Translation of "allow adequate ventilation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Adequate - translation : Allow - translation : Allow adequate ventilation - translation : Ventilation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such rented buildings generally lacked adequate classroom space, proper lighting, ventilation and space for extra curricular facilities. | وقد افتقرت هذه المباني المستأجرة عموما إلى الحيز الكافي للفصول الدراسية وإلى الإضاءة والتهوية السليمتين وإلى حيز للمرافق المخصصة للأنشطة الخارجة عن المناهج الدراسية. |
Ventilation. | و التهوية |
Good ventilation. | تهوية جيدة |
The Agency had had to resort to renting buildings that had not been designed as schools, lacking adequate ventilation and common spaces. | ومن المستجدات الإيجابية أنه قد ش يدت 9 مدارس ويجري بناء 7 مدارس أخرى. |
It is the ventilation. | انها نظام التهوية |
The ventilation isn't good. | التهوية ليست جيدة هنا |
(a) Heating, ventilation and air conditioning 600,000. | )أ( التدفئة، والتهوية وتكييف الهواء ٠٠٠ ٦٠٠ دوﻻر. |
Ventilation aid manual 5 700 3 500 | جهاز ايقاف الرجفان القلبي معينات للتهوية اليدوية |
The purpose must be clear, and the time chosen must allow for adequate planning. | يجب أن تكون الغاية واضحة، ويجب أن يتيح وقت انعقاده التخطيط الكافي. |
Noninvasive ventilation may be used to support breathing. | وقد يتم استخدام التنفس الصناعي لدعم التنفس. |
But the focus of this video is our ventilation. | ولكن اهتمامنا في هذا التسجيل هو عملية التهوية أو التنفس |
Passivhaus designs usually integrate the heater with the ventilation system. | تصاميم (Passivhaus) عادة تدمج السخان مع نظام التهوية. |
(g) Security air intake of heating, ventilation and air conditioning | (ز) مدخل هواء مؤم ن للتدفئة والتهوية وتكييف الهواء. |
(e) Sewerage facilities should be repaired as a matter of urgency, human excrement should be removed from prison cells, water supply and ventilation should be adequate and mosquito nets should be provided as necessary | )ﻫ( ينبغي القيام على وجه اﻻستعجال باصﻻح مرافق المجاري وازالة البراز من زنزانات السجن، وينبغي أن تكون امدادات المياه والتهوية كافية وينبغي أن توفر شبكات ﻻتقاء الناموس حسب اﻻقتضاء |
Clearly, we cannot allow our soldiers to enter into potentially dangerous situations without proper protection and without adequate training. | ومن الواضح أننا ﻻ يمكن أن نسمح لجنودنا بالدخول في حاﻻت محفوفة بالمخاطر دون الحماية الضرورية ودون التدريب الكافي. |
We blocked them off at night so that they got no ventilation. | نغلقها في الليل لذلك لا يدخل أي هواء |
This can also lead to insufficient ventilation and, eventually, low blood oxygen levels. | وهذا يمكن أن يؤدي أيضا إلى قلة التهوية وأخيرا ، انخفاض مستويات الأكسجين في الدم. |
This is done to treat or prevent problems with distal circulation, or ventilation. | ويتم ذلك للعلاج أو للوقاية من حدوث مشاكل الدورة الدموية الطرفية أو مشاكل التهوية. |
Health problems stem from the lack of ventilation, sanitation, lighting and dust control. | وتنجم المشاكل الصحية عن اﻻفتقار إلى وسائل التحكم في التهوية والمرافق الصحية واﻻضاءة واﻷتربة. |
You see the sunbeams coming from the ventilation ducts and the train approaching. | تلحظون أشعة الشمس تتسلل عبر نوافذ التهوية ويشارف القطار على الوصول. |
This is the natural posture of a man sitting, squatting for ventilation purposes. | هذه وضع طبيعي لرجل يجلس، القرفصاء لأغراض التهوية. |
He called upon donors to provide adequate funding to allow the secretariat to further intensify activities in the area of insurance. | ودعا المانحين إلى تقديم تمويل كاف يتيح للأمانة مواصلة تكثيف جهودها المبذولة في مجال التأمين. |
Allow me to observe that adequate measures for the protection of all humanitarian personnel could be included in the Security Council's mandates. | واسمحوا لي أن أشير إلى أن التدابير المناسبة لحماية جميع موظفي الشؤون الإنسانية يمكن أن تدرج في ولايات مجلس الأمن. |
But existing criminal laws are more than adequate to allow willing justice systems to mete out appropriate sanctions against people who intend harm. | وعلى الرغم من ذلك فأن القوانين الجنائية الحالية أكثر من كافية بحيث تسمح لأجهزة العدالة التي تمتلك الإرادة اللازمة بفرض العقوبات المناسبة لردع الأشخاص الذين يقصدون إلحاق الأذى بالغير. |
However, in humid climates much energy is required to remove excess moisture from ventilation air. | ولكن نحتاج إلى طاقة إضافية في الجو الرطب لإزالة الرطوبة الزائدة من هواء التهوية. |
Buildings are colonized by airborne microbes that enter through windows and through mechanical ventilation systems. | المباني محتلة من طرف ميكروبات تنتقل جوا تدخل عن طريق النوافذ وعن طريق أنظمة التهوية الميكانيكية. |
And if you want some ventilation you can open that door just there behind you. | إذا أردت بعض التهوية فافتح ذلك الباب خلفك |
This raises the question of the adequate level of debt relief which would truly allow debtor countries to grow out of their debt problems. | وهذا ما يثير التساؤل بشأن المستوى المناسب للتخفيف من عبء الدين الذي من شأنه أن يسمح بالفعل للبلدان المدينة بالتغلب على مشاكل مديونيتها. |
These centers, in turn, regulate breathing and blood pressure, with hypoxia causing an increase in ventilation. | هذا المركز يقوم بدوره بعد جمع المعلومات بالقيام بعملية ضبط التنفس ومستويات الغازات في الدم وكذلك تنظيم ضغط الدم. |
(a) Air Monitoring discharge post filtration, using probes inserted into the ventilation systems within the complex | (أ) الهواء رصد التصريف بعد التنقية، باستخدام مسابر مدخلة في شبكات التهوية داخل المجمع |
How to take care in five easy steps first of all, you can use natural ventilation. | كيف تعتني بهذا في خمسة خطوات سهلة. أولا ، يمكنك إستخدام التهوية الطبيعية. يمكنك إستخدام التنفس بالجسد. |
Creating the political conditions which allow for adequate weight to be given to social development and the implementation of social development policies is also essential. | ومن الضروري كذلك اتاحة الظروف السياسية التي تعطي الثقل الكافي للتنمية اﻻجتماعية وتنفيذ سياسات التنمية اﻻجتماعية. |
He sat blindfolded for months in a tiny underground 2m x 1.25m cell with no natural ventilation. | لا تتعدي مساحتها 2م طول 1. |
Provision is made for the purchase of the following equipment sterilizer, distiller and ventilation aid manual resuscitator. | رصدت اعتمادات لشراء المعدات التالية جهاز تعقيم وجهاز تقطير وجهاز إنعاش يدوي باﻻستعانة بتجديد الهواء. |
like this building here environments that have mechanical ventilation systems that include filtering, heating and air conditioning. | مثل هذا المبنى هنا مباني تتوفر على أنظمة تهوية ميكانيكية تشمل التصفية، |
Finally, though the requirements of the notice should not be too burdensome for the buyer, they should allow for an adequate redress action by the seller. | وأخيرا فإن متطلبات الإخطار، رغم وجوب ألا تكون شديدة الوطأة على المشتري، ينبغي أن تتيح للبائع اتخاذ إجراء ملائم للإصلاح. |
Current staffing levels do not allow for adequate or complete mechanical testing of all generators by the Generator Maintenance Unit due to a lack of staff. | لا يسمح الم لاك الحالي لوحدة صيانة المولدات الكهربائية بإجراء تجارب كافية ووافية على المولدات لنقص في الموظفين. |
The innovative design allows much needed light and ventilation in a village where temperatures sometimes reach 104 F. | يتيح التصميم المبتكر الضوء والتهوية الطبيعيين المطلوبين في قرية تبلغ درجة الحرارة بها أحيانا إلى 40 درجة مئوية. |
These energy forms typically include some combination of heating, ventilation, and air conditioning, mechanical energy and electric power. | وعادة ما تتضمن أشكال الطاقة هذه مزيج ا من التدفئة والتهوية وتكييف الهواء والطاقة الميكانيكية والطاقة الكهربائية. |
It is our view that any presence of the international community that does not allow for an international observer for each polling station would not be adequate. | ونرى أن أي وجود للمجتمع الدولي ﻻ يوفر مراقبا دوليا لكل مركز من مراكز اﻻقتراع لن يكون كافيا. |
Ventilation includes both the exchange of air with the outside as well as circulation of air within the building. | تشمل التهوية استبدال الهواء مع الخارج وتدويره داخل المبنى. |
Significance The partial pressure of gas in blood is significant because it is directly related to ventilation and oxygenation. | إن الضغط الجزئي لأي غاز في الدم هو ذو أهمية لأنه مرتبط مباشرة مع التهوية و الأكسجة . |
Investigation into allegations of irregularities in the provision of a heating ventilation and air conditioning system at Pristina airport | 74 التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في توفير نظام للتدفئة والتهوية وتكييف الهواء في مطار بريشتينا |
The grooves become the kind of green lungs which give views, which give light, ventilation, make the building fresher. | الأخاديد تصير نوعا من الرئة الخضراء التي تمنح المنظر، الذي يمنح الضوء، التهوية، ويجعل المبنى متجدد. |
Furthermore, adequate training must be made available and managers held accountable for conducting self evaluation to allow a more effective management culture to take hold in the Organization. | وعلاوة على ذلك، يجب توفير قدر كاف من التدريب كما يجب اعتبار المديرين مسؤولين عن إجراء التقييم الذاتي بما يمكن من ترسيخ ثقافة الإدارة الأكثر فعالية. |
Related searches : Ensure Adequate Ventilation - Provide Adequate Ventilation - Ventilation Equipment - Ventilation Air - Minute Ventilation - Ventilation Unit - Ventilation Grill - Ventilation Hole - Displacement Ventilation - Proper Ventilation