Translation of "air travel industry" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Air travel industry - translation : Industry - translation : Travel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
C. Air travel | جيم السفر الجوي |
We train corporate travel agents for the travel industry. | نحن ندرب عملاء وكالات السفر لصالح صناعة السياحة. |
Bidding for air travel contracts | مناقصات عقود السفر بطريق الجو |
Standards of accommodation for air travel | معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
C. Air travel . 88 98 25 | السفر الجوي أماكن اﻹقامة المتنقلة والمؤقتة |
Standards of accommodation for air travel 24 | التقرير السادس معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
(a) Standards of accommodation for air travel | )أ( معايير شغل درجات السفر الجوي |
1 Basis for calculating air travel provided by the United Nations Travel Office in Bonn. | (1) أساس حساب التنقل جوا مكتب سفريات الأمم المتحدة ببون. |
Draft decision VI Standards of accommodation for air travel | مشروع المقرر السادس |
Jordan Travel Bureau Discount on cost of air tickets | تخفيض ثمن تذاكر سفر بالطائرة |
But wherever you are, as I say, if you're in the travel industry, do that travel bit. | لكن ايا ما كنت , كما اقول , لو كنت في صناعة السفر, قم بعمل الجزء المتعلق بالسفر |
1980s 1992 Expansion The 1980s saw an increase in air travel and growth for Gulf Air. | الثمانينات 1992 التوسع شهدت الثمانينات زيادة ونمو في السفر الجوي لشركة طيران الخليج. |
If you're involved, say, in a travel industry in any way, | ان كنت تعمل في صناعة السفر بأي شكل, |
But unfortunately the words get transformed as they travel through the air. | ولكن للأسف الكلمات تتغير عندما تنتقل في الهواء. |
Few air raid shelters and other air defense facilities for civilians and industry were constructed prior to the Pacific War. | تم تشييد عدد قليل من الملاجئ من الغارات الجوية وغيرها من منشآت الدفاع الجوي للمدنيين والصناعة قبل حرب المحيط الهادئ. |
If you're involved, say, in a travel industry in any way, look at pilgrimage. | ان كنت تعمل في صناعة السفر بأي شكل, انظر الى الحج |
We've also found that you can reduce the fresh air requirements into the building, while maintaining industry indoor air quality standards. | ووجدنا أيضا أنه يمكنك خفض متطلبات الهواء النقي إلى داخل المبنى، بينما نحافظ على جودة عالية للهواء |
We've also found that you can reduce the fresh air requirements into the building, while maintaining industry indoor air quality standards. | ووجدنا أيضا أنه يمكنك خفض متطلبات الهواء النقي إلى داخل المبنى، بينما نحافظ |
The additional requirements were due primarily to the increased cost of air travel. | 7 ت عزى الاحتياجات الإضافية بالدرجة الأولى إلى تزايد تكاليف السفر بالطائرة. |
Air travel is expected to be the highest cost item in such activities. | ومن المتوقع أن يكون السفر الجوي هو أعلى بند من بنود التكلفة في هذه اﻷنشطة. |
Realizing the paralyzing blow to the Syrian air travel industry, a group of Syrian youth started a campaign in support of Syrian Air. They have launched a website and a Facebook group, and have gathered over a thousand supporters in less than a month. | ونظرا لدرجة الخطر الذي يتعرض له قطاع السفر الجوي السوري، شنت مجموعة من الشباب السوريين حملة دعما لمؤسسة الطيران العربية السورية، فأطلقوا موقعا بالإضافة إلى مجموعة على فايسبوك وجمعوا أكثر من 1000 مؤيد أثناء أقل من شهر. |
In addition, the emergence of travel specific search engines has also amplified the aggregation of the travel industry and competition among the players. | بالإضافة إلى ذلك، فإن ظهور محركات بحث خاصة بالأسفار قد زاد كذلك من تجميع قطاع الأسفار وجعل المنافسة تحتدم بين الفاعلين فيه. |
The requirements under this heading ( 3,600) relate to the travel of staff to represent the Public Services Section at travel industry trade fairs. IS3. | ب إ٣ ٧٨ تتصل اﻻحتياجات الواردة تحت هذا البند ٦٠٠) ٣ دوﻻر( بتكاليف سفر الموظفين لتمثيل قسم الخدمات العامة في المعارض التجارية لصناعة السفريات. |
let's focus on a jet plane. A jet plane has to travel through the air | دعنا نركز على الطائرة النفاثة . الطائرة النفاثة تتحرك في الجو |
The pandemic circulated three times in 18 months in the absence of commercial air travel. | لقد دار الوباء ثلاثة مرات في ال18 شهر الماضيين في غياب الطيران التجاري. |
Candles can easily create indoor air pollution that is 10 100 times the level of outdoor air pollution caused by cars, industry, and electricity production. | فالشموع قادرة ببساطة على إنتاج الهواء الملوث داخل المنازل بمستويات تتراوح ما بين عشرة إلى مائة ضعف مستويات تلوث الهواء خارج المنازل نتيجة للسيارات، والمنشآت الصناعية، ومحطات توليد الطاقة الكهربية. |
Another major economic development was the start of air services to Providenciales by an international air carrier, thereby providing a boost to the tourist industry. | وثمة تطور اقتصادي رئيسي آخر يتمثل في بدء خدمات شركة طيران دولية الى بروفيدانشياليس مما أدى الى ازدهار قطاع السياحة. |
The most cost effective means of travel should always be considered for instance, rail travel in certain cases, notwithstanding the fact that air travel is stipulated as the preferred means of travel in the staff rules of many organizations | الأخذ بأكثر وسائل النقل فعالية من حيث التكلفة، مثل النقل بالقطار في بعض الحالات، بالرغم من أن النظام الإداري للموظفين في العديد من المنظمات ينص على تفضيل السفر جوا |
The President (spoke in French) Draft decision VI is entitled Standards of accommodation for air travel . | الرئيس (تكلم بالفرنسية) مشروع المقرر السادس معنون معايير تحديد درجات السفر بالطائرة . |
It would also have important implications for the Russian defense industry, notably air defense and missile production. | ومن شأنه أيضا أن يخلف عواقب على قدر عظيم من الأهمية فيما يتصل بصناعة الدفاع الروسية، وعلى الأخص الدفاع الجوي وإنتاج الصواريخ. |
These include assistance in coordination of tariffs and air industry standards, and in improving cooperation among carriers. | وتشمل هذه المساعدات التقنية، المساعدة في تنسيق التعريفات ومعايير صناعة الطيران، وتحسين التعاون بين شركات النقل الجوي. |
This will include regularly scheduled air flights when the airport becomes available, financial transactions and travel restrictions. | وسيتضمن هذا الرحﻻت الجوية المقررة على نحو منتظم عندما يصبح المطار مفتوحا واﻹجراءات المالية وقيود السفر. |
The Travel, Traffic and Accommodation Unit is responsible for the rental and acquisition of living and office accommodation, catering services, customs, traffic, immigration and air travel requirements. | فوحدة السفر والمرور والسكن تضطلع بمسؤولية استئجار واقتناء أماكن السكن والمكاتب، وتوفير خدمات المقاصف والجمارك والمرور ومتطلبات الهجرة والسفر الجوي. |
Several of the factors to be taken into account include the changes in the travel industry and the deterioration of travel conditions, increases in travel time due to tightened security, and the opinion of the United Nations Medical Service on the health risks of travel. | وهناك عدة عوامل يتعين مراعاتها ومن بينها التغييرات في خدمات قطاع الأسفار وتدهور ظروف السفر، والزيادات في ساعات السفر الناتجة عن تشديد التدابير الأمنية، ورأي الدائرة الطبية في الأمم المتحدة بشأن مخاطر السفر على الصحة. |
Domestic air travel over the Great Belt was greatly reduced after the opening of the bridge, with the former air travellers now using trains and private cars. | وقد انخفضت الرحلات الجوية الداخلية حول الحزام الكبير بعد افتتاح الجسر، حيث يستخدم المسافرون، الذين كانوا يسافرون جو ا في السابق، القطارات والسيارات الخاصة الآن. |
As a result, such staff members who needed to travel by air to other destinations were required to travel to Amman or Cairo and to use the airports there, greatly increasing travel time and Agency expense. | ونتيجة لذلك، اضطر هؤلاء الموظفون، الذين هم بحاجة إلى السفر جوا إلى وجهات أخرى، إلى السفر إلى عمان أو القاهرة من أجل استخدام مطاريهما، مما يؤدي إلى إطالة وقت السفر وزيادة نفقات الوكالة. |
The budget will include, besides air tickets, a provision for travel bags, processing of travel documents and a repatriation grant of 100 per adult and 50 per child. | وستشمل الميزانية، إلى جانب تذاكر السفر بالطائرة، اعتمادا لحقائب السفر، ومعالجة وثائق السفر ومنحة للعودة إلى الوطن قدرها ٠٠١ دوﻻر للبالغ و٠٥ دوﻻرا للطفل. |
another would provide long term financing for the fight against AIDS through a small levy on air travel. | ومشروع آخر يوفر تمويلا طويل الأجل لمكافحة الإيدز يجري توفيره عن طريق فرض ضريبة ضئيلة على رحلات السفر. |
(a) Standards of accommodation for air travel (A C.5 47 17 and A C.5 48 3) | )أ( معايير تحديد درجات السفر بالطائرة )A C.5 47 17 و A C.5 48 3( |
The most important factor in air pollution are industry and energy facilities, traffic and, in heating season, individual heaters. | وأهم عوامل تلوث الهواء هي الصناعة ومنشآت توليد الطاقة وحركة السير وأجهزة التدفئة الفردية خلال فصل الشتاء. |
The estimate of 4,200 used for round trip air tickets was less than actual air ticket costs and resulted in overruns in the budget line items for travel costs. | وكان المبلغ المقدر لتذكرة الذهاب واﻻياب وقدره ٠٠٢ ٤ دوﻻر أقل من التكاليف الفعلية لتذكرة الطائرة، وأدى ذلك الى تجاوزات في بنود الميزانية الخاصة بتكاليف السفر. |
Or, two, they'll have to cut so much spending that they'll obliterate the budget for the national parks, for ensuring clean air, clean water, safe food, safe air travel. | و حسب الافتراض الثاني سيضطرون لتخفيض الإنفاق بشكل واسع او انهم سيستنضبون رصيد المنتزهات الوطنيه و الحفاظ على الطبيعه و نقاء الماء و الهواء اسلامه الاطعمه والمواصلات |
In the light of the drastic changes in the travel industry in recent years and the requirements for increased economy of resources and efficiency, some organizations of the United Nations system have adapted their travel policies and have streamlined travel procedures. | في ضوء التغييرات الجذرية التي شهدتها صناعة السفر في السنوات الأخيرة ومتطلبات زيادة الاقتصاد في الموارد وزيادة الفعالية قامت بعض المؤسسات في منظومة الأمم المتحدة بتكييف سياساتها وترشيد إجراءاتها في مجال السفر. |
Under the travel ban, for example, States now must have the 1267 watch list at airports experts in counter terrorism believe that that step deters terrorists from conventional air travel. | وبموجب الحظر على السفر، على سبيل المثال، يتعين على الدول الآن أن تحتفظ بقائمة ترقب الوصول في المطارات عملا بالقرار 1267 ويعتقد الخبراء في مجال مكافحة الإرهاب أن تلك الخطوة تعوق الإرهابيين عن السفر الجوي التقليدي. |
Travel policies among the organizations of the United Nations system vary, and disparities exist in areas such as entitlements for class of air travel and lump sum options, among others. | 17 تختلف فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة السياسات المتعلقة بالسفر، وهناك تباينات بينها في مجالات من قبيل الاستحقاقات المتعلقة بخيارات منها درجة السفر الجوي والمبالغ المقطوعة. |
Related searches : Travel Industry - Air Travel - Air Industry - Travel Industry Association - Business Travel Industry - Travel Retail Industry - Corporate Travel Industry - Air Travel Tax - Domestic Air Travel - Air Travel Insurance - Air Travel Business - Air Travel Demand - International Air Travel - Travel By Air