Translation of "all reasonable assistance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
All reasonable assistance - translation : Assistance - translation : Reasonable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All communications require reasonable time. | تتطلب كافة الاتصالات فترة معقولة . |
How can all of these estimates produce a reasonable answer? | كيف يمكن أن تنتج كل من هذه التقديرات إجابة معقولة |
But in all fairness, this is far below any reasonable expectations. | ولكنها، وبكل إنصاف، أقل بكثير من أية توقعات معقولة. |
We're seeking only a reasonable facsimile. Reasonable, yes. | نحن نسعي للعثور على أقرب بديل لها |
I wanted to be reasonable, give them reasonable shares. | أردت أن أكون منطقيا ، أعطيهم أنصبة منطقية |
Perfectly reasonable. | معقول تماما. |
Pretty reasonable. | معقول جدا |
Be reasonable. | تحلي ببعض العقل |
Be reasonable. | كن عاقلا |
Reasonable, too. | بسعر معقول أيضا |
Seems reasonable. | يبدو مفهوما. |
Seems reasonable. | ي ب دو معقول . |
Reasonable doubt? | شك معقول |
Very reasonable. | ونعم الرأي. |
On all these issues Pakistan stands ready to negotiate just and reasonable solutions. | وباكستان مستعدة للتفاوض بشأن جميع هذه المسائل للتوصل عن طريق المفاوضات إلى حلول عادلة ومعقولة لها. |
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable. | حدد سعرا معقولا وستجد أنني رجل عقلاني |
Torrey didn't wanna be reasonable. You wanna be reasonable, don't you? | لم يشأ توري أن يكون عقلانيا ألا تريد أن تكون عقلانيا يا ستاريت |
Be reasonable now! | ! كونوا عاقلين |
Do be reasonable. | كونى عاقلة |
And reasonable, too. | ومعقولة أيضا |
That's more reasonable. | هذا أكثر تعقلا |
Be reasonable, Georges. | تعق ـل، (جورجيس) |
Look, be reasonable. | كن عقلانيا |
Please, get reasonable. | أرجوك، كـ ن عاقلا . |
Man, be reasonable! | يارجل كن عاقلا. |
More than reasonable. | أكثر م ن مناسب. |
Within reasonable time. | ليس طويلا و لكن فى الوقت المناسب |
States Parties undertake to take all appropriate steps to ensure that reasonable accommodation is provided. | 3 تتعهد الدول الأطراف باتخاذ جميع الخطوات المناسبة لفكالة توفير وسائل الراحة المعقولة. |
Obama s caution is reasonable. | إن الحذر الذي يبديه أوباما معقول. |
Equitable and reasonable utilization | سابعا الانتفاع المنصف والمعقول |
Be flexible, be reasonable. | كونوا مرنين، وكنوا عقﻻء. |
May reasonable men come. | قد يأتي الرجال العاقلين. أرسل لنا العباد |
Now, Mammy, be reasonable. | كوني معقولة يا مامي |
Sounds reasonable. Thank you. | يبدو منطقيا شكرا لك |
Be reasonable! Stay here! | كن عاقلا ، ابق هنـا ! |
Doctor, let's be reasonable. | (لأكونواقعيامعكد. |
Seemed reasonable to me. | اعتقد اني تصرفت كرجل. |
Not reasonable, like you. | لم يكن عاقلا مثلك |
They're very reasonable spirits. | إنهم روحانيين واقعيين جدا _BAR_ |
Time is never reasonable. | لن يكون الوقت مناسبا ابدا |
In this area, signatory countries would patrol their own territorial waters, and would provide any reasonable assistance to the French and British patrols. | وفي هذه المنطقة، ستقوم البلدان الموقعة بدوريات المياه الإقليمية الخاصة بها، وسوف تقدم أي مساعدة معقولة للدوريات الفرنسية والبريطانية. |
All the requests received by COAF have been responded to within a reasonable period of time. | وقد تم الرد على جميع الطلبات التي تلقاها مجلس مراقبة الأنشطة المالية، ضمن فترة معقولة من الوقت. |
That is a reasonable response. | وهو رد معقول في الواقع. |
A reasonable timetable is possible. | وأستطيع هنا أن أقترح جدولا زمنيا معقولا . |
I think it's pretty reasonable. | أعتقد بأنه جدا معقول |
Related searches : Reasonable Assistance - All Reasonable - Provide Reasonable Assistance - All Reasonable Expenses - All Reasonable Endeavors - All Reasonable Precautions - All Reasonable Costs - All Reasonable Actions - All Reasonable Efforts - All Reasonable Steps - All Reasonable Measures - All Reasonable Care - All Reasonable Times - All Reasonable Attempts