Translation of "annual ceiling value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Annual - translation : Annual ceiling value - translation : Ceiling - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Computation worksheet for the calculation of annual allowances with floor and ceiling ratesa | ورقة عمل لحساب البدل السنوي باستخدام أسعار الحد الأدنى وأسعار الحد الأقصى(أ) |
The deficit of materials has an estimated annual value of 3,990,000. | ويقدر العجز السنوي في هذا الصدد بحوالي 000 990 3 دولار. |
Until that happens, the annual report can have only a rather limited value. | وإلى أن يحصل ذلك، لا يمكن للتقرير السنوي سوى أن يحظى بقيمة محدودة إلى حد ما. |
Ceiling unlimited. | الارتفاع بلا حدود. |
However, at the request of the Organizations at the Vienna International Centre, the terms of the annual ceiling was provisionally extended to 1993. | بيد أنه، بناء على طلب المنظمات الموجودة في مركز فيينا الدولي، تم تمديد شروط الحد اﻷقصى السنوي بصفة مؤقتة حتى عام ١٩٩٣. |
The value of the Protocol depended on strict compliance with its provisions, including the submission of annual reports and participation in annual meetings. | وتتوقف قيمة البروتوكول على الامتثال الصارم لأحكامه، بما في ذلك تقديم تقارير سنوية والمشاركة في الاجتماعات السنوية. |
America s Debt Ceiling Debacle | كارثة سقف الديون في أميركا |
Ceiling and possibilities unlimited. | السقف والإمكانيات الغير محدودة |
See the ceiling here? | أترى هذا السقف _BAR_ |
He painted the ceiling blue. | طلى السقف باللون الأزرق. |
The ceiling is above me. | السقف فوقي. |
America s Dangerous Debt Ceiling Debate | أميركا والجدال الخطر بشأن سقف الديون |
by the high ceiling ( heaven ) , | والسقف المرفوع أي السماء . |
by the high ceiling ( heaven ) , | أقسم الله بالطور ، وهو الجبل الذي كل م الله سبحانه وتعالى موسى عليه ، وبكتاب مكتوب ، وهو القرآن في صحف منشورة ، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائم ا ، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا ، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه . |
Ceiling panels are also very suitable for retrofits as they can be attached to any ceiling. | لوحات السقف هي أيضا مناسبة جدا لعمليات التعديل التحديثي كما يمكن تركيبها في اي سقف. |
43. Staff members apos accumulated annual leave as at 31 December 1993 has an estimated value of 16,181,000. | ٤٣ وصلت القيمة المقدرة ﻻجازات الموظفين السنوية المتراكمة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ الى ٠٠٠ ١٨١ ١٦ دوﻻر. |
The glass ceiling is also discussed. | وثمة مناقشة أيضا للحاجز غير المرئي. |
And so I got up in the ceiling and I cut through the ceiling joists, much to my parents' delight, and put the door, you know, being pulled up through the ceiling. | و قمت بالحفر بالسقف لوضع بابي مما أبهج والدي كثيرا ، ووضعت الباب و كان بسحب للأعلى من السقف. |
Sami cut a hole in the ceiling. | أحدث سامي ثقبا في الس قف. |
He raised its ceiling and proportioned it . | رفع سمكها تفسير لكيفية البناء ، أي جعل سمتها في جهة العلو رفيعا ، وقيل سمكها سقفها فسواها جعلها مستوية بلا عيب . |
categories the glass ceiling . 26 27 11 | بها السقف الزجاجي |
She had the ceiling brought from Portugal. | لقد جلبت السقف من البرتغال. |
Here, here, lover boy, watch that ceiling. | أيها الفتى العاشق ، راقب ذاك السقف |
Oh, what pretty cherubs on the ceiling. | أوه ، يا جمال الملاك على السقف |
Madeleine Albright This is Breaking the Glass Ceiling. | مادلين آولبريت انه دبوس كسر الاسقف الزجاجية |
Floor ceiling mechanism adopted by the United Nations | رابعا آلية الحد الأدنى الأعلى التي اعتمدتها الأمم المتحدة |
1. Imposed ceiling on highest levels of pensions. | ١ فرض حدا أقصى على المستويات اﻷعلى للمعاشات. |
Easy, just follow the pipes along the ceiling. | سهل , فقط اتبع الانابيب على طول السقف . |
There, there, over there, look at the ceiling! | هناك, هناك !انظر الى السقف |
I look up to the ceiling, I see | أنظر الي السقف ، أرى ارى اعمدة صنوبرية |
Go through the ceiling of the office above! | إستعمل المكتب بالدور الأرضي و مر بالسقف |
And this, a view through the glass ceiling. | و منظر خلال السقف الزجاجي |
I like the title, Footsteps on the Ceiling. | أحب العنوان، خطوات على السقف. |
The ceiling will take 2 hours, at least. | سيستغرق السقف أكثر من ساعتين |
If it's true, JJ's gonna hit the ceiling. | لو كان هذا صحيحا ، (ج.ج.) سيضرب السقف برأسه ! |
I'm terribly sorry. Now you have no ceiling. | أنا أسف للغايه.الأن لايوجد لديكي سقف |
He was especially fond of hanging from the ceiling. | والسقف. وكان مولعا بشكل خاص تتدلى من السقف. |
And we're always below the glass ceiling, the women. | ونحن دائما تحت هذا السقف الزجاجي، كنساء . |
This is a wall, a ceiling, and a floor. | فهذا جدار، سقف، و أرضية. |
The Minister for Finance revealed in his Budget Speech of 14 February 1994 that the final barrier, the B 25,000 annual ceiling on foreign currency exports, would be phased out within a year. 5 | وكشف وزير المالية، في بيانه عن الميزانية في ١٤ شباط فبراير ١٩٩٤، عن أنه سيتم التخلص تدريجيا خﻻل سنة من الحاجز اﻷخير المتعلق بالحد اﻷقصى السنوي لتصدير العمﻻت اﻷجنبية، وهو ٠٠٠ ٢٥ دوﻻر برمودي. |
I thought it would be neat to do that. And so I got up in the ceiling and I cut through the ceiling joists, much to my parents' delight, and put the door, you know, being pulled up through the ceiling. | ظننت أن ذلك سيكون أنيقا ، وبدأت من السقف و قمت بالحفر بالسقف لوضع بابي مما أبهج والدي كثيرا ، ووضعت الباب و كان بسحب للأعلى من السقف. |
58. According to the 1990 Guam Annual Economic Review, there were 35,000 land parcels on Guam with a total appraised value of 1.1 billion. | ٥٨ وطبقا لما ورد في quot اﻻستعراض اﻻقتصادي السنوي لغوام لعام ١٩٩٠ quot توجد في غوام ٠٠٠ ٣٥ قطعة من اﻷراضي يبلغ مجموع قيمتها التقديرية ١,١ بليون دوﻻر. |
With such low growth, the 3 of GDP ceiling for annual fiscal deficits is no longer compatible with the 60 limit on the debt GDP ratio that the Maastricht Treaty stipulates for the euro countries. | ومع مثل هذا النمو المنخفض، فإن سقف الـ 3 من الناتج المحلي الإجمالي للعجز المالي السنوي لم يعد متوافقا مع تحديد نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي بـ 60 كما نصت اتفاقية ماستريخت بالنسبة لدول منطقة اليورو. |
The Board agreed that if the maximum reference value of a small scale CDM project activity is exceeded on an annual average basis during any verified period, CERs should be issued only up to the maximum value. | 8 اتفق المجلس على أنه ينبغي، في حالة تجاوز القيمة المرجعية القصوى لنشاط مشروع صغير لآلية التنمية النظيفة على أساس متوسط سنوي في أي فترة يجري التحقق منها، الاقتصار في إصدار شهادات خفض الانبعاثات المعتمدة على القيمة القصوى على أكثر تقدير. |
Based upon the following floor and ceiling rates of exchange | استنادا إلى أسعار صرف الحد الأدنى الأعلى التالية |
Related searches : Ceiling Value - Annual Value - Estimated Annual Value - Annual Sales Value - Annual Gross Value - Annual Contract Value - Annual Rental Value - Low Ceiling - Ceiling Price - Ceiling Grid - Drop Ceiling - Cathedral Ceiling