Translation of "and going forward" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

China Going Forward
الصين تنطلق
But let's keep going forward.
لكن في المستقبل سيبدو كذلك
Go on, forward, keep going.
هيا، إلى الأمام، تحركوا.
I'm going to jump forward here.
وسأقدم جزء من المقطع هنا ..
I'm really looking forward to going.
. حقيقة أنا أتشوق للذهاب
How are you going to split your time going forward?
الهند كيف ستوزع وقتك في المستقبل
India? How are you going to split your time going forward?
الهند كيف ستوزع وقتك في المستقبل
So let's project this analogy going forward.
والآن دعونا نتخيل هذه المقارنة في المستقبل.
And as time goes forward, we kept going around this ellipse.
ومع مرور الوقت، نستمر بالدوران جول هذا القطع الناقص
And every building that they build going forward will be safe.
و كل مبنى سيقومون ببناءه من الآن فصاعدا سيكون آمنا .
You think that's not an issue going forward?
تعتقدون أن هذا ليس بالأمر المتجه نحو التداعي
Ted is looking forward to going abroad after graduation.
يخطط تيد للذهاب إلى الخارج بعد تخرج.
And 5 3. That's pretty straight forward that's just going to be 8.
و 5 3 هذا الجزء واضح جدا
Well, people are going to die, how can you possibly going to put this forward?
أليس هذا خطرا على المسافرين ما هي الضمانات التي تقدم
So there's a certain amount of momentum going into that bullet, which is very light and fast going forward.
لذا فهناك كمية معينة من الزخم التي ستعطى للرصاصة، التي تعتبر خفيفة ومتجهة بسرعة للامام
CA In terms of your own personal role going forward,
كريس أندرسون فيما يتعلق بتقدم دورك الشخص
The importance in science is the creativity in going forward.
أهمية العلم هي الإبداع في تحقيق التقدم.
And going forward, you actually don't want to be a lithium patient this time.
وعند الذهاب للأمام ، أنتم لا تريدون في الواقع أن تكونوا من المرضى الذين يأخذون الليثيوم هذه المرة .
I should re record it, but I'm going to move forward.
ينبغي إعادة تسجيل ذلك، ولكن أنا ذاهب إلى المضي قدما.
So, clearly, this species has a lot of problems going forward.
وهكذا ، بوضوح ، هذا النوع يواجه الكثير من المشاكل في المستقبل.
Now, there's two ways to solve for a and b from this point going forward.
الآن، هناك طريقتان لايجاد a و b من هذه النقطة
And I think it's more are we going to go forward or are we going to either stay complacent or go backward.
إما ان نمضي قدما او ان نبقى راضين عما نحن عليه او ان نتراجع للخلف.
This is the government's projection for the working age population going forward.
لأعمار السكان العاملين في المستقبل
I'm going to fast forward through a lot of lawsuits and a lot of community engagement.
سأتقدم سريعا نحو الأمام وأتجاوز الكثير من الدعاوى القضائية والكثير من المشاركات في المجتمع المحلي.
And the ones in the middle are all of our patients from the start of lithium at time zero, going forward, and then going backward.
والنقاط التي في المنتصف تمثل جميع مرضانا منذ أن بدأوا باستخدام الليثيوم عند الوقت صفر ، وبالمضي قدما ، ومن ثم عند الرجوع للماضي .
Now, how we're going to go forward on this what's the right approach?
الآن، كيف سنقوم بالتقدم في هذا ما هي الطريقة الصحيحة
It's those people I'd quite like to create in the world going forward.
إنهم أؤلئك الناس الذين أرغب بشدة في وجودهم في العالم ليمضي قدما .
And you just stay going forward, and then you see this extraordinary thing in front of your eyes.
و يمكنكم فقط مواصة المسير، ومن ثم يمكنكم رؤية هذا الشيء الاستثنائي ماثل أمام أعينكم.
People got upset, but this is the only way we're going to go forward.
استاء البعض ولكن هذه الطريقة الوحيدة لنخطو للأمام
But I put forward here, the government is not going to get us there.
ولكني اؤكد لكم ان الحكومة لن تأخذنا الى هناك
And those behind pressed forward. And those forward
واللذين يقفون ورائنا بقدم واللذين أمامنا
We are all going to need highly qualified and experienced experts to help us take that work forward.
إننا جميعا سنحتاج إلى خبراء على مستوى رفيع من الخبرة لمساعدتنا في المضي قدما بذلك العمل.
And when that happens, are you sitting there going, No, the movie's about to start, or are you going, That's fantastic. I'm looking forward to it.
أتعلمون متى يحدث ذلك , عندما تكون جالسا في قاعة السينما لا ليس هذه , بل عندما يكون الفلم على وشك البدء ألا تشعرون هذا رائع .. انا أتشوق لهذا
The international community needs to seriously invest in gender equality, youth empowerment, and sexual and reproductive health and rights going forward.
والمجتمع الدولي في حاجة لأن يستثمر بجدية في المساواة بين الجنسين وفي تمكين الشباب وفي الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية لكي يمضي ق دما.
I'll be going to Boston next week, but I'm not really looking forward to it.
أنا سوف أذهب إلى بوستن الإسبوع القادم, ولكن أنا حقا لا أتتطلع لهذا.
We can begin to see the underlying narratives that propel us forward and tell us about what's going on.
يمكننا أن نرى الحكايات الكامنة التي تدفعنا للتقدم وتخبرنا عما يحصل.
And today we're going to talk about how history isn't just something that goes backwards, history goes forward too.
واليوم سوف اتحدث عن كيف أن التاريخ ليس مجرد ماض بل هو مستقبل أيضا
And if we like them, we've got to decide what we want to do on these goals going forward.
ما نريد أن نفعل بهذه الأهداف ونحن نمضي قدم ا.
And then just the exchange markets will determine what the actual exchange between a euro and a drachma is going forward.
ومن ثم سوف يتم فقط تحديد أسواق الصرف ما التبادل الفعلي بين اليورو ودراخما لتمضي قدما.
Going forward, imagine a massively parallel version of this with thousands of pieces of human tissue.
لنمضي قدما ، تخيل نسخة موازية على نطاق واسع لهذا مع الآلاف من قطع الأنسجة البشرية.
So he knew that I was not going to let him be a victim of his circumstance, but we were going to push forward and keep moving on.
فقد علم أنني لن أدعه يكون ضحية لظروفه الخاصة، لكن كنا سنندفع ونكمل في طريقنا.
So this is going to be a crash where they're going to slam this thing forward into a wall at 30 miles an hour, and see what happens.
الان سوف يحدث التصادم حيث أنهم سيقومون بصدم هذا الشيئ في الحائط بسرعة ثلاثين ميلا في الساعة ، ونرى ما سيحدث. موافق
Forward! Forward! Yoho!
. الى الأمام، الى الأمام
Then, we've got to commission a baseline survey to make sure we can monitor and progress the goals going forward.
بعد ذلك، يجب علينا أن نفوض لجنة لمعاينة خط الأساس للتأكد من أننا نستطيع مراقبة وتطوير الأهداف بينما نمضي قدم ا. الأهداف الأصلية لم تكن لديها حق ا
And what are the stories that we tell ourselves now, as we look forward about where we're going to go.
ولكن ما هي القصص التي نقنع بها أنفسنا، عندما ننظر أماما إلى حيث نحن ماضون.

 

Related searches : Going Forward - Forward Going - Process Going Forward - That Going Forward - Support Going Forward - Company Going Forward - Growth Going Forward - Going Forward For - Going Forward Please - For Going Forward - Opportunities Going Forward - Steps Going Forward - Business Going Forward - Going Forward With