Translation of "allowable costs" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(i) Establishment of total allowable catches and quotas
١ apos تحديد اجمالي كمية الصيد والحصص النسبية المسموح به
These were mostly within limits allowable by the guidelines.
وكان معظم هذه التجاوزات ضمن الحدود التي تسمح بها المبادئ التوجيهية.
It is not allowable for them , nor would they be able .
وما ينبغي يصلح لهم أن ينزلوا به وما يستطيعون ذلك .
It is not allowable for them , nor would they be able .
وما ت ن ز ل ت بالقرآن على محمد الشياطين كما يزعم الكفرة ولا يصح منهم ذلك ، وما يستطيعونه لأنهم عن استماع القرآن من السماء محجوبون مرجومون بالشهب .
Carbon monoxide levels have reached crisis levels, at six times the maximum allowable concentration.
ولقد بلغت مستويات أول أكسيد الكربون حدا بالغ الخطورة، حيث تجاوزت تركيزاته في الهواء ستة أمثال النسبة المسموح بها.
A minute or two early was allowable, but ten seconds late would be fatal.
دقيقة او إثنتان مبكرا مسموح بهما أما عشرة ثوان تأخير ستكون قاتلة
The tolerance setting in this mode establishes the allowable wear on a given cutting edge
يحدد الإعداد التسامح في هذا الوضع ارتداء المسموح بها على قطع حافة معينة
(h) A decrease of the maximum allowable working pressure, or maximum working pressure, not affecting thickness
(ح) انخفاض في الضغط الأقصى للتشغيل المسموح به، أو الضغط الأقصى للتشغيل، دون تغير في السمك
Total allowable catch cuts for 1994 included reductions for American plaice, cod, redfish and witch flounder.
ويشمل إجمالي اﻻقتطاعات من كميات الصيد المسموح بها لعام ١٩٩٤ تخفيضات فيما يتعلق بسمك البليس اﻷمريكي، وسمك القد، والسمك اﻷحمر، والسمك المفلطح الكثير اﻷلوان.
Moreover, article 61 fixes responsibility for determining the allowable catch with the coastal State by contrast, article 119, which also contemplates the determination of an allowable catch, does not bestow responsibility on a particular State or group of States.
وعﻻوة على ذلك، تلقي المادة ٦١ بمسؤولية تحديد كمية الصيد المسموح بها على عاتق الدولة الساحلية وعلى العكس، فإن المادة ١١٩ التي ترمي أيضا الى تحديد كمية الصيد المسموح بها، ﻻ تلقي بالمسؤولية على عاتق دولة معينة أو مجموعة من الدول.
These standards establish not only the average grit size, but also the allowable variation from the average.
هذه المعايير لا تحدد فقط متوسط حجم الحبيبات وإنما تحدد أيض ا حد الاختلاف المسموح به عن المتوسط.
231. The differences between boys and girls in the allowable age for marriage had been based on fecundity.
٢٣١ أما اﻻختﻻفات بين الفتيان والفتيات في السن الذي يسمح فيه بالزواج فمبنية على الخصوبة.
(c) Allowable exceptions, for instance the legality of coercive economic measures imposed for security reasons, should be defined narrowly
)ج( ينبغي تضييق نطاق تعريف اﻻستثناءات المسموح بها، مثل مشروعية التدابير اﻻقتصادية القسرية التي تفرض ﻷسباب أمنية
Workload costs Workload costs Workload costs
حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة
costs costs Total
التكاليف المتكـررة المجموع
1. In determining the allowable catch and establishing other conservation measures for the living resources in the high seas, States shall
١ على الدول، في تحديدها لكمية الصيد المسموح بها ووضعها غير ذلك من تدابير حفظ الموارد الحية في أعالي البحار أن
Satellite Commercial costs costs
الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية
Recurring costs Monthly recurring costs
التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر
Support costs at Support costs at
بنسبــة ١٣ تكاليف الدعم
Annual standard costs Estimated total costs
مجموع التكاليف المقدرة الوظائف المأذون بها
of IMIS costs, including maintenance costs
اﻹدارية المتكامل، بما في ذلك تكاليف الصيانة
Annual standard costs Estimated total costs
مجموع التكاليف المقدرة عـــــدد اﻷشخاص
b Charter costs include fuel costs.
)ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود.
This provision has important implications for the setting of an allowable catch and the determination of fishing quotas in respect of high seas stocks.
ويترتب على هذا الحكم آثار هامة بالنسبة لتحديد كمية الصيد المسموح بها وتحديد حصص صيد اﻷسماك فيما يتعلق باﻷرصدة السمكية في أعالي البحار.
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
Annual standard costs Estimated total costs Mission
التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة
superintendence costs of Distribution and other costs
تكاليف نقـل وتوزيــع ٠٠٠ ٦ طن من الطحين
It is not allowable for the sun to reach the moon , nor does the night overtake the day , but each , in an orbit , is swimming .
لا الشمس ينبغي يسهل ويصح لها أن تدرك القمر فتجتمع معه في الليل ولا الليل سابق النهار فلا يأتي قبل انقضائه وكل تنويه عوض عن المضاف إليه من الشمس والقمر والنجوم في فلك مستدير يسبحون يسيرون نزلوا منزلة العقلاء .
It is not allowable for the sun to reach the moon , nor does the night overtake the day , but each , in an orbit , is swimming .
لكل من الشمس والقمر والليل والنهار وقت قد ره الله له لا يتعد اه ، فلا يمكن للشمس أن تلحق القمر فتمحو نوره ، أو تغير مجراه ، ولا يمكن لل يل أن يسبق النهار ، فيدخل عليه قبل انقضاء وقته ، وكل من الشمس والقمر والكواكب في فلك ي ج رون .
In fact, the interest of the coastal State arises at an earlier stage, at the time that conservation measures including the allowable catch are determined.
والواقع أن مصلحة الدولة الساحلية تظهر في مرحلة مبكرة، عندما يتم تحديد تدابير الحفظ، بما في ذلك القدر الذي يسمح بصيده.
102. Assuming the adequacy of the available information, a major task is to establish the basis on which the allowable catch is to be determined.
٢٠١ وعلى فرض كفاية المعلومات المتاحة ستكون هناك مهمة رئيسية وهي تحديد اﻷساس الذي يمكن بموجبه تحديد كمية الصيد المسموح بها.
Costs
تكلفة
If the ball costs 10, the bat costs...
إذا كانت الكرة تكلف 10 ، فالخفاش يكلف...
Staff salaries and common staff costs (staff costs)
مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين )تكاليف الموظفين(
staff months salary costs ment salary costs ment
التكاليـف العامــــة للموظفين
Iran seeks compensation for expenses incurred in treating these additional cases indirect costs such as transportation costs costs incurred by caregivers opportunity costs and costs of future medical care.
وتطلب إيران تعويضا عن النفقات التي تكبدتها في علاج تلك الحالات الإضافية والتكاليف غير المباشرة مثل تكاليف النقل والتكاليف التي تكبدتها الجهات المقدمة للرعاية وتكاليف الفرصة البديلة وتكاليف الرعاية الطبية المستقبلية.
Summary of costs for civilian salaries and related costs
موجز تكاليف المرتبات المدنية والتكاليف المتصلة
Reporting costs Sundry Hospitality UNEP participation costs (external projects)
تكاليــف مشاركــة برنامــج اﻷمـم المتحدة للبيئة )مشاريع خارجية(
Local office costs are defined as all recurrent office costs excluding international staff costs and international travel.
وتعرف تكاليف المكاتب المحلية بأنها كل التكاليف المتكررة للمكاتب، مع استبعاد تكاليف الموظفين الدوليين والسفر الدولي.
Neither is it allowable to the sun that it should overtake the moon , nor can the night outstrip the day and all float on in a sphere .
لا الشمس ينبغي يسهل ويصح لها أن تدرك القمر فتجتمع معه في الليل ولا الليل سابق النهار فلا يأتي قبل انقضائه وكل تنويه عوض عن المضاف إليه من الشمس والقمر والنجوم في فلك مستدير يسبحون يسيرون نزلوا منزلة العقلاء .
Neither is it allowable to the sun that it should overtake the moon , nor can the night outstrip the day and all float on in a sphere .
لكل من الشمس والقمر والليل والنهار وقت قد ره الله له لا يتعد اه ، فلا يمكن للشمس أن تلحق القمر فتمحو نوره ، أو تغير مجراه ، ولا يمكن لل يل أن يسبق النهار ، فيدخل عليه قبل انقضاء وقته ، وكل من الشمس والقمر والكواكب في فلك ي ج رون .
Even though the forest area is about 33 million hectares, the prescribed allowable annual cut is less than 3 million cubic metres for teak and other hardwoods.
وعلى الرغم من أن مساحة الغابات تبلغ نحو ٣٣ مليون هكتار فإن كمية اﻷشجار المسموح بقطعها سنويا ﻻ تتجاوز ٣ مﻻيين متر مكعب من خشب الساج وغيره من أنواع الخشب الصلب.
Operating costs
تكاليف التشغيل
Operational costs
3 تكاليف التشغيل

 

Related searches : Allowable Expenses - Allowable Stress - Maximum Allowable - Allowable Load - Allowable Expenditure - Allowable Level - Not Allowable - Allowable Against - Is Allowable - Tax Allowable - Allowable Tolerances - Allowable Value - Allowable Error