Translation of "and will close" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Close that, will you? | أغلق هذا لو سمحت |
and the Fire will close in on them . | عليهم نار مؤصدة بالهمزة والواو بدله ، مطبقة . |
and the Fire will close in on them . | جزاؤهم جهنم مطب قة مغلقة عليهم . |
Someone will close the window. | سيغلق أحدهم النافذة. |
Close the suitcase, will you? | إغلقي الحقيبة. |
And Paradise will be brought close for the pious . | وأ زلفت الجنة قربت للمتقين فيرونها . |
And Paradise will be brought close for the pious . | وق ر بت الجنة للذين اجتنبوا الكفر والمعاصي ، وأقبلوا على الله بالطاعة . |
And Mullen, close the door, will you? Yes, sir. | وأغلق الباب حاضر يا سيدى |
Close your eyes, and I will perform a wonder. | أغمضى عينيك و سوف أقوم بأداء معجزة |
Only that will bring us close. | وهذا وحده سوف يجلب لنا قريبة. |
Will you close your eyes, please? | هلا أغمضت عينيك |
Close that window, somebody, will you? | أغلقي النافذة، إحداك ن ، هناك. |
And ask Gerry's drivers to close the curtains, will you? | و اطلب من سائق جيري أن يغلق الستائر ، لو سمحت |
The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. | بنو الغرباء يبلون ويزحفون من حصونهم. |
Verily it will close in upon them , | إنها عليهم جمع الضمير رعاية لمعنى كل مؤصدة بالهمز والواو بدله ، مطبقة . |
Indeed it will close in upon them | إنها عليهم جمع الضمير رعاية لمعنى كل مؤصدة بالهمز والواو بدله ، مطبقة . |
Verily it will close in upon them , | إنها عليهم مطب قة في سلاسل وأغلال مطو لة لئلا يخرجوا منها . |
Indeed it will close in upon them | إنها عليهم مطب قة في سلاسل وأغلال مطو لة لئلا يخرجوا منها . |
Exiting kPPP will close your PPP Session. | إنهاء برنامج اتصال كيدي سيغلق جلسة PPP. |
The governor says, We will close you. | فأجاب المحافظ سوف ن غلق الجريدة . |
In a little bit, it will close. | .بعد وقت قليل، سوف ت غلق |
Where i will feel close to god. | حيث سأشعر بأني أقرب للرب |
I can not let him get close to me and my observer was too close, there will be confusion | لا أستطيع الحصول على السماح له بالقرب مني والمراقب بلدي وقريبة جدا، سيكون هناك ارتباك |
He said , Yes , and you will then become close to me . | قال نعم وإنكم لمن المقربين . |
He said , Yes , and you will then become close to me . | قال نعم وإنكم إذا أي حينئذ لمن المقربين . |
He said , Yes , and you will then become close to me . | قال فرعون نعم لكم الأجر والقرب مني إن غ ل ب ت موه . |
He said , Yes , and you will then become close to me . | قال فرعون نعم لكم عندي ما طلبتم م ن أجر ، وإنكم حينئذ لمن المقربين لدي . |
and the victim's eyes will close forever... in the Sleeping Death. | ...وأعين الضحية ستغلق للأبد فى النوم المميت |
And close upon them will be the shades thereof , and low will hang the clusters thereof greatly . | ودانية قريبة عطف على محل لا يرون ، أي غير رائين عليهم منهم ظلالها شجرها وذللت قطوفها تذليلا أ دنيت ثمارها فينالها القائم والقاعد والمضطجع . |
Perhaps we will continue to close our eyes. | عندها قد نستمر في غض البصر. |
Its shades will be close over them and its clusters of fruits will be hanging low . | ودانية قريبة عطف على محل لا يرون ، أي غير رائين عليهم منهم ظلالها شجرها وذللت قطوفها تذليلا أ دنيت ثمارها فينالها القائم والقاعد والمضطجع . |
It's as close as you and me will ever get to it. | اقرب الى مالن نستطيع الحصول عليه لا أنا او انت انتقل الى الداخل الان يا بني، كله ملكك |
Adjustments close to zero will make subsequent changes easier | تعديلات قريبة من الصفر سوف تسهل التغييرات اللاحقة |
Paddington Station will close at midnight, X minus one. | سوف تغلق محطة بادنجتون فى منتصف الليل.اكس1 |
Intrusion is a gateway which will close behind me and disappear with me. | انها البوابه وسوف تغلق من بعدي وستختفي معي |
Please will you close the door when you go out. | الرجاء إغلاق الباب عند الخروج. |
And Paradise will be brought close to the pious , not far away from them . | وأزلفت الجنة قربت للمتقين مكانا غير بعيد منهم فيرونها ويقال لهم . |
And Paradise will be brought close to the pious , not far away from them . | وق ر بت الجنة للمتقين مكان ا غير بعيد منهم ، فهم يشاهدونها زيادة في المسر ة لهم . |
ESCWA will also continue to maintain close collaboration with intergovernmental and non governmental organizations. | كما ستواصل اللجنة التعاون الوثيق مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
They contain just a hand that will open and close, a wrist rotator and an elbow. | وهي تحتوي على يد بإمكانها الفتح والغلق ، محرك للرسغ والمرفق. |
By doing so, they will push prices close to fundamentals today. | وبهذا فإنهم سيدفعون الأسعار حتى تقترب من أصولها اليوم. |
Close cooperation with national supervisors will be built into the framework. | وسوف يشكل التعاون الوثيق مع الجهات الإشرافية الوطنية جزءا أصيلا من هذا الإطار. |
Once polls close, we will arrive at a shortlist of five. | عندما ينتهي الشوط الأول، ستصبح لدينا قائمة أولى مقصورة على خمسة أسماء. |
a spring at which those drawn close to God will drink . | عينا فنصبه بأمدح مقدرا يشرب بها المقربون منها ، أو ضمن يشرب معنى يلتذ . |
So, I will close with this. These are my older people. | لذا ، فإنني سانهي مع هذا. هذه هي رسالتي للمسنين. |
Related searches : Will Close - Transaction Will Close - We Will Close - I Will Close - Will Not Close - And Will - Close And Trustful - Close And Seal - Close And Lock - Warm And Close - Open And Close - Save And Close - Close And Personal