Translation of "airfreight shipping services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Airfreight shipping services - translation : Services - translation : Shipping - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Travel visa, transportation and shipping services | )د( خدمات السفر التأشيرات والنقل والشحن |
Otherwise, regional air services have proved little more successful than shipping services. | وبخﻻف ذلك، أثبتت الخدمات الجوية اﻹقليمية أنها أكثر نجاحا بقليل من خدمات النقل البحري. |
Its economy is now based on tourism, financial services, shipping and Internet gambling. | فاقتصاده الآن يعتمد على السياحة والخدمات المالية والشحن البحري والمقامرة عبر الانترنت. |
Other earnings are derived from exports, shipping, investments and other goods and services. | وتأتي اﻹيرادات اﻷخرى من الصادرات والشحن واﻻستثمارات والسلع والخدمات اﻷخرى. |
As a result of distance, and the low demand for shipping services of each country, these countries suffer from very high transport costs as well as from infrequent and irregular shipping services. | وكنتيجة للبعد، والطلب المنخفض على خدمات الشحن البحري في كل بلد على حدة، فإن هذه البلدان تعاني من تكاليف نقل مرتفعة جدا وكذلك من خدمات النقل البحري النادرة وغير المنتظمة. |
Two Shipping Assistants, 1 Field Service, and 1 national General Service (redeployed from General Services Section). | 59 مساعدان للشحن، أحدهما بفئة الخدمة الميدانية والآخر موظف وطني من فئة الخدمات العامة (منقولان من قسم الخدمات العامة). |
The third phase of the project focuses on the efficient development and operation of port and inter island shipping services in the Pacific subregion through computer applications and regional cooperation in the provision of inter island shipping services. | وتركز المرحلة الثالثة من هذا المشروع على كفاءة تطوير وتشغيل خدمات الموانئ والشحن بالسفن فيما بين الجزر في منطقة المحيط الهادئ، وذلك من خﻻل استخدام الحواسيب والتعاون اﻹقليمي في توفير خدمات الشحن بالسفن فيما بين الجزر. |
56. Tokelau continues to rely on shipping services for all transport, including for passengers, cargo and mail. | ٥٦ وتواصل توكيﻻو اﻻعتماد على خدمات النقل البحري ﻹنجاز جميع عمليات النقل ومنها نقل المسافرين والبضائع والبريد. |
There is an attraction in the notion of regional airline and shipping services with economies of scale and shared capital costs, but experience in the area of shipping has generally been disappointing. | وهناك جاذبية خاصة لفكرة وجود خطوط جوية وخدمات للنقل البحري على الصعيد اﻹقليمي تحقق وفورات الحجم وتقاسم التكاليف الرأسمالية، بيد أن التجربة في مجال النقل البحري كانت عموما مخيبة لﻵمال. |
Lack of skills in shipping management and route planning renders the services less efficient than they ought to be. | فاﻻفتقار إلى المهارات في إدارة الشحن والتخطيط لخطوط السير يجعل هذه الخدمات أقل كفاءة مما ينبغي. |
and shipping routes. | وطرق الشحن . |
Direct shipping services operate from the United Kingdom, the United States and the Netherlands a deepwater harbour exists in Road Town. | ويجري تسيير رحلات مباشرة للنقل البحري من المملكة المتحدة والولايات المتحدة وهولندا ويوجد في رود تاون ميناء للمياه العميقة. |
Such an enterprise would put to use the large fleet of aircraft available in the Central Asian republics suitable largely for airfreight. | ويمكن لهذا المشروع أن يستفيد من أسطول الطائرات الكبير المتوفر لجمهوريات آسيا الوسطى والذي يناسب الشحن الجوي بدرجة كبيرة. |
55. Given its extreme isolation, Tokelau is heavily dependent for its contact with the outside world on effective shipping and telecommunications services. | ٥٥ نظرا إلى شدة انعزال توكيﻻو، فهي تعتمد إلى حد كبير في اتصالها بالعالم الخارجي على كفاءة خدمات الشحن واﻻتصاﻻت. |
The economy of Gibraltar is chiefly dependent on tourism and the provision of financial services such as banking, insurance, shipping and portfolio management. | ويعتمد اقتصاد جبل طارق الى حد كبير على السياحة وتقديم الخدمات المالية كالخدمات المصرفية، والتأمين، والشحن، وادارة حافظات اﻷوراق المالية. |
73. UNCTAD Standing Committee on Developing 6 9 Geneva b I T Services Sectors Shipping, third June (ACEFRS) session Trade and Development Board | ٧٣ اﻷونكتاد اللجنة الدائمـة المعنيــة بتطوير قطاعات الخدمات النقــل البحري، الدورة الثالثة مقرر مجلس التجــارة والتنميـــة ٣٩٨ )د ٣٨( وقــرار الجمعية العامة ٤٧ ١٨٣ |
The economy of Gibraltar is largely dependent on tourism and the provision of financial services such as banking, insurance, shipping and portfolio management. | ويعتمد اقتصاد جبل طارق الى حد كبير على السياحة وتقديم الخدمات المالية كالخدمات المصرفية، والتأمين، والشحن، وادارة حافظات اﻷوراق المالية. |
shipping Classification salary survey methodology | التصنيف منهجية الدراسة اﻻستقصائية للمرتبات |
We were thinking of shipping. | إننا نفكر بالإبحار |
It is owned by Treasure Shipping and beneficially owned by Peraticos c o Pleiades Shipping, Greece. | وتملكها شركة تريجر شيبنغ وتملك حق اﻻنتفاع بها شركة بيراتيكوس بيلياديس شيبنغ، )اليونان(. |
It is owned by Oaklet Shipping Co. Ltd. (Cyprus) and beneficially owned by BT Shipping (Bermuda). | وتملكها شركة أوكلت شيبنغ المحدودة )قبرص( وتملك حق اﻻنتفاع بها شركة بي تي شيبنج )برمودا(. |
73. UNCTAD Standing Committee on Developing Services Sectors Shipping, third session Trade and Development Board decision 398 (XXXVIII) and General Assembly resolution 47 183 | ٧٣ اﻷونكتاد اللجنة الدائمـة المعنيــة بتطوير قطاعات الخدمات النقــل البحري، الدورة الثالثة مقرر مجلس التجــارة والتنميـــة ٣٩٨ )د ٣٨( وقــرار الجمعية العامة ٤٧ ١٨٣ |
164. UNCTAD Standing Committee on Developing Services Sectors Shipping, second session Trade and Development Board decision 398 (XXXVIII) and General Assembly resolution 47 183 | ١٦٤ اﻷونكتاد اللجنة الدائمــة المعنيـــة بتطوير قطاعات الخدمــات الدورة الثانية مقرر مجلس التجارة والتنمية ٣٩٨ )د ٣٨( وقرار الجمعيـــة العامـة ٤٧ ١٨٣ |
Freight forwarding fees and airfreight charges for shipments to liquidation sites, such as other peace keeping operations and to United Nations Supply Depot, Pisa ( 900,000). | أجور نقل الشحنات وتكاليف الشحن الجوي إلى مواقع التصفية، مثل عمليات حفظ السلم اﻷخرى ومستودع اﻷمم المتحدة لﻹمداد في بيزا )٠٠٠ ٩٠٠ دوﻻر(. |
Procurement and Shipping Officer (FS 5) | موظف مشتريات وشحن وإرسال )خدمة ميدانية ٥( |
I work for a shipping company. | أعمل لدى شركة شحن. |
It started shipping in September 2005. | تم إصدار هذا الجهاز في 2005. |
Developments relating to international shipping activities | رابعا التطورات المتصلة بأنشطة الشحن الدولية |
Effects of shipping, including species introduction | 5 آثار النقل البحري، بما في ذلك نشر أنواع في غير موائلها الطبيعية |
5. SHIPPING, PORTS AND MULTIMODAL TRANSPORT | ٥ الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
Programme Shipping, ports and multimodal transport | البرنامج الشحن البحري والموانئ والنقل المتعدد الوسائط |
The shipping lanes have been moved. | واصبحت السفن تسير عليها |
It was called break bulk shipping. | و كانت تسمى الشحن بالحمولات المجزأة. |
What shipping did you use? Ground? | ماذا استعملت عندما ارسلته عاجل في نفس اليوم |
These robots we're shipping every day. | هذه الروبوتس ت شحن يوميا |
And he invented the shipping container. | واخترع حاوية الشحن. |
...oil wells, shipping or real estate. | آبار النفط... الابحار أو العقار |
Oh, thee art thinking of shipping. | إنهم يفكرون بالإبحار |
McKuen, go to the shipping offices. | إذهب إلى الميناء. |
Wind blew into the merchant shipping. | ان السفن التجارية تحترق ايضا |
Major outward investors include Lukoil, Gazprom, Novoship, Norilsk Nickel, Primorsk Shipping Corporation and the Far East Shipping Company. | ويشمل أهم المستثمرين في الخارج Lukoil وGazprom، وNovoship، وNorilsk Nickel، وشركة Primorsk للملاحة وشركة الملاحة في الشرق الأقصى. |
These efforts are now being extended to the field of international transport, as some countries take measures to upgrade port services and deregulate international shipping. | والجهود المبذولة في هذا الصدد آخذة اﻵن في اﻻمتداد إلى ميدان النقل الدولي حيث تتخذ بعض البلدان تدابير لرفع مستوى خدمات الموانئ وتزيل القيود عن النقل البحري الدولي. |
(iii) Providing professional opinion on specific subjects of the approved work programme to which the Standing Committee on Developing Services Sectors (Shipping) should accord priority | apos ٣ apos تقديم رأي فني عن مواضيع محددة من برنامج العمل الموافق عليه، مما ينبغي للجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات )النقل البحري( أن تمنحه اﻷولوية |
(f) Prepare a report on the above items for submission to the Standing Committee on Developing Services Sectors (Shipping) at its second session. ADMINISTRATIVE MATTERS | )و( إعداد تقرير عن البنود السابقة لتقديمه الى اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات )النقل البحري( في دورتها الثانية. |
12. The Board apos s Standing Committee on Developing Services Sectors, which deals with services in general, shipping and insurance, has adopted work programmes containing the following elements relevant to the implementation of Agenda 21 | ١٢ اعتمدت اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات التابعة للمجلس التي تعالج شؤون الخدمات عامة والنقل البحري والتأمين، وبرامج عمل تتضمن العناصر التالية ذات الصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
Related searches : Airfreight Shipping - Liner Shipping Services - Per Airfreight - Airfreight Carrier - Via Airfreight - Airfreight Transport - Airfreight Agent - Airfreight Security - Airfreight Operations - Airfreight Business - Shipping Port - Shipping Status - For Shipping