual report of the Secretary General on the implementation of the capital master plan (A 59 441)
(أ) التقرير السنوي الثاني للأمين العام عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A 59 441)
(m) Second annual report of the Secretary General on the implementation of the capital master plan (A 59 441)
(م) التقرير السنوي الثاني للأمين العام عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A 59 441)
CARICOM States fully supported an extension of the annual meeting time of CEDAW to enable it to eliminate the backlog of reports awaiting consideration and provide an incentive to timely reporting.
100 وقالت أن الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية تؤيد تأييدا كاملا تمديد فترات الدورات السنوية للجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، بغية القضاء على حالات التأخير في دراسة التقارير، وتشجيع المواظبة على تقديمها.
So they have little incentive to demobilize.
وهذا يعني أن دوافعهم إلى التخلي عن القتال ضئيلة للغاية.
Problems with incentive pay have been ignored.
كما ظلت المشاكل المتصلة بدفع الحوافز موضع تجاهل.
So they have no incentive to conserve.
لذا لا يملكون الا خيار الاحتفاظ بها
It gives objects what's called incentive salience.
إنه يعطي الأشياء ما يسمى النقطة المحفزة.
Dopamine is the incentive and motivation chemical.
الدوبامين هو إفراز المكافئة والحافز
Now, this is not if an incentive .
هذه ليست الطريقة التي كنت سأستخدمها ان سألتموني منذ ثلاثة سنوات
The second National Plan for Equality of Portugal states that each Ministry has to appoint a Councillor for Equality to be responsible for preparing an annual ministerial gender mainstreaming plan.
وتنص خطة البرتغال الوطنية الثانية للمساواة على أن على كل وزارة تعيين مستشار معني بالمساواة يتولى مسؤولية القيام بإعداد خطة سنوية للوزارة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
34. Requests the Secretary General to submit to it annual progress reports on the implementation of the capital master plan
34 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
The Board reviewed the international purchases relating to Ethiopia from where an annual purchasing plan for 1993 had been received.
٩٧ استعرض المجلس المشتريات الدولية المتصلة بأثيوبيا وهي أحد البلدان التي وردت منها خطة سنوية للمشتريات لعام ٣٩٩١.
Incentive (Narrator) Some question what would happen to incentive if needs were met without our having to work to attain them.
الحافز (الراوي) سؤال عن ماذا سيحدث للحوافز اذا تمت تلبية الاحتياجات من دون اضطرارنا إلى العمل لتحقيقها.
The new programming manual, the UNDAF evaluation guidelines, and the guidelines for the country programme action plan and the annual work plan were revised to integrate gender analysis and programme requirements.
15 وجرى تنقيح دليل البرمجة الجديد، والمبادئ التوجيهية لتقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، والمبادئ التوجيهية لخطة عمل البرامج القطرية، وخطة العمل السنوية بهدف إدماج تحليل القضايا الجنسانية ومتطلبات البرامج.
But they have no incentive to do so.
ولكن لا يوجد حوافز للقيام بذلك

 

Related searches : Annual Incentive - Incentive Plan - Annual Plan - Annual Incentive Bonus - Annual Incentive Award - Cash Incentive Plan - Incentive Bonus Plan - Stock Incentive Plan - Equity Incentive Plan - Share Incentive Plan - Incentive Compensation Plan - Management Incentive Plan - Employee Incentive Plan - Annual Bonus Plan