Translation of "along the pathway" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Along - translation : Along the pathway - translation : Pathway - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

like the insulin pathway.
وبنفس مسار الانسولين
The pathway to the stars....
... الطريق إلى النجوم
I'm the pathway for you
انا السبيل لك
Makes a pathway across the river.
إنه يصنع ممرا عبر النهر
While glucose is metabolized by the glycolytic pathway, fructose is metabolized by the lipolytic pathway, and is not insulin regulated.
ففي حين يتم تمثيل الجلوكوز بواسطة مسار التحلل السكري، فإن تمثيل الفركتوز يتم من خلال مسار تحليل الدهون، ولا يتم تنظيمه بالأنسولين.
They're just not in my pathway.
إنهم فقط ليسوا في طريقي.
The pathway requires 18 molecules of ATP for the synthesis of one molecule of glucose, whereas the pathway requires 30 molecules of ATP.
يتطلب مسار ك3 18 ATP من أجل تركيب جزيء واحد من الغلوكوز بينما يتطلب مسار ك4 30 ATP.
RF Here's it going down a pathway.
أوه، إني أحبه يا بوب. هاهو هنا يسير نزولا في طريق.
She goes on a pill a day that targets a pathway, and again, I'm not sure if this pathway was in the system, in the cancer, but it targeted a pathway, and a month later, pow, that cancer's gone.
قامت بتناول حبة دواء في اليوم تستهدف مسارا واحدا و اكرر, لست متأكدا من إذا ما كان هذا المسار في النظام أو في السرطان ولكنه استهدف هذا المسار و بعد مضي شهر مفاجأة اختفى السرطان
And verily they are on a pathway lasting .
وإنها أي قرى قوم لوط لبسبيل مقيم طريق قريش إلى الشام لم تندرس أفلا يعتبرون بهم .
And verily they are on a pathway lasting .
إن فيما أصابهم ل عظات للناظرين المعتبرين ، وإن قراهم لفي طريق ثابت يراها المسافرون المار ون بها . إن في إهلاكنا لهم ل دلالة بي نة للمصدقين العاملين بشرع الله .
And we walked up this pathway, all the way up.
وقد سرنا لأعلى عبر هذا المسار طوال الطريق.
This is because the left eye will not respond to external stimulus (afferent pathway) but can still receive neural signals from the brain (efferent pathway) to constrict.
وهذا بسبب أن العين اليسرى لن تتفاعل مع التحفيز الخارجي (المسار الصادر) ولكن مازالت قادرة على استقبال الإشارات العصبية من الدماغ (المسار الوارد) لتتقلص.
The NADPH, used up when the pathway is activated, acts to promote nitric oxide and glutathione production, and its conversion during the pathway leads to reactive oxygen molecules.
يحفز مركب NADPH (الذي يستخدم عند تحفيز مسار البوليول) إنتاج أكسيد النيترات والجلوتاثيون، وتحوله خلال المسار يؤدي إلى إنتاج جزيئات الأكسجين المتفاعلة.
If you are seeking the pathway to the stars, come to me.
اذا اردت الطريق الى النجوم , تعال إلي
like the insulin and the IGF hormones and the TOR pathway, they're essential.
مثل هرمونات الانسولين و اي جي إف و تور هي أساسية
There's one called TOR, which is another nutrient sensor, like the insulin pathway.
هناك واحد ي سمى TOR تور وهو الا خر م تحسس للمواد الغذائية وبنفس مسار الانسولين
There's basically a giant pathway in the sky between London and New York.
هناك بشكل أساسي مسار ضخم معبد في السماء بين لندن ونيويورك.
The Beijing Platform for Action provided an essential pathway towards implementing that vision.
ويوفر منهاج عمل بيجين طريقا أساسيا نحو تحقيق هذه الرؤية.
If you change this hormone pathway in flies, they live longer.
اذا غيرت ممر الهرمون في الذباب ,فإنها تعيش وقت أطول
The results of this interaction could activate a signal transduction pathway that uses second messengers.
من الممكن أن تؤدي نتائج هذا التفاعل إلى تنشيط ممر التحويل الإشاري الذي يستخدم الموصلات الثانية.
They're watching their own brain activation, and they're controlling the pathway that produces their pain.
أنهم يشاهدون طريقة تفعيل أدمغتهم ويقومون بالتحكم في المسارات التي تنتج الألم
The Millennium Development Goals (MDGs) have been set as an ambitious pathway for eradicating poverty a pathway that should also lead to ensuring long term sustainable development, peace and security in all countries of the world.
لقد وضعت الأهداف الإنمائية للألفية باعتبارها طريقا طموحا لاستئصال الفقر طريقا ينبغي أن يؤدي أيضا إلى ضمان التنمية المستدامة الطويلة الأجل، والسلام والأمن في كل بلدان العالم.
In the way of righteousness is life and in the pathway thereof there is no death.
في سبيل البر حياة وفي طريق مسلكه لا موت.
(Voice Ah, I love him, Bob.) RF Here's it going down a pathway.
أوه، إني أحبه يا بوب. هاهو هنا يسير نزولا في طريق.
Fructose does essentially the same thing, and it is created even further on in the chemical pathway.
ويقوم سكر الفواكه (الفركتوز) Fructose بنفس الشيء، ويتم إنتاجه في مرحلة متقدمة من المسارات الكيميائية.
Come along, come along, come along.
هيا, هيا .
A mutation in the SMO gene, which is also on the hedgehog pathway, also causes basal cell carcinoma.
وجود طفرة في جين SMO، والموجود أيضا على المسار، قد يتسبب أيضا بحدوث سرطان الخلايا القاعدية.
In biochemistry, a metabolic pathway is a series of chemical reactions occurring within a cell.
في الكيمياء الحيوية، المسار الاستقلابي هو سلسلة من التفاعلات الكيميائية التي تحدث ضمن الخلية.
And approach not adultery verily it is ever an abomination and vile as a pathway .
ولا تقربوا الزنى أبلغ من لا تأتوه إنه كان فاحشة قبيحا وساء بئس سبيلا طريقا هو .
And approach not adultery verily it is ever an abomination and vile as a pathway .
ولا تقربوا الزنى ودواعيه كي لا تقعوا فيه ، إنه كان فعلا بالغ القبح ، وبئس الطريق طريقه .
Stories about choices that determine history going down one pathway, instead of down another. Okay.
ال تي حددت للتاريخ مسار ا واحد ا يمضي عليه، بدلا من المضي إلى مسار آخر
This graph shows that our bacteria really do have a genetic pathway to biodegrade phthalates.
يوضح هذا الرسم البياني أن البكتيريا لها طريقة وراثية لتحلل إحيائيا الفثالات.
This is a typical pathway in Rocinha called a beco these are how you get around the community.
هذا هو المسار النموذجي في روسينها ويسمى بيكو وعبرها يمكنك التجوال حول الم ج م ع.
In order to bypass the photorespiration pathway, plants have developed a mechanism to efficiently deliver to the RuBisCO enzyme.
من أجل تجنب عملية التنفس الضوئي فقد طورت نباتات ك4 آلية لزيادة كفاءة تسليم ثنائي أكسيد الكربون لأنزيم روبيسكو Rubisco.
The 60 year history of the United Nations has been a pathway towards a peaceful, prosperous and just world.
لقد كان تاريخ الأمم المتحدة على امتداد 60 عاما طريقا نحو عالم السلام والازدهار والعدالة.
And the reason is that these hormones, like the insulin and the IGF hormones and the TOR pathway, they're essential.
والسبب هو ان تلك الهرمونا مثل هرمونات الانسولين و اي جي إف و تور هي أساسية
Move along, move along.
هيا تحركي
Come along now. Come along.
تعال الآن, تعال
There are often bumps along the road, accidents along the way.
هناك غالبا عثرات وحوادث على طول الطريق.
Get along with you. Go along.
إذهب في الحال
Move along now, Phile. Move along.
. (تحرك الآن ، يا (فيليب تحرك
The cause of the syndrome is a mutation in the PTCH1 tumor suppressor gene at chromosome 9q22.3, which inhibits the hedgehog signaling pathway.
أما علة هذه المتلازمة، وجود طفرة في جين PTCH1 الموجود في كروموسوم 9q22.3 والذي يحول دون قنفذة مسار الاشارات.
Come along then, please. Quickly. Come along.
تعالي بسرعة هيا
Tuvalu commends the extensive reports on the achievement of this pathway and the work on the outcome document for the High level Plenary Meeting.
وتثني توفالو على التقرير الشامل المتعلق بالإنجازات التي تحققت على هذا الطريق، والعمل بشأن الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى.

 

Related searches : In The Pathway - On The Pathway - Along The Periphery - Along The Riverside - Along The Entire - Along The Width - Along The Ground - Along The Shoreline - Along The Cost - Along The Spectrum - Along The Aisles - Along The Spine - Along The Rail