Translation of "agricultural inputs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Improving availability of credit and agricultural inputs | تحسين توافر اﻻئتمان والمدخﻻت الزراعية |
Sound use of agricultural inputs integrated plant nutrition systems and integrated pest management. | )د( اﻻستخدام السليم للمدخﻻت الزراعية apos ١ apos النظم المتكاملة للتغذية النباتية، apos ٢ apos المكافحة المتكاملة لﻵفات. |
Around the world, government run agricultural banks in poor countries once not only financed inputs, but also provided agricultural advice and spread new seed technologies. | ذات يوم كانت البنوك الزراعية، التي تديرها الحكومات في مختلف أنحاء العالم، لا تكتفي بتمويل المدخلات، بل كانت تسعى أيضا إلى توفير الإرشاد الزراعي والتقنيات الجديدة الخاصة بالبذور. |
FAO therefore still requires US 4 million to enable it to complete procurement of the necessary agricultural inputs. | وبناء على ذلك، فما زالت منظمة اﻷغذيـــة والزراعـــة تحتــاج الى مبلغ ٤ مﻻيين من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لتمكينها من إكمال حيازة المدخﻻت الزراعية الﻻزمة. |
Certain fertilizers and other agricultural chemical inputs are also known for their ability to contribute to the greenhouse effect. | وهناك أيضا بعض الأسمدة وغيرها من المدخلات الكيميائية الزراعية المعروفة بقدرتها على المساهمة في ظاهرة الاحتباس الحراري. |
35. In the early part of 1993, FAO completed deliveries of emergency agricultural inputs under the 1992 93 programme. | ٥٣ وفي أوائل عام ١٩٩٣ أكملت منظمة اﻷغذية والزراعة إنجاز المدخﻻت الزراعية الطارئة في اطار برنامج الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. |
Greenhouse gases are released from certain fertilizers and pesticide inputs, and from the clearing and converting of non agricultural lands. | وتنبعث غازات الدفيئة من بعض الأسمدة ومدخلات مبيدات الآفات، ومن تهيئة الأراضي غير الزراعية واستصلاحها. |
The coordination of the provision of agricultural inputs with relief food distributions has been a vital factor in this operation. | وقد شكل تنسيق عملية توفير المدخﻻت الزراعية مع عمليات توزيع اﻷغذية على سبيل اﻹغاثة عامﻻ حيويا في هذه العملية. |
The majority of project activities have now been completed, with most of the medical drugs, seeds and agricultural inputs procured and distributed. | وقد استكملت اﻵن غالبية أنشطة المشاريع، وتم الحصول على معظم العقاقير الطبية والبذور والمدخﻻت الزراعية وجرى توزيعها. |
45. Estimates for the 1994 95 crop season have been made after considering the various population groups in need of agricultural inputs. | ٤٥ وقد وضعت تقديرات موسم المحاصيل لفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ بعد النظر في احتياجات مختلف مجموعات السكان إلى المدخﻻت الزراعية. |
93. FAO has assumed a leading role in coordinating and mobilizing resources for the supply of seeds and agricultural inputs in the Sudan. | ٩٣ اضطلعت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بدور رائد في تنسيق وحشد الموارد الﻻزمة لﻹمداد بالتقاوي والمدخﻻت الزراعية في السودان. |
Such a network would not only benefit agriculture and the agricultural inputs industry, but also by enhancing agricultural output contribute to growth in the most important manufacturing sub sector in sub Saharan Africa food processing. | وهذه الشبكة لن تكون ذات فائدة للزراعة وصناعة المدخﻻت الزراعية فحسب، ولكنها ستسهم أيضا، عن طريق تعزيز اﻹنتاج الزراعي، في نمو أهم قطاع فرعي للصناعة التحويلية في افريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، هو تجهيز اﻷغذية. |
Poor countries would receive prompt and predictable financing for agricultural inputs from a single account, rather than from dozens of distinct and fragmented donors. | سوف تتمكن البلدان الفقيرة بهذا من تلقي التمويل السريع والمنتظم للمدخلات الزراعية من حساب موحد، بدلا من العشرات من الجهات المانحة المتفرقة. |
6.6. Promotion of local and regional markets for products and inputs, and developing appropriate marketing mechanisms for agricultural, agro industrial and non industrial products | )٦ ٦( تعزيز اﻷسواق المحلية واﻹقليمية للمنتجات والمدخﻻت، واستحداث آليات تسويقية مناسبة للمنتجات الزراعية والزراعية الصناعية وغير الصناعية |
The central activity is the distribution of farm inputs to safeguard the survival of the rural population and support the resettlement of agricultural communities. | ويتلخص النشاط اﻷساسي بتوزيع المدخﻻت الزراعية لضمان بقاء السكان الريفيين على قيد الحياة ودعم إعادة توطين المجتمعات الزراعية. |
Three projects operated by the FAO Office for Special Relief Operations (OSRO) provide emergency supplies of fishing equipment and basic agricultural and veterinary inputs to southern Lebanon and West Bekaa, and assist in strengthening agricultural extension. | وثﻻثة مشاريع يشرف عليها مكتب العمليات الغوثية الخاصة التابع لمنظمة اﻷغذية والزراعة، تقدم اﻹمدادات الطارئة من معدات صيد اﻷسماك والمدخﻻت الزراعية والبيطرية اﻷساسية إلى جنوب لبنان وغرب البقاع، وتساعد في تعزيز اﻹرشاد الزراعي. |
The focus of the rehabilitation programme has been to supply basic agricultural inputs to the family sector, which produces most staple foods in the country. | ولذلك ركز برنامج اﻹصﻻح على تقديم المدخﻻت الزراعية اﻷساسية للقطاع اﻷسري، الذي ينتج جل اﻷغذية اﻷساسية في البﻻد. |
44. Despite substantial inputs in the 1993 94 agricultural campaign, crop production has been seriously affected by erratic rainfall and dry spells during critical weeks. | ٤٤ وبالرغم من المدخﻻت المستفيضة التي نجمت عن الحملة الزراعية للموسم ١٩٩٣ ١٩٩٤، فإن إنتاج المحاصيل قد تأثر تأثرا بالغا باﻷمطار غير المنتظمة وبفترات الجفاف خﻻل اﻷسابيع الحاسمة. |
Government inputs | المدخﻻت الحكومية |
These needs, in particular housing, repair of and reconstruction of schools, and provision of agricultural inputs must be met before the onset of winter 1993 94. | وهذه اﻻحتياجات، وﻻ سيما اﻹسكان وإصﻻح المدارس وإعادة تعميرها وتوفير المدخﻻت الزراعية، يجب الوفاء بها قبل بداية شتاء ١٩٩٣ ١٩٩٤. |
1. UNU inputs | ١ مساهمات جامعة اﻷمم المتحدة |
(c) Government inputs | )ج( المدخﻻت المقدمة من الحكومات |
(c) To ensure that all women have control over their income and the products of their labour and benefit from improved agricultural inputs and methods, including access to new agricultural technologies, research, training and financial management, all adapted to their specific needs | )ج( كفالة أن يملك جميع النساء التحكم في دخلهن وفي منتجات عملهن وأن يستفدن من المدخﻻت والطرائق الزراعية المحسنة، بما في ذلك إمكانية الحصول على التكنولوجيات الزراعية الجديدة، والبحوث، والتدريب، واﻹدارة المالية، مع مواءمة ذلك كله مع احتياجاتهن المحددة |
A 1 million emergency project included agricultural inputs and equipment, as well as numerous training courses for technicians and farmers on greenhouse construction and management and new cultivation methods. | وشمل مشروع طوارئ بلغت ميزانيته مليون دولار توفير مدخلات ومعدات زراعية، فضلا عن تنظيم العديد من الدورات التدريبية للفنيين والمزارعين بشأن إنشاء الصوبات وإدارتها والأساليب الحديثة في مجال الزراعة. |
Echo inputs to stdin. | Echo إلى. |
Do not echo inputs. | تنفيذ ليس echo. |
A study by the Overseas Development Institute evaluates the benefits of the Malawi Government Agricultural Inputs Subsidy Programme, which was implemented in 2006 2007 to promote access to and use of fertilizers in both maize and tobacco production to increase agricultural productivity and food security. | وقد خلصت دراسة أجراها معهد التنمية الخارجية إلى تقييم فوائد برنامج دعم المدخلات الزراعية الخاص بحكومة مالاوي، والذي تم تنفيذه عامي 2006 2007 لتعزيز الوصول إلى الأسمدة واستخدامها في إنتاج كل من الذرة والتبغ لزيادة الإنتاجية الزراعية والأمن الغذائي. |
19. In SIDS that are endowed with agricultural potential, agriculture can still offer an important source of sustainable growth given adequate intensification, diversification and well managed use of modern inputs. | ١٩ وفي البلدان الجزرية الصغيرة النامية التي تحظى بإمكانيات زراعية، يمكن للزراعة أن تنطوي على مصدر مهم للنمو المستدام إذا ما توافر القدر الكافي من تكثيف وتنويع استخدام المدخﻻت الحديثة وحسن إدارتها. |
Timely agricultural inputs such as tools and seeds in accessible parts of the country were expected to contribute to increased harvest yields and household food security of some 60,000 farmers. | وكان من المتوقع أن يسهم توفير مستلزمات اﻹنتاج الزراعي مثل اﻷدوات والبذور في الوقت المناسب في مناطق البلد التي يسهل الوصول إليها في زيادة عائدات المحاصيل وتوفير اﻷمن الغذائي اﻷسري لمزارعين يبلغ عددهم زهاء ٠٠٠ ٦٠ شخص. |
Inputs (resource estimates in euros) | المدخلات (تقديرات الموارد باليورو) |
Mandate additional inputs and outputs | الولاية مدخلات ونواتج إضافية |
Management additional inputs and outputs | الإدارة مدخلات ونواتج إضافية |
Management additional inputs and outputs | تشغيل وصيانة 24 عيادة طبية من المستوى الأول وعيادة طبية واحدة من المستوى الثاني، تقدم خدمات طبية لجميع موظفي البعثة، وكذلك السكان المحليين وموظفي وكالات الأمم المتحدة الأخرى في حالات الطوارئ |
Management additional inputs and outputs | تشغيل وصيانة مرافق تقديم خدمات المشورة والفحص بصفة طوعية وسرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين |
Management additional inputs and outputs | توفير الأمن على مدار الساعة، في كل أيام الأسبوع للموظفين الدوليين، بما في ذلك حماية كبار الشخصيات، إلى جانب مرافق الأمم المتحدة وتقييم المواقع |
Management additional inputs and outputs | العوامل الخارجية |
Management additional inputs and outputs | الجدول 6 |
Management additional inputs and outputs | (أ) يشمل الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة. |
Management additional inputs and outputs | (ب) تشمل تقديرات التكاليف للفترة 2005 2006 على معدل شغور بنسبة 5 في المائة مقارنة بمعدل شغور بنسبة 45 في المائة للفترة 2004 2005. |
Management additional inputs and outputs | باء المعدات المملوكة للوحدات المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي |
Management additional inputs and outputs | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
Management additional inputs and outputs | دال التبرعات غير المدرجة في الميزانية |
Management additional inputs and outputs | تشغيل وصيانة 12 استوديو بث إذاعي و 3 محطات تقوية |
Management additional inputs and outputs | التبرير |
Management additional inputs and outputs | متطوعو الأمم المتحدة زيادة 11 وظيفة (مقر البعثة وظيفة واحدة المكاتب الميدانية 10 وظائف) |
Related searches : Project Inputs - He Inputs - Manufacturing Inputs - Multiple Inputs - Observable Inputs - Cash Inputs - Unobservable Inputs - Valuation Inputs - Inputs Outputs - Imported Inputs - Inputs From - Farming Inputs - Purchased Inputs