Translation of "annexed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(Text annexed)
(مرفق النص)
(Draft text annexed)
(مرفق مشروع النص)
Written statement (Annexed).
تقديم بيان خطي (مرفق).
(Text of article 260 annexed)
(مرفق نص المادة 260)
Copy annexed as attachment 2.
مرفق رقم 2.
Swains Island was annexed in 1925.
وضمت جزيــرة سوينز في عام ١٩٢٥.
The United States annexed Texas in 1845.
ضم ت الولايات المتحدة الأمريكية تكساس عام 1845.
It was annexed by France in 1811.
وضمتها فرنسا في سنة 1811.
IV. DOCUMENTS ANNEXED TO THE REPORT . 30
الوثائق المرفقة بالتقرير ألف
The text of that letter is annexed.
وتجدون مرفقا طيه نص تلك الرسالة.
The following are annexed to the present report
4 يرفق بهذا التقرير ما يلي
(Copy of the text of article 143 annexed)
(مرفق صورة من نص المادة 143)
Information concerning CECOEDECON is annexed to this note
3 وترد في المرفق معلومات عن مركز جمعية الاستشاريين المتخصصين في القضايا المجتمعية الاقتصادية والإنمائية.
Surface albedo map to be annexed if available.
اتفاقية مكافحة التصحر
A breakdown of these costs by meeting is annexed.
ويرد في المرفق تقسيم هذه التكاليف على الاجتماعين.
(The English unofficial translation of the law is annexed).
(ترد مرفق ترجمة غير رسمية للقانون بالانكليزية).
These draft provisional recommendations are annexed to this report.
ومشاريع التوصيات المؤقتة هذه مرفقة بهذا التقرير.
In 1802, Napoleon's army annexed Piacenza to the French Empire.
ضم جيش نابليون بياتشنسا إلى الإمبراطورية الفرنسية في عام 1802.
The United Kingdom annexed the island on June 3, 1889.
في 3 يونيو 1889, ضمت المملكة المتحدة الجزيرة.
Not long after that, it was annexed by the Normans.
لم يمض وقت طويل بعد ذلك حتى ضمها النورمان.
In 1793 the leaders of the French Revolution annexed Monaco.
في عام 1793، استولى قادة الثورة الفرنسية على موناكو.
In 1910, Korea was formally annexed to the Japanese Empire.
وفي عام 1910، ض م ت كوريا رسمي ا إلى الإمبراطورية اليابانية.
The list of participants is annexed to the present report.
وترد قائمة المشتركين في مرفق بهذا التقرير.
(The English translation of the Anti Terrorism Law is annexed).
(ترد مرفق الترجمة باللغة الانكليزية لنص قانون مكافحة الإرهاب).
(The English unofficial translation of the FOC Statute is annexed).
(ترد مرفقة بهذا التقرير ترجمة غير رسمية بالانكليزية للنظام الأساسي لمركز الرصد المالي).
(a) promote compliance with the Convention and its annexed Protocols
(أ) تعزيز الامتثال للاتفاقية وللبروتوكولات الملحقة بها
The text of the Agreement is annexed to the resolution.
ويرد نص اﻻتفاق مرفقا بهذا القرار.
The text of the Agreement is annexed to the resolution.
ويرد نص اﻻتفاق مرفقا بالقرار.
In 1459, Serbia was annexed, Greece as well, a year later.
ثم ض مت دولة صربيا في عام 1459 ميلادي وبعد عام ضموا اليونان.
An English language copy of the Department plan is annexed hereto.
وتجدون مرفقا طيه نسخة من خطة المصلحة باللغة الانكليزية.
The Terms of Reference of the Special Consultant are annexed hereto.
واختصاصات المستشار الخاص مرفقة بهذه الوثيقة.
(b) the relevant provisions of the Convention or its annexed Protocols
(ب) والأحكام ذات الصلة من الاتفاقية أو من البروتوكولات الملحقة بها
Approves the Declaration on Human Cloning, annexed to the present resolution.
تعتمد الإعلان بشأن استنساخ البشر، المرفق بهذا القرار.
A copy of the administrative forms is annexed (see appendix II).
وتوجد رفق هذا نسخة من النماذج الإدارية انظر التذييل الثاني .
Annexed to this report is the list of the relevant documentation.
وقد أرفقت بهذا التقريـر قائمــة بالوثائق ذات الصلة.
An explanatory memorandum was annexed to the request (A 48 246 ).
وترفق مذكرة تفسيرية بالطلب )A 48 246 (.
Annexed by Tsarist Russia in 1812, joined to Romania in 1918, and re annexed by the Soviet Union in 1940, it seized its independence from Moscow in 1991.
بعد أن ضمتها روسيا القيصرية في عام 1812، ثم انضمت إلى رومانيا في عام 1918، ثم أعاد الاتحاد السوفييتي ضمها إليه في عام 1940، نجحت مولدوفا في انتزاع استقلالها عن موسكو في عام 1991.
Previously, Egypt had ruled in Gaza, while Jordan annexed the West Bank.
فقبل ذلك كانت مصر تسيطر على غزة، بينما ألحقت الأردن الضفة الغربية بأراضيها.
Information concerning Grow On Chamber of Commerce is annexed to this note
3 وترد رفق هذه المذكرة معلومات عن الغرفة التجارية للنمو.
Possible options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols
9 الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة بها
Adopts the Political Declaration on HIV AIDS annexed to the present resolution.
تعتمد الإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) المرفق بهذا القرار.
Possible options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols
9 الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها
Takes note with appreciation of the Declaration annexed to the present decision.
يحيط علما مع التقدير بالإعلان المرفق بهذا المقرر.
These meetings considered five draft protocols to be annexed to the Treaty.
ونظرت هذه اﻻجتماعات في خمسة مشاريع بروتوكوﻻت ستلحق بالمعاهدة.
4 The text of the Agreement is annexed to resolution 48 263.
)٤( نص هذا اﻻتفاق مرفق بالقرار ٤٨ ٢٦٣.

 

Related searches : Annexed Hereto - Hereunto Annexed - Are Annexed - Was Annexed - Court Annexed - Is Annexed - Annexed With - Annexed Letter - Documents Annexed - Has Been Annexed - To Be Annexed