Translation of "all are done" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The drama's done. All are departed away. | لقد انتهت المأساة، والكل قد رحل |
We are done! We are done! | لقد انتهينا، لقد انتهينا |
Actually, all of them we've done so far are useful. | في الحقيقة، كل ما فعلناه حتى الأن كان مجديا . |
So when all is said and done, where are we? | بعد كل هذا, أين نحن الأن |
Are you kiddin', Max, after all the huntin' we've done? | انت تمزح , بعد كل هذا الصيد نحن فعلنا |
Why are you all done up in that new hairstyle? | لماذا أنتم جميعا تعملون تلك تصفيفة الشعر الجديدة |
All done? | انتهى |
All done. | كل شيء جاهز |
Well, they reproduce it, but the originals are all done by hand. | حسنا , هم يصنعونها, و لكن الأصليات كلها يتم إنتاجها عن طريق اليد. |
All Jobs Done. | الكل المهام تم. |
We're all done. | نحن جميعا القيام به. |
I'm all done. | لقد قمت بها |
There. All done. | حسنا |
It's all done. | انتهينا |
All done! Go! | جيد اذهب |
Work all done | كل العمل قد تم القيام به من قبل |
It's all done. | لقد تم الأمر! |
We've all done it as parents we've all done it as children. | وقد نتعرض جميعنا لهذا .. سواء كنا كبارا او صغارا |
Even so you also, when you have done all the things that are commanded you, say, 'We are unworthy servants. We have done our duty.' | كذلك انتم ايضا متى فعلتم كل ما أمرتم به فقولوا اننا عبيد بطالون. لاننا انما عملنا ما كان يجب علينا |
When all is said and done, sports is entertainment the others are necessities. | وعندما نضع كل الأمور في الحسبان، فإن الرياضة في النهاية وسيلة للترفيه أما الأمور الأخرى فهي من الضروريات. |
And so then we are all done, and we have fully simplified it. | اذا لقد انتهينا الآن وقد قمنا بتبسيطها |
'Come, there's half my plan done now! How puzzling all these changes are! | تعال ، وهناك نصف بلدي خطة عمله الآن! كيف محير كل هذه التغييرات! |
And we all know how keen you are on getting the job done. | ونحن جميعا نعلم مدى مهارتك فى فعل هذا الشىء |
And we're all done. | وبالتالي فنحن انتهينا |
Is it all done? | أكل شيء جاهز |
We're all done balancing. | انتهينا من الوزن |
We've all done it. | جميعنا قام بذلك. |
You've all done it. | جميعكم قمتم بذلك. |
That's all we've done. | هذا كل ما فعلنا. |
I've done it all. | لقد جربت كل شيء. |
So here are three examples and these are all done from research in my lab at Penn. | حسنا اذا ، إليكم ثلاثة أمثلة كلها من بحوث تم انجازها في مختبري في جامعة بنسلفانيا. |
Are you done? | هل انتهيت .. ! |
We are done. | الأن إنتهينا |
We are done. | وانتهينا |
Are you done? | هل أنتهيت . |
They are done! | يا له من حظ! |
Are they done? | هل اكتملت |
All who are born in this land hereafter can suffer as we have done. | كل من ولد على هذة الأرض كنا سيعانى مما نعانى منه |
All cardboard, all hollow, all phoney, all done with mirrors. | كله من الورق المقوى، كله أجوف كله مزيف، تم عمله بالمرايا فحسب. |
All easier said than done. | جميعها سهل قولها اكتر من فعلها. |
All done in the lab. | كل هذا يتم القيام به في المعمل |
All the geometry is done. | وقد انتهينا من جميع الامور الهندسية |
We appreciate all you've done. | نقدر كل عملت. |
We've all done a poorjob. | لقد قمنا كلنا بعمل سىء |
All the time he's done... | .. كلالوقتالذيقضاه . |
Related searches : All Done - Are Done - All Acts Done - All Is Done - All But Done - All Bookings Done - All Work Done - Are All - Tasks Are Done - Are Not Done - Payments Are Done - Investigations Are Done - Tests Are Done - Are Done With