Translation of "annual disposable income" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Annual - translation : Annual disposable income - translation : Disposable - translation : Income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Household disposable income is about 60 of national income in China, and the household savings rate is close to 30 of disposable income. | إن الدخل المتاح للأسر الصينية يبلغ نحو 60 من الدخل الوطني للصين، وتكاد معدلات ادخار الأسر تقترب من 30 من الدخل المتاح. |
In 2007, the average household savings rate was 3.8 and household debt 101 of annual disposable income, a typical level in Europe. | بينما كان متوسط معدلات التوفير في عام 2007 للأسر نحو 3.8 وبلغت ديونها 101 من الدخل السنوي القابل للإنفاق، وهو مستوى نموذجي في أوروبا. |
By the end of 2005, the disposable annual income of a single parent family with two children receiving social assistance will have increased by about 2,240, and a single parent, two child working family will see their disposable income increase by about 5,400. | وبحلول نهاية عام 2005، سيشهد الدخل السنوي الصافي لأسرة تتكون من والد وحيد وطفلين وتتلقى مساعدة اجتماعية زيادة بمقدار يناهز 240 2 دولارا ، وستشهد أسرة تتكون من والد وحيد يعمل وطفلين زيادة في دخلها الصافي بمقدار يناهز 400 5 دولار. |
Low and middle income families will benefit from a notable increase in disposable income. | وستستفيد الأسر ذات الدخل المنخفض والمتوسط من زيادة كبيرة في الدخل المتاح. |
Wealthier households contribute up to 5 of their disposable income. | أما الأسر الأكثر ثراء فإنها تساهم بما يصل إلى 5 من دخولها. |
Dramatically lower share prices and a 35 fall in home prices reduced household wealth by 14 trillion, a loss equal to 140 of annual disposable income. | فبسبب الانخفاض الهائل الذي شهدته أسعار الأسهم، وهبوط أسعار المساكن بنسبة 35 ، خسرت الأسر الأميركية 14 تريليون دولار من ثروتها، وهي خسارة تعادل 140 من الدخل السنوي القابل للتصرف. |
China is by far the largest emerging market economy, with 1.6 million households that can be called rich (defined as having annual disposable income of more than 150,000). | فالصين تمثل الاقتصاد الأضخم على الإطلاق بين الأسواق الناشئة، حيث يوجد بها 1,6 مليون أسرة يمكن اعتبارها غنية (ينطبق هذا التعريف على أي أسرة يتجاوز دخلها السنوي القابل للإنفاق 150 ألف دولار). |
For individuals with high monthly mortgage payments relative to their disposable income, the US government will share with the creditor bank the cost of reducing the monthly payment to 31 of disposable income. | وبالنسبة للأفراد الذين يسددون أقساط رهن عقاري مرتفعة نسبة إلى دخولهم القابلة للتصرف فإن حكومة الولايات المتحدة سوف تتقاسم مع البنك الدائن تكاليف خفض الأقساط الشهرية إلى 31 من الدخل القابل للتصرف. |
There will also be cuts in personal income tax in the next few years in order to increase households disposable income. | وسوف يشتمل الأمر أيضا على خفض ضريبة الدخل الشخصي في غضون الأعوام القليلة المقبلة من أجل زيادة الدخل الأسري الذي يمكن إنفاقه. |
Moreover, India has the highest household savings rate in Asia, at 32 of disposable income. | فضلا عن ذلك فإن الهند تتمتع بأعلى معدل للادخار في آسيا (32 من الدخل المتاح). |
As a result, the household savings rate has risen from zero to 4 of disposable income. | ونتيجة لهذا فقد ارتفع معدل مدخرات الأسر الأميركية من صفر إلى 4 من الدخل القابل للصرف. |
Similarly, broadening the range of available savings instruments could raise household disposable income and increase consumption. | وعلى نحو مماثل فإن توسيع نطاق الأدوات الادخارية المتاحة من شأنه أن يزيد من مستويات الدخل المتاح الذي تستطيع الأسر الصينية التصرف فيه، وهو ما من شأنه بالتالي أن يزيد من مستويات الاستهلاك. |
What would help is if their nominal disposable income rose relative to their (fixed) debt service. | وما قد يساعد هنا هو أن ترتفع الدخول الاسمية المتاحة لإنفاق الأسر نسبة إلى أقساط ديونها (الثابتة). |
35. Other income concepts, such as monetary income, disposable income, income adjusted for changes in national wealth and sustainable income, were difficult to apply, as the Committee on Contributions indicated in paragraphs 35 to 40 of its report. | ٣٥ واستطرد قائﻻ إنه يصعب تطبيق مفاهيم الدخل اﻷخرى، مثل الدخل النقدي، والدخل المتاح، والدخل المعدل للتغييرات في الثروة القومية والدخل المستدام، حسبما أوضحت لجنة اﻻشتراكات في الفقرات من ٣٥ إلى ٤٠ من التقرير. |
Despite the economic boom of the last decade, China still has 164 million households that can be called poor (with annual disposable income of less than 5,000) and another 172 million that are aspirant (between 5,000 15,000). | فعلى الرغم من الازدهار الاقتصادي في العقد الماضي، فإن الصين لا تزال لديها 146 مليون أسرة يمكن إطلاق وصف فقيرة عليها (مع دخل سنوي قابل للإنفاق أقل من 5000 دولار)، فضلا عن 172 مليون أسرة أخرى طامحة (بين 5000 و15000 دولار سنويا). |
In contrast, over the same period, the cumulative increase was 1.6 times for urban residents per capita disposable income and 1.2 times for rural peasants per capita income. | في المقابل، وأثناء الفترة نفسها، بلغت الزيادة التراكمية في نصيب الفرد من سكان الحضر في الدخل 1.6 ضعفا ، وفي نصيب الفرد من سكان الريف في الدخل 1.2 ضعفا . |
Thus, annual expenditures must in the future be established within the constraints of annual income. | وهكذا، ﻻبد أن تحدد النفقات السنوية في المستقبل في إطار قيود اﻻيرادات السنوية. |
Of the many factors that have decreased the share of consumption in China s economy, declining household disposable income has been central. | ومن بين العديد من العوامل التي أدت إلى تضاؤل حصة الاستهلاك في الاقتصاد الصيني فإن انخفاض ذلك القسم من الدخل الذي تستطيع الأسر الصينية التصرف فيه يشكل أهمية مركزية. |
Since the introduction of the Building Independence Strategy in 1998, low income families have seen their after tax disposable incomes increase. | 277 ومنذ اعتماد استراتيجية تحقيق الاستقلالية في عام 1998، شهدت الأسر ذات الدخل المنخفض زيادة في إيراداتها بعد اقتطاع الضرائب. |
What would you expect the median annual income of a | ما تتوقعان يكون متوسط الدخل السنوي |
And if we look where the income ends up, this is 100 percent the world's annual income. | وإذا نظرنا إلى المكان الذي ينتهي إليه الدخل الدخل هذا هو 100 في المائة من الدخل السنوي للعالم. والأغنياء الذين يمثلون 20 في المائة |
We don't have disposable resources. | او موارد ناضبة |
We don't have disposable species. | او فصائل معرضة للانقراض |
Increasing the cost of electricity and fuel will hurt productivity, reduce overall employment, and cut the amount of disposable income that people have. | ومن الواضح أن زيادة تكاليف الطاقة الكهربائية والوقود من شأنها أن تلحق الضرر بالإنتاجية، وتحد من العمالة الإجمالية، وتخفض من مستوى الدخول التي تستطيع الأسر الإنفاق منها. |
This has increased disposable income for the poorest families and still allowed New Brunswick to reach record lows in its social assistance caseload. | وقد أدت هذه الإعانة إلى زيادة صافي دخل أفقر الأسر وسمحت لنيو برونزويك بتسجيل انخفاض قياسي في عدد المستفيدين من المساعدة الاجتماعية. |
Moreover, disposable personal income rose in the first quarter only because of a massive jump in tax rebates and government pension payments. In contrast, salaries, self employment income, dividends, and interest all fell. | فضلا عن ذلك فإن ارتفاع مستوى الدخول الشخصية المتاحة للإنفاق أثناء الربع الأول كان راجعا للقفزة الهائلة التي سجلتها رواتب المعاشات التقاعدية وزيادة حجم التخفيضات الضريبية. |
An investment of 2.5 billion is anticipated over a period of five years to put in place measures to significantly increase the disposable income and improve the living conditions of low income households. | ومن المتوقع استثمار مبلغ 2.5 مليار دولار على مدى خمس سنوات لوضع تدابير ترمي إلى زيادة الدخل المتاح زيادة كبيرة وتحسين ظروف معيشة الأسر ذات الدخل المنخفض. |
These families with children saw their average disposable income increase, on average, by 2,200 or 9.2 percent as a direct result of the NCB. | وشهدت هذه الأسر التي لها أطفال زيادة في متوسط معدل دخلها الممكن التصرف به قدرها 200 2 دولار، أو 9.2 في المائة، كنتيجة مباشرة للاستحقاق الوطني للأطفال. |
Why do you use disposable cameras? | لماذا تستخدمون الكاميرات المتاحه .. ! |
The decline in US wealth as a share of the US economy is even larger, around 100 of annual income, and perhaps 70 of annual income in Europe and Asia. | أما انحدار الثورة في الولايات المتحدة باعتبارها حصة من اقتصادها فهو أشد ضخامة، إذ يعادل حوالي 100 من الدخل السنوي، وربما 70 من الدخل السنوي في أوروبا وآسيا. |
As for fiscal measures, the empirical evidence suggests that three quarters of consumption is based on longer term economic prospects, not short run disposable income. | فيما يتصل بالتدابير المالية الضريبية فإن الأدلة التجريبية تشير إلى أن ثلاثة أرباع الاستهلاك يقوم على التوقعات الاقتصادية الأبعد أمدا ، وليس الدخل المتاح في الأمد القريب. |
Net investment income for the biennium was 142.8 million, as compared to an annual income in 1991 of 70.5 million. | وبلغ صافي إيراد اﻻستثمارات في فترة السنتين ١٤٢,٨ من مﻻيين الدوﻻرات مقابل إيرادات سنوية قدرها ٧٠,٥ من مﻻيين الدوﻻرات في عام ١٩٩١. |
And we don't have disposable people either. | او حتى أشخاص معرضون للانقراض .. لهي فكرة خاطئة |
And we don't have disposable people, either. | او حتى أشخاص معرضون للانقراض .. لهي فكرة خاطئة |
Low income citizens entitled to legal assistance are those whose annual income does not exceed two thirds of the lowest annual individual earnings, as defined in the General National Collective Labour Agreement. | المواطنون من ذوي الدخل المنخفض الذين يحق لهم المساعدة القانونية هم أولئك الذين لا يتجاوز دخلهم السنوي ثلثي أقل إيراد سنوي للفرد على النحو الوارد تعريفه في اتفاق العمل الجماعي الوطني العام. |
In 2013, as transfer payments are phased out, however gradually, and as some tax cuts are allowed to expire, disposable income growth and consumption growth will slow. | في عام 2013، ومع سداد مدفوعات التحويل على مراحل، ومع السماح لبعض التخفيضات الضريبية بالانتهاء، فإن نمو الدخل المتاح والاستهلاك سوف يتباطأ. |
First, front loaded fiscal austerity however necessary is accelerating the contraction, as higher taxes and lower government spending and transfer payments reduce disposable income and aggregate demand. | الأول أن التقشف المالي المباشر ــ ولو أنه ضروري ــ يعمل على التعجيل بالانكماش، مع تسبب زيادة الضرائب وانخفاض الإنفاق الحكومي ومدفوعات التحويل في الحد من الدخل المتاح والطلب الكلي. |
In 1990 prices, the poverty line would be approximately 420 annual income per capita. | وبأسعار عام ١٩٩٠ يصبح خط الفقر ما يقرب من دخل الفرد السنوي البالغ ٤٠٠ دوﻻر. |
For households headed by White non Bermudians, the median annual income was B 56,376. | وبالنسبة لﻷسر المعيشية التي يعيلها البيض غير البرموديين، كان متوسط الدخل السنوي ٣٧٦ ٥٦ دوﻻر برمودي. |
Half of those plastic products are considered disposable. | نصف تلك المنتجات البلاستيكية للاستخدام مرة واحدة فقط. |
Whenever possible, refuse single use and disposable plastics. | كلما كان ذلك ممكنا .. اي ان نرفض استخدام تلك المواد البلاستيكية ذات الاستعمال مرة واحدة |
And Germany should cut taxes temporarily rather than raising taxes, as planned in order to increase disposable income and stimulate German demand for the periphery s goods and services. | كما يتعين على ألمانيا أن تخفض الضرائب مؤقتا ـ بدلا من زيادة الضرائب كما هو مخطط ـ من أجل زيادة الدخل المتاح للإنفاق وتحفيز الطلب الألماني على السلع والخدمات القادمة من بلدان المحيط الخارجي للمنطقة. |
The gains from avoiding the negative impact of conventional taxes work across the economy, particularly as the least well off maintain a higher level of disposable household income. | ويمتد تأثير المكاسب المترتبة على تجنب الأثر السلبي الناجم عن الضرائب التقليدية إلى مختلف قطاعات الاقتصاد، وخاصة مع احتفاظ الأقل حظا بمستويات أعلى من الدخل الأسري القابل للإنفاق. |
This amounted to 362,200 in 1992 1993 against an annual programme support income of 1,810,816. | وقد بلغ هذا اﻻحتياطي ٢٠٠ ٣٦٢ دوﻻر في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، وذلك من إيرادات سنوية للدعم البرنامجي تصل إلى ٨١٦ ٨١٠ ١ دوﻻرا. |
The total annual personal taxable income must not exceed the amount of annual pension paid to uninsured old people by O.G.A. (Agricultural Insurance Organization). | ألا يتجاوز مجموع الدخل السنوي الشخصي الخاضع للضرائب مبلغ المعاش التقاعدي السنوي المدفوع للأفراد المسنين غير المشمولين بالتأمين من جانب منظمة التأمين الزراعي. |
Related searches : Disposable Income - Annual Income - Nominal Disposable Income - Disposable Personal Income - Household Disposable Income - Real Disposable Income - Personal Disposable Income - Gross Disposable Income - Net Disposable Income - Increasing Disposable Income - Growing Disposable Income - Average Annual Income - Annual Premium Income - Annual Target Income