Translation of "amount is capped" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
When not in use, the tube is capped. | ويتم غلق الأنبوب عندما لا يكون قيد الاستعمال. |
Moreover, the benefit is capped at 5,000 per year. | فضلا عن ذلك، فإن الإعانة لا تتجاوز خمسة آلاف دولار في العام. |
Where the Panel recommends an upward adjustment to an award, the revised recommendation is, nevertheless, capped at the amount of consolidated losses asserted by both claimants. | وفي الحالات التي يوصي فيها الفريق بزيادة مبلغ التعويض الأصلي، لا يمكن أن يتجاوز المبلغ الجديد الموصى به بعد التعديل حدا أقصاه قيمة الخسائر الموحدة التي يطالب كلا المطالب ي ن بتعويضهما عنها. |
The jagged mountains were capped with snow. | الجبال المسننة كانت مغطاة بالثلوج. |
Although the total calculated award exceeded USD 100,000, the recommendation of the C Panel was capped at the amount of USD 100,000 permitted in category C . | ورغم أن المبلغ الإجمالي المقدر تجاوز 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة، ح صرت توصية الفريق المعني بالمطالبات من الفئة جيم في مبلغ 000 100 دولار المسموح بها في الفئة جيم . |
During this period, Rousset was capped twice by France. | خلال هذه الفترة شارك روسيت مرتين مع منتخب فرنسا . |
Property tax increases are capped at 2 per year (see Proposition 13). | لا تزيد هذه الضريبة على أساس الزيادة في قيم العقارات (انظر المقترح 13). |
International First capped player Frank Becton, for England on 29 March 1897. | أول لاعب دولي فرانك بيكتون، لمنتخب إنجلترا في 29 مارس 1897. |
The prize furnished 85 barrels of oil, sir. They're all capped and stored. | لقد قاموا بجمع 85 برميلا من الزيت وتم تعبئتها وتخزينها |
It is thus not bad in itself, even if its excesses must be capped in the name of citizenship for all. | وعلى هذا فإن التفاوت ليس سيئا في حد ذاته، حتى ولو كان من الضروري أن نعمل على تقييد حدوده المتطرفة باسم المواطنة من أجل الجميع. |
In 1978, Proposition 13 capped California property taxes the main source of public school funding. | ففي عام 1978، حدد المقترح رقم 13 سقفا للضرائب على الممتلكات في كاليفورنيا ـ التي ت ع د المصدر الرئيسي لتمويل المدارس العامة. |
The other three were missing the upper level and the small dome that capped it. | الأبراج الثلاثة الأخرى لم يكن فيهم الدور العلوي ولا القبة الصغيرة التي تعلو البرج. |
A court challenge resulted in the reinstatement of the proxy method. Funding however, was capped. | وأعيد العمل بهذه الطريقة إثر طعن قضائي، لكن مع تحديد سقف للتمويل. |
At the beginning of 2004 as a precaution against potential shortfalls in the Annual Programme Fund, programme budgets were capped at 95 per cent and non staff administrative costs budgets were capped at 90 per cent. | 6 وفي بداية عام 2004، وعلى سبيل الاحتياط لأي نقص محتمل في موارد صندوق البرنامج السنوي، عي ن الحد الأقصى للميزانيتين البرنامجيتين ب 95 في المائة في حين عي ن الحد الأقصى لميزانيتي التكاليف الإدارية غير تكاليف الموظفين ب 90 في المائة. |
But it was also the signal that capped the use, or overuse, of energy consuming devices. | لكنها كانت دليلا على محدوية استخدام ، أو الافراط في استخدام الأجهزة المستهلكة للطاقة. |
Older landfills, in the United States before 1994, were often capped and closed, essentially entombing the waste. | وكان يتم عادة تغطية مقالب النفايات، في الولايات المتحدة قبل عام 1994، وغلقها بحيث يتم دفن النفايات بشكل أساسي. |
The amount is 150. | المقدار هو 150. |
What is that amount? | ما هو ذلك المقدار |
He was capped 56 times for the Republic of Ireland between 1990 and 1999, and scored four goals. | لعب 56 مبارة لجمهورية أيرلندا بين عامي 1990 و 1999، وسجل أربعة أهداف. |
The growth of the auto industry will be capped by sustainability issues if we don't solve the problems. | نمو صناعة السيارات سيكون متعلق بقضايا الإستدامة اذا لم نحل المشاكل |
And the amount is 150. | والمقدار هو 150 |
It slashed public expenditure and capped spending at 35 of GDP the same level as in the United States. | كما خفضت الإنفاق العام وحددت سقفا للإنفاق بما لا يتجاوز 35 من الناتج المحلي الإجمالي ــ وهو نفس المستوى في الولايات المتحدة. |
This occurs where there are multiple category C loss elements, and the category C award was capped at USD 100,000. | ويحدث ذلك في حالة تعدد عناصر الخسارة في مطالبة من الفئة جيم ، وعندما يكون الحد الأقصى المقرر لتعويض المطالبة من الفئة جيم هو 000 100 دولار. |
This is not a negligible amount. | وهذا مبلغ لا يمكن إهماله. |
This right here is the amount. | هذا هو المقدار. |
This is not a tremendous amount. | هذه ليست بكمية كبيرة |
That is what is the dollar or pound amount or euro amount that I'm going to be charged. | والمقصود بها مقدار المال الذي سأتقاضاه. |
Amount in Amount in | المبلغ بالعملة المحلية |
Amount advanced Amount reimbursed | مبلغ السلفة |
This is the amount that I'm buying. | هذه الكمية التي سأشتريها |
Is them the right amount of zeros? | أهذا هو العدد الصحيح من الأصفار يا (ترافيس) |
This is the amount that Old Maple Farms has after purchasing the apples, and this is the amount that River | هذا هو المقدار الذي تمتلكه مزارع القيقب القديمة بعد شراء التفاح، وهذا المقدار الذي |
The net amount is higher than the gross amount due to over expenditure under staff assessment. | والمبلغ الصافي أكبر من المبلغ اﻻجمالي بسبب اﻻنفاق الزائد تحت بند اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
If this moves a certain amount, if this change in y over change in x is a certain amount, this change in y over change in x is the same amount. | اذا تحرك هذا بمقدار معين، اذا كان التغير في y التغير في x عبارة عن مقدار معين، هذا التغير في y التغير في x هو نفس المقدار |
The amount budgeted for 2005 is US 745,844. | (9) والمبلغ المدرج في الاتفاقية لعام 2005 هو 844 745 بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
The total amount invested is 197 million pesos. | ويستثمر في هذا البرنامج مبلغ 197 مليون بيزو. |
This amount is derived from item 12 above. | هذا المبلغ ناشئ من البند ١٢ أعﻻه. |
This amount is derived from item 12 above. | هذا المبلغ مستمد من البند ١٢ أعﻻه. |
This amount is derived from item 13 above. | ١٧ هذا المبلغ ناشئ من البند ١٣ أعﻻه. |
This amount is derived from item 16 above. | ٢٣ هذا المبلغ مستمد من البند ١٦ أعﻻه. |
This amount is derived from item 19 above. | ٨٦ هذا المبلغ مأخوذ من البند ١٩ أعﻻه. |
The amount is derived from item 19 above. | هذا المبلغ مستمد من البند ١٩ أعﻻه. |
b Entire amount is provisional represents biennialized base. | )ب( المبلغ بكامله أولي ويمثل الحساب على أساس فترة سنتين. |
This enormous amount is not subject to audit. | وهذا المبلغ الهائل ﻻ يخضع لتدقيق الحسابات. |
An amount of 2,800 is thus being surrendered. | ومن ثم يجري استعادة مبلغ ٠٠٨ ٢ دوﻻر. |
Related searches : Is Capped - Budget Is Capped - Is Capped With - Capped Off - Capped Sleeves - Capped Macaque - Capped Nut - Capped Player - Capped Budget - Were Capped - Capped Cost - Most Capped - Was Capped