Translation of "aims to enhance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Aims - translation : Aims to enhance - translation : Enhance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Programme aims to enhance their choices, their opportunities and their well being. | فالبرنامج يهدف الى زيادة خياراتهم وفرصهم ورفاههم. |
It aims to enhance their professional and personal competencies in the national and global economy. | وهي ترمي إلى تعزيز كفاءاتهم المهنية والشخصية في الاقتصاد الوطني والعالمي. |
This is the exact opposite of a genuine zero conflict policy that aims to minimize tensions and enhance stability. | وهذا يتناقض تمام التناقض مع سياسة تجنب الصراعات التي تهدف إلى الحد من التوترات وتعزيز الاستقرار. |
The project aims to enhance inter country sharing of experiences on priority issues, particularly with regard to reducing the incidence of poverty among indigenous peoples. | ويهدف المشروع إلى تعزيز تبادل البلدان للخبرات المتعلقة بالقضايا ذات الأولوية، خاصة ما يتعلق بالحد من الفقر في أوساط الشعوب الأصلية. |
The primary aims of the foundation are, globally, to enhance healthcare and reduce extreme poverty, and in America, to expand educational opportunities and access to information technology. | الأهداف الرئيسية للمؤسسة على الصعيد العالمي هي تعزيز الرعاية الصحية والحد من الفقر المدقع وفي الولايات المتحدة، توسيع فرص التعليم والوصول إلى تكنولوجيا المعلومات. |
CSR expanded its women's empowerment project called Step Towards Women's Empowerment which aims to provide women with benefits and enhance their capacity and their control on resources. | 4 انعقاد الحلقة الدراسية في المنطقة الجنوبية بشأن السياسة الوطنية المعتمدة لتمكين المرأة. |
(d) Social development represents an approach that aims to enhance people apos s capacity to lead secure lives and to provide them with the conditions necessary for their full participation in society | )د( وأن التنمية اﻻجتماعية عبارة عن منهج يستهدف تعزيز قدرة الناس على العيش بأمان، ويهيئ لهم الظروف الﻻزمة للمشاركة التامة في المجتمع |
The Virtual Institute aims to assist academic institutions around the world that wish to enhance their curricula, knowledge, training skills and research expertise in the areas of trade, investment and development. | ويهدف المعهد الإلكتروني إلى تقديم المساعدة للمؤسسات الأكاديمية الموجودة في مختلف أنحاء العالم التي ترغب في تعزيز مناهجها الدراسية ومعرفتها ومهاراتها التدريبية وخبرتها البحثية في مجالات التجارة والاستثمار والتنمية. |
Aims merchandise. | لا يهم |
Right to and aims of education | الحق في التعليم وأهداف التعليم |
The draft resolution aims to strengthen the United Nations coordination mechanism to organize international post Chernobyl interaction, as well as to enhance the role of the United Nations Coordinator on Chernobyl in that mechanism. | ويهدف مشروع القرار إلى تعزيز آلية التنسيق التابعة للأمم المتحدة لتنظيم التفاعل الدولي بعد كارثة تشيرنوبيل، وأيضا إلى تعزيز دور منسق الأمم المتحدة المعني بتشيرنوبيل في تلك الآلية. |
This two pronged approach, which focuses on both timely submission and adherence to page limits, aims to enhance predictability in the inflow of workload and set the stage for timely processing and issuance. | 19 ويركز هذا النهج ذو الشقين على تقديم الوثائق في الوقت المحدد والتقيد بعدد الصفحات ويهدف إلى تحسين إمكانية التنبؤ بتدفق عبء العمل داخليا وتهيئة الظروف لتجهيز الوثائق وإصدارها في الوقت المحدد. |
Aims and objectives | الأهداف والغايات |
Aims and Purposes | الأهداف و المقاصد |
Aims of Organization | أهداف المنظمة |
A. Political aims | ألف اﻷهداف السياسية |
B. Economic aims | باء اﻷهداف اﻻقتصادية |
C. Social aims | جيم اﻷهداف اﻻجتماعية |
D. Cultural aims | دال اﻷهداف الثقافية |
E. Environmental aims | هاء اﻷهداف البيئية |
The research aims to answer this question. | ويهدف هذا البحث إلى الإجابة على هذا السؤال. |
Corporations could contribute to achieving these aims. | ويمكن للشركات أن تسهم في تحقيق هذه الأهداف. |
These opportunities should be utilized to enhance global cooperation and create new ways to use the original aims of the Charter justice, human rights and development to establish a lasting foundation for international peace and security. | وينبغي اﻻستفادة من هذه الفرصة في تعزيز التعاون العالمي وإيجاد سبل جديدة ﻻستخدام اﻷهداف اﻷصلية للميثاق، وهي العدالة وحقوق اﻹنسان والتنمية، في وضع أساس دائم للسلم واﻷمن الدوليين. |
The two year programme aims to promote the rights of minors in conflict with the law, enhance the capacities of relevant institutions and grass roots organizations and strengthen juvenile justice in Maputo Province. | ويهدف هذا البرنامج الذي يمتد على فترة سنتين إلى تعزيز حقوق القاصرين المخالفين للقانون ويعز ز قدرات المؤسسات ذات العلاقة ومنظمات القاعدة الشعبية ويقوي قضاء الأحداث في مقاطعة مابوتو. |
The company aims to branch out into China. | تهدف الشركة إلى فتح فروع في الصين. |
This treaty dedicated Antarctica to exclusively peaceful aims. | ولقد خصصت هذه المعاهدة القارة القطبية الجنوبية لأغراض سلمية بحتة. |
A startup actually aims to bring you company. | بل تهدف لخلق شركة. |
Those specific aims are | وهذه الأهداف المحددة هي |
Aims of the seminar | باء أهداف الحلقة الدراسية |
Some aims for Sant'Antonio? | هل تمنحين بعض الزكاة للقديس أنطونيو |
4. Sustainable forest management, as a dynamic and evolving concept, aims to maintain and enhance the economic, social and environmental values of all types of forests, for the benefit of present and future generations. | 4 تهدف الإدارة المستدامة للغابات، بوصفها مفهوما ديناميكيا آخذا في التطور، إلى الحفاظ على القيم الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للغابات بجميع أنواعها وتعزيز هذه القيم حتى تعود بالنفع على الأجيال الحالية والمقبلة. |
to enhance maritime security | أنشطة المنظمة البحرية الدولية لتعزيز الأمن البحري |
It is difficult to comprehend what Serbia aims to achieve. | الحقيقة أنه من الصعب أن نفهم ما تسعى صربيا إلى تحقيقه من أهداف. |
64. Specifically, the project aims to initiate and produce | ٦٤ وتحديدا، يرمي المشروع الى الشروع فيما يلي وانشائه |
It's a summer program which aims to help kids | انه برنامج صيفي يهدف إلى مساعدة الأطفال على تعلم |
I will be attending AIMS. | سأحضر آيمز. |
And she's now at AIMS. | و هي الآن في آيمز. |
Its aims are as follows | وتهدف إلى ما يلي |
34. Subprogramme 5 aims at | ٣٤ ٧٨ يهدف البرنامج الفرعي ٥ إلى ما يلي |
Specific aims promote greater efficiency. | ووجــود الهــدف المعين يساعد على زيادة الكفاءة. |
Recently, the Wikimedia Foundation s Individual Engagement Grant (IEG), a microgrant supporting work on Wikipedia related activities, granted 10,000 US dollars to the Medicine Translation Project Community Organizing project, which aims to enhance communication and coordination among the team. | مؤخر ا، خصصت منحة المشاركة الفردية أو (Individual Engagement Grant (IEG وهي عبارة عن منحة صغيرة لدعم العمل بأنشطة ويكيبيديا، 10 آلاف دولار أمريكي لمشروع الترجمة الطبية الذي يسعى لتعزيز التواصل والتنسيق ضمن الفريق. |
This decision aims to encourage investments in the Arab sector. | ويهدف هذا القرار لتشجيع الإستثمارات في الوسط العربي. |
The project aims to make Usenet participation a better experience. | ويهدف المشروع إلى جعل يوزنت مشاركة أفضل الخبرات. |
The research aims to modernise initiatives and highlight good practice. | ويستهدف هذا البحث تعصير المبادرات وتسليط الضوء على الممارسات الحميدة. |
The project aims to put a factory in every home. | المشروع يهدف إلى وضع مصنع في كل بيت |
Related searches : Aims To Capture - Aims To Gain - Aims To Reach - Aims To Reveal - Aims To Identify - Aims To Benefit - Aims To Build - Aims To Resolve - Aims To And - Aims To Collect - Aims To Respond - Strategy Aims To - Aims To Display