Translation of "aircraft management agreement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : Aircraft - translation : Aircraft management agreement - translation : Management - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Plurilateral Trade Agreements (Agreement on Trade in Civil Aircraft, Agreement on Government Procurement, International Dairy Agreement and International Bovine Meat Agreement) are contained in annex 4. | وترد في المرفق ٤ اتفاقات التجارة الجماعية )اتفاق بشأن التجارة في الطائرات المدنية، واتفاق بشأن مشتريات الحكومات، واﻻتفاق الدولي لﻷلبان، واﻻتفاق الدولي للحوم البقر(. |
He also welcomed the agreement currently being reached on the extension of article 16 to aircraft and spacecraft. | ورحب أيضا فيما يتم التوصل إليه حاليا من اتفاق بشأن توسيع نطاق المادة ١٦ لكي تشمل الطائرات والسفن الفضائية. |
The Aircraft Management and Contracts Unit of the Air Transport Section proposes an additional Air Transport Officer (P 4). | 107 تقترح وحدة إدارة الطائرات والعقود التابعة لقسم النقل الجوي إضافة موظف للنقل الجوي (ف 4). |
The project will facilitate agreement between international partners to adopt compatible and connected information management procedures, management standards and technologies. | وسييسر المشروع اﻻتفاق بين الشركاء الدوليين على اعتماد إجراءات ﻹدارة المعلومات ومعايير إدارية وتكنولوجيات، متوائمة ومترابطة. |
The Committee therefore recommends approval of the P 4 and P 3 posts for the Aircraft Management and Contracts Unit. | ومن ثم، توصي اللجنة بالموافقة على الوظيفتين من الرتبة ف 4 وف 3 لوحدة شؤون الطائرات والعقود. |
Type of aircraft No. of aircraft Operational date | نوع الطائرة رقم الطائرة تاريخ التشغيل |
Aircraft maintenance is the overhaul, repair, inspection or modification of an aircraft or aircraft component. | تتمثل صيانة الطائرات في العناية بالطائرة أو إصلاحها أو فحصها أو إجراء تعديلات عليها أو على مكون الطائرة. |
33. The number of fixed wing aircraft with the Mission consists of three heavy cargo aircraft, two medium lift cargo aircraft, one medium size passenger cargo aircraft and four light passenger aircraft. | ٣٣ يتألف عدد الطائرات الثابتة الجناحين الموجودة لدى البعثة مما يلي ثﻻث طائرات لنقل البضائع الثقيلة، طائرتان متوسطتا الحمولة لنقل البضائع، طائرة واحدة متوسطة الحجم لنقل البضائع والركاب، باﻹضافة الى أربع طائرات خفيفة لنقل الركاب. |
In the case of a certified aircraft this may be an Aircraft Maintenance Engineer or Aircraft Maintenance Technician, while for amateur built aircraft this may be the owner or builder of the aircraft. | في حالة الطائرة الحاصلة على تصديق ربما يكون هذا الشخص المفوض مهندس صيانة الطائرات أو فني صيانة الطائرات، أما بالنسبة الطائرات الخفيفة فربما يكون هذا الشخص مالك الطائرة أو مصممها. |
Provision is made for the rental of 15 fixed wing aircraft, including 6 light passenger aircraft, 1 medium sized passenger aircraft, 5 medium lift cargo passenger aircraft and 3 heavy lift cargo aircraft. | ٣٦ رصد هذا اﻻعتماد ﻻستئجار ١٥ طائرة من الطائرات الثابتة الجناحين، بما فيها ٦ طائرات خفيفة للركاب وطائرة واحدة متوسطة الحجم للركاب، و ٥ طائرات متوسطة المرفاع للبضائع الركاب و ٣ طائرات ثقيلة المرفاع للبضائع. |
32. The number of fixed wing aircraft with the mission is as follows three heavy cargo aircraft, two medium lift cargo aircraft, one medium size passenger cargo aircraft and four light passenger aircraft. | ٣٢ يتألف عدد الطائرات الثابتة الجناحين الموجودة لدى البعثة مما يلي ثﻻث طائرات لنقل البضائع الثقيلة، طائرتان متوسطتا الحمولة لنقل البضائع، طائرة واحدة متوسطة الحجم لنقل البضائع والركاب، باﻹضافة الى أربع طائرات خفيفة لنقل الركاب. |
Liaison aircraft | تسجيل قطع الغيار وتخزينها |
Type aircraft | نوع الطائرة |
aircraft Passenger | طائرات الركاب |
aircraft recognition | التعرف على أنواع الطائرات |
Aircraft months | أشهر استخدام الطائرات |
Aircraft units | وحدات الطائرات |
Type aircraft | نوع الطائرة عــــدد |
Total aircraft | مجمـــوع الطائرات |
Provision is made for the commercial hiring of 14 fixed wing aircraft, consisting of 3 heavy cargo aircraft, 1 tanker aircraft, 4 medium lift cargo aircraft, 2 medium size passenger cargo and 4 light passenger aircraft. | ٨٣ رصد اعتماد ﻻستئجار ١٤ طائرة ثابتة الجناح تجاريا، منها ثﻻث طائرات شحن ثقيل وطائرة لنقل الوقود و٤ طائرات للشحن المتوسط وطائرتان متوسطتا الحجم للركاب البضائع و ٤ طائرات ركاب صغيرة. |
Provision is made for the commercial hiring of 14 fixed wing aircraft consisting of 3 heavy cargo aircraft, one tanker aircraft, 4 medium lift cargo aircraft, 2 medium size passenger cargo and 4 light passenger aircraft. | ٤٢ يدرج اعتماد ﻻستئجار أربعة عشرة طائرة ثابتة الجناحين على أساس تجاري تتألف من ثﻻث طائرات للنقل الثقيل، وطائرة لنقل الوقود و أربع طائرات لنقل الحموﻻت المتوسطة، وطائرتين متوسطتين للركاب البضائع، وأربع طائرات ركاب خفيفة. |
Progress on the matter has been made on the Ethiopian side following the Government's agreement to the implementation of direct flights by UNMEE aircraft. | وقد أحرز الجانب الإثيوبي تقدما في هذا الإطار بعد أن وافقت الحكومة على قيام طائرات البعثة برحلات مباشرة. |
The agreement was reached on Sunday, 18 September, when the aircraft carrying troops bound for Haiti had already left the North Carolina air bases. | وقد تم التوصل إلى اﻻتفاق يوم اﻷحد ١٨ أيلول سبتمبر عندما كانت الطائرات التي تحمل القوات المتجهة إلى هايتي قد غادرت بالفعل القواعد الجوية في نورث كارولينا. |
41 aircraft built. | صنع منها 41 طائرة. |
Light passenger aircraft | طائرة خفيفة لنقل الركاب |
Light passenger aircraft | طائرة ركاب خفيفة |
Type of aircraft | نوع الطائرة تقديرات التكاليف |
Aircraft fuelling units | وحدات تزويد الطائرات بالوقود |
Aircraft towing vehicle | عربة تحميل أمامي |
AIRCRAFT MONTHLY HOURLY | اﻻيجار الشهري |
Rental of aircraft | إيجار الطائرات |
Aircraft operations 943.0 | عمليات الطائرات ٩٤٣,٠ |
IV. Combat aircraft | رابعا الطائرات القتالية |
Aircraft fueling units | وحدات لتموين الطائرات بالوقود |
Fixed wing aircraft | )ب( الطائرات الثابتة الجناحين |
Fixed wing aircraft . | الطائرات الثابتة الجناحين |
Fixed wing aircraft . | )ب( الطائرات الثابتة اﻷجنحة |
Fixed wing aircraft | )ب( الطائرات الثابتة اﻷجنحة |
Fixed wing aircraft | )ب( الطائرات الثابتة اﻷجنحة |
Fixed wing aircraft | )ب( الطائرات الثابتة الجناحين |
Total aircraft months | نوع الطائرة عـــــدد مجموع |
AIRCRAFT AND VEHICLES | ثامنا التدابير الﻻزم اتخاذها لمكافحة تسريب اﻷسلحة والمتفجرات واﻻتجار غير المشروع بواسطة السفن والطائرات والمركبات |
Fixed wing aircraft | الطائرات ثابتة الجناح |
Fixed wing aircraft . | )ب( الطائرات الثابتة الجناحين |
Total aircraft months | مجمـــوع الطائرات |
Related searches : Aircraft Management - Agreement Management - Management Agreement - Aircraft Management Services - Discretionary Management Agreement - Business Management Agreement - Fund Management Agreement - Asset Management Agreement - Management Service Agreement - Property Management Agreement - Investment Management Agreement - Management Services Agreement - Hotel Management Agreement