Translation of "allow a conclusion" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We must not allow this catastrophic scenario to become a foregone conclusion.
ولا يجوز لنا السماح لهذا السيناريو الكارثي بأن يصبح نتيجة مسلما بها.
However, it is clear that the conclusion of a political agreement will allow for a certain easing of tensions in the situation.
لكن من الواضح أن اختتام الاتفاق السياسي سيسمح بتخفيف حدة التوتر في الحالة.
In conclusion, allow me to express the confidence of the business sector in the General Assembly.
وفي الختام، اسمحوا لي أن أعبر عن ثقة قطاع الأعمال التجارية بالجمعية العامة.
Allow me once again as I move towards my conclusion to quote Simón Bolívar, our liberator.
اسمحوا لي مرة ثانية، مع انتقالي إلى خاتمة كلمتي، بأن استشهد بسيمون بوليفار، محرر بلدنا.
We cannot allow inaction, lack of ambition or shortsightedness to prevent the successful conclusion of the task ahead.
ولا يجوز لنا أن نسمح للتقاعس عن العمل أو الافتقار إلى الطموح أو قصر النظر بأن تحول دون أن ننجز بنجاح المهمة الماثلة أمامنا.
A rash conclusion
فالنحذر من الأحكام المتسرعة
A very stunning conclusion.
استنتاج مذهل للغاية.
In conclusion, allow me to reiterate that the attainment of the Millennium Development Goals is the collective responsibility of the world community.
وفي الختام، أود أن أؤكد من جديد على أن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية يشكل مسؤولية جماعية تقع على عاتق المجتمع الدولي.
V. Conclusion a continuing commitment
خامسا خاتمة التزام مستمر
God what a miserable conclusion.
لسنا بحاجة إلى تقب ل كل شيء كحقيقة، سوى ما هو ضروري
In conclusion, allow me to emphasize once again that it is crucial that the Tribunal not close its doors until all remaining fugitives are tried.
وختاما، اسمحوا لي أن أؤكد مجددا على الضرورة الأساسية بألا تقفل المحكمة أبوابها حتى تتم محاكمة بقية االمتهمين الفارين.
Conclusion a time for global action
سادسا الاستنتاج حان وقت العمل العالمي
A short conclusion closes the evaluation.
وينتهي التقييم باستنتاج وجيز.
Allow me a last word.
واسمحوا لي بكلمة أخيرة.
Allow me a little peace.
إمنحني بعض السلام.
In conclusion, Mr. President, allow me to express my delegation's appreciation to His Excellency Ambassador Heinsberg for his efforts to rationalize our work at the CD.
وفي الختام، سيدي الرئيس، اسمحوا لي بأن أعرب عن تقدير وفد بلدي لسعادة السفير هاينزبرغ لجهوده الرامية إلى عقلنة عملنا في مؤتمر نزع السلاح.
Conclusion
خاتمــة
Conclusion
خاتمة
Conclusion
زاي النتيجة
Conclusion
4 الخاتمة
Conclusion
م.
Conclusion
استنتاج
Conclusion
الخلاصــــة
Conclusion
الحواشي (تابع)
Conclusion
رابعا خاتمة
Conclusion
ثالثا خاتمــــة
Conclusion
3 خاتمة
Conclusion
ثالثا الاستنتاجات
Conclusion
خامسا الخلاصة
Conclusion
سادسا خاتمة
Conclusion
رابعا الخلاصة
Conclusion
3 الاستنتاج
Conclusion
سابعا خلاصة
Conclusion
3 الخلاصة
Conclusion
رابعا النتيجة
Conclusion
خاتـمـــة
Conclusion
سادسا استنتاجات
Conclusion
سادسا الاستنتاجات والتوصيات
Conclusion
ثامنا الخاتمة
Conclusion
خامسا الخلاصــة
Conclusion
ثامنا خاتمة
Conclusion
استنتاجات
Conclusion
6 النتيجة
Conclusion
4 الخلاصة
Conclusion
سادسا الاستنتاجات

 

Related searches : Reaching A Conclusion - Write A Conclusion - For A Conclusion - Reached A Conclusion - A Conclusion About - Draws A Conclusion - Give A Conclusion - Drawing A Conclusion - A Foregone Conclusion - Provide A Conclusion