Translation of "aggressor" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Aggressor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Aggz The Aggressor writes | مدونة Aggz The Aggressor تكتب |
The aggressor rejected it. | وإذا بالمعتدي يرفضها. |
Preventer of good , aggressor , doubter . | من اع للخير كالزكاة معتد ظالم مريب شاك في دينه . |
Case of an aggressor State | ''حالة الدولة المعتدية |
Preventer of good , aggressor , and doubter , | من اع للخير كالزكاة معتد ظالم مريب شاك في دينه . |
The arms embargo should be imposed on the aggressor. And who is the aggressor in the Bosnian case? | إن الحظــــر التسليحــــي يجب أن يفــرض على المعتدي، فمن هو المعتدي إذن فـــي حالــــة البوسنة والهرسك |
hinderer of good , guilty aggressor , coarse grained , | مناع للخير بخيل بالمال عن الحقوق معتد ظالم أثيم آثم . |
those who hinder good , the guilty aggressor , | مناع للخير بخيل بالمال عن الحقوق معتد ظالم أثيم آثم . |
But none denies it except the sinful aggressor . | وما يكذب به إلا كل معتد متجاوز الحد أثيم صيغة مبالغة . |
No one denies it except for the evil aggressor . | وما يكذب به إلا كل معتد متجاوز الحد أثيم صيغة مبالغة . |
More than 85 percent of victims know their aggressor. | وأكثر من 85 في المائة من الضحايا يعرفون المعتدين. |
Aggressor forces began the attack at 0415, local time. | وقد بدأت القوات المعتدية الهجوم في الساعة ١٥ ٠٤ بالتوقيت المحلي. |
Iraq is the aggressor, the initiator of the conflict. | فالعراق هو المعتدي. وهو البادئ بالصراع. |
and none cries lies to it but every guilty aggressor . | وما يكذب به إلا كل معتد متجاوز الحد أثيم صيغة مبالغة . |
Today and yesterday, aggressor forces have continued to shell Sarajevo. | وقد واصلت القوات المعتدية، اليوم واﻷمس، قصف سراييفو. |
Impose all appropriate sanctions against Armenia, as aggressor and usurper | فرض الجزاءات المﻻئمة على جمهورية أرمينيا باعتبارها هي المعتدي والمحتل |
The aggressor offensive continues with somewhat decreased intensity throughout the night. | فقد استمر الهجوم العدواني بشدة أقل بعض الشيء طوال الليل كله. |
There is nothing impartial about treating aggressor and victim the same. | فليس من الحياد في شيء معاملة المعتدي والمعتدى عليه بالمثل. |
Finally, the international community understands that Hamas is the aggressor, she said. | وتنتهي بالقول أخيرا ، يفهم المجتمع الدولي أن حركة حماس هي المعتدية . |
At the first sign of violence, they act automatically against the aggressor. | في أول بادرة من العنف ، هي تعمل تلقائيا ضد المعتدي. |
The international community does not want to recognize who the aggressor is, and to punish that aggressor, it stands most of the time by Mr. De Klerk apos s side. | والمجتمع الدولي ﻻ يريد معرفة من هم القاهرون ومعاقبتهم، ويقف في معظم اﻷحيان الى جانب السيد دي كليرك. |
The aggressor is usually a boyfriend, husband, ex partner, or male family member. | لن تبتعد كثيرا لتجد المعتدي فهو غالبا ما يكون الصديق أو الزوج أو حتى الشريك السابق أو أحد أفراد العائلة من الذكور. |
Pakistan claimed that India, as an aggressor, could not lawfully suspend the agreements. | وادعت باكستان أن الهند، باعتبارها طرفا معتديا، لا يمكن قانونا أن يعلق الاتفاقات(). |
The aggressor artillery, multibarrel rocket launchers from Serbia included, are showering the town. | وتقوم مدفعية المعتدي، وكذلك قاذفات الصواريخ المتعددة الفوهات التابعة له في الصرب، بامطار المدينة بضرباتها. |
Unfortunately, the Serbian aggressor, after considerable procrastination, refused to endorse the Vance Owen Plan. | ولسوء الحظ، رفض المعتدي الصربي، بعد قدر كبير من المماطلة، تأييد خطة فانس أوين. |
The aggressor has been trying, in every possible way, to break into the town. | ويحاول المعتدي بكل وسيلة ممكنة اقتحام المدينة. |
In the face of a determined aggressor, European and international diplomacy has proved impotent. | وفي وجه المعتدي العنيد، أثبتت الدبلوماسية اﻷوروبية والدولية عجزها. |
There is nothing impartial about treating aggressor and victim the same . (supra, p. 7) | quot فليس من الحيـاد فــي شــيء معاملــــة المعتــــدي والمعتــــدى عليــه بالمثل quot . )انظر أعﻻه، ص ٧( |
Aggression has no religion someone who commits aggression against a country is simply an aggressor. | الإعتداء لا دين له من يعتدي على الأرض يطلق علية صفة المعتدي . |
to impose all appropriate sanctions on the Republic of Armenia, as an aggressor and invader | فرض جميع الجزاءات المناسبة على جمهورية أرمينيا بوصفها دولة معتدية وغازية |
Yes, we the victims of aggression are required to give security guarantees to the aggressor. | سﻻم نحميه ونستقوي به. سﻻم يزيل عبء المنطقة عن العالم. |
True, it was a shameful agreement conceived to appease the aggressor at the expense of Czechoslovakia. | حقا إنه كان اتفاقا مخزيا وضع لإرضاء المعتدي على حساب تشيكوسلوفاكيا. |
A coalition to defy international law becomes an aggressor coalition indeed, it becomes a coalition of evil. | فالائتلاف لتحدي القانون الدولي يصبح ائتلافا للمعتدين بل إنه يصبح ائتلافا للشر. |
Numbers and figures in this conflict are a powerful identifier of the aggressor and the aggressed upon. | وتحدد الأرقام والأعداد في هذا الصراع وبجلاء م ن هو المعتدي وم ن هو المعتدى عليه. |
The international community must be very careful not to give erroneous signals that could encourage the aggressor. | إن المجتمع الدولي يجب أن يكون حريصا جدا على أﻻ يعطي إشارات خاطئة قد تشجع المعتدي. |
At 3 p.m. on the same day, the aggressor retreated, leaving the villages burnt to the ground. | وفي الساعة ٠٠ ١٥ من نفس اليوم، انسحب المعتدي وخل ف قرى محروقة تماما. |
Azerbaijan has long awaited effective measures on the part of prestigious international organizations to restrain the aggressor. | لقد انتظرت أذربيجان طويﻻ اتخاذ تدابير فعالة من جانب المنظمات الدولية الموقرة لكبح جماح المعتدي. |
Physically, aggressor forces exterminate Bosnians in concentration camps and in massacres in small, sleepy towns and villages. | وتقوم القوات المعتديـــة بتصفية البوسنيين جسديا في معسكرات اﻻعتقال وفي مذابـــح في المدن والقرى الصغيرة الناعسة. |
Fourthly, the aggressor must be forced to withdraw and the lands acquired by force must be returned | رابعا، إلزام الطرف المعتدي باﻻنسحاب، وإعادة اﻷراضي التي قام باﻻستيﻻء عليها بالقوة |
The U.S. had recognized, especially FDR Franklin Delano Roosevelt he had recognized that Hitler was an aggressor. | ان تبقى محايدة . ادركت الولايات المتحدة خاصة ف د ر فرانكلين ديلانو روزفلت ادرك ان هتلر كان معتديا. |
Such an attitude towards the aggressor and his victim gives us the impression that a policy of quot double standards quot is being employed in an effort to pacify the aggressor this can undermine the peace process and have doleful consequences. | إن مثل هذا الموقف تجاه المعتدي والمعتدى عليه إنما يعطي اﻻنطباع بأن ثمة سياسة قوامها quot الكيل بمكيالين quot يتم اتباعها في محاولة لمسالمة المعتدي. ومن شأن هذا أن يدمر عملية السلم بل ويفضي إلى عواقب وخيمة. |
In 1895, China was defeated by Japan, a tiny aggressor whom the Chinese dismissively called wa (the dwarf). | ففي عام 1895 لحقت بالصين هزيمة ثقيلة في مواجهة اليابان، الدولة المعتدية الضئيلة التي كان الصينيون يطلقون عليها وصف القزم من قبيل التكبر. |
Our sincere commitment to restore peace through negotiations in Geneva has not been equally met by the aggressor. | إن التزامنا الصادق بإعادة السلم من خﻻل المفاوضات في جنيف لم يقابل بالمثل من جانب المعتدي. |
We are firmly convinced that in that search we cannot disregard the fundamental distinction between aggressor and victim. | إننا على اقتناع راسخ بأنه ﻻ يجوز لنا في هذا البحث أن نتغاضى عن الفارق اﻷساسي بين المعتدي والضحية. |
The aggressor lacks nothing, having food, fuel, heavy weapons, hate and the wish to kill everything not Serbian. | وﻻ يفتقر المعتدي الى أي شيء، ويتوفر لديه اﻷغذية والوقود واﻷسلحة الثقيلة والكراهية والرغبة في قتل كل شيء ليس صربيا. |
Related searches : Aggressor State