Translation of "aggregate expenditure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Aggregate - translation : Aggregate expenditure - translation : Expenditure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By stabilizing expenditure, such funds would help to stabilize relative prices and aggregate demand. | وعن طريق إضفاء الاستقرار على الإنفاق، سيكون هذا النوع من الصناديق مفيدا في إضفاء الاستقرار على الأسعار النسبية وعلى الطلب الكلي. |
The aggregate level of peacekeeping expenditure far outstripped the level of the regular budget. | والمستوى الإجمالي لنفقات حفظ السلام يفوق كثيرا مستوى الميزانية العادية. |
The aggregate programme expenditure (including funds, 48 million) increased to 2.9 billion, representing a 15 per cent growth from the previous year. | 9 وزاد إجمالي نفقات البرنامج (بما فيها الصناديق 48 مليون دولار) إلى أن بلغ 2.9 بليون دولار، بما يمثل نموا عن العام السابق بنسبة 15 في المائة. |
They aggregate. | إنهم يتجمعون. |
Aggregate economic developments | ألف التطورات الاقتصادية الكلية |
For both, reducing the imbalance between aggregate supply and aggregate demand required, first and foremost, preserving the banking system and preserving the banking system required boosting aggregate demand to bring it closer to aggregate supply. | فبالنسبة للجانبين، كان الحد من عدم التوازن بين العرض الكلي والطلب الكلي يتطلب في المقام الأول والأخير الحفاظ على النظام المصرفي وكان الحفاظ على النظام المصرفي يتطلب تعزيز الطلب الكلي من أجل التقريب بينه وبين العرض الكلي. |
Aggregate figures can be misleading. | 11 ويمكن أن تكون الأرقام التجميعية مضللة. |
Aggregate procurement value and trends | ألف إجمالي قيمة المشتريات واتجاهاتها |
The aggregate numbers are overwhelming. | إجمالي الأعداد هائل |
While the decline in aggregate demand led to reduced imports, the combination of higher interest rates, lower public expenditure, tax increases, and wage deflation boosted unemployment and triggered recession. | وفي حين أدى الانحدار في الطلب الكلي إلى تراجع الواردات، فإن اقتران أسعار الفائدة المرتفعة بانخفاض الإنفاق العام والزيادات الضريبية وانكماش الأجور، كان سببا في تعزيز البطالة وإشعال شرارة الركود. |
In 2002 for example, total investment in procurement training amounted to only 0.01 per cent of aggregate procurement expenditure, with the majority of organizations allocating no resources for that purpose. | ففي عام 2002 مثلا ، لم يتجاوز مجموع ما أ نفق على التدريب في مجال المشتريات 0.01 في المائة من مجمل ما أ نفق على المشتريات، علما بأن غالبية المنظمات لم تخصص أية موارد لهذا الغرض. |
While a significant decrease in IPF related expenditure is projected, this is balanced in aggregate terms by an equally significant increase in cost sharing as well as sustainable development programmes. | وفي حين يتوقع حدوث تخفيض كبير في أرقام التخطيط اﻻرشادية المتصلة باﻻنفاق، فستقابله، على الصعيد الكلي، زيادة بنفس الحجم في تقاسم التكاليف وكذلك في برامج التنمية المستدامة. |
Project expenditure Administrative expenditure | ٩ النفقات اﻻدارية |
Managing aggregate demand is governments job. | إن إدارة الطلب الكلي عمل من اختصاص الحكومة. |
The aggregate numbers are absolutely overwhelming | ان الارقام التي حصلنا عليها . كاسحة جدا |
So when you look online at the way people aggregate, they don't aggregate around age, gender and income. | وعندما تنظر في الإنترنت في الطريقة التي يجتمع بها الناس، إنهم لا يجتمعون حول عمر، جنس أو دخل. |
The special accounts for programme support costs (statement XII) indicate that during the biennium 1992 1993 there was excess of expenditure over income on three accounts, totalling in aggregate to 12 million. | العجز ٧٢ تبين الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج )البيان الثاني عشر( أنه حدث خﻻل فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ تجاوز في النفقات لﻹيرادات في ثﻻثة حسابات بلغ مجموعه اﻹجمالي ١٢ مليون دوﻻر. |
On both accounts, aggregate demand will decline. | وفي كل من الحالتين، فلسوف ينخفض الطلب الإجمالي. |
Analysts thus posed questions about this aggregate. | وقد طرح المحللون عندئذ أسئلة حول هذا المبلغ اﻻجمالي. |
UNDP also pointed out that at an aggregate level expenditure data is available on a timely basis by country, agency and source of funds, and they considered it adequate for strategic control purposes. | وأشار البرنامج اﻹنمائي أيضا إلى أن لديه بيانات للنفقات على المستوى تجميعي، تتوفر في اﻷوقات المحددة على أساس القطر والوكالة ومصدر التمويل، واعتبر أنها كافية ﻷغراض الرقابة اﻻستراتيجية. |
An important source of aggregate demand has evaporated. | لقد تبخر مصدر مهم من مصادر الطلب الكلي. |
I. Aggregate net resource flows total Africa . 28 | المرفق اﻷول تدفقات الموارد الصافية اﻹجمالية مجموع افريقيا |
Figure II. Aggregate net long term financial transfers | الشكل الثاني مجموع صافي التحويﻻت المالية الطويلة اﻷجل إلى افريقيا |
Aggregate economic and social impact of new technologies | اﻷثر اﻻقتصادي واﻻجتماعي الكلي للتكنولوجيات الجديدة |
Aggregate will be procured as and when required. | وسيجري شراء المواد الركامية حسب الطلب واﻻقتضاء. |
Those aggregate figures, however, must be further analysed. | وهذه اﻷرقام اﻻجمالية جديرة، مع هذا، بالتحليل. |
expenditure | نفقات ١٩٩٣ |
The expenditure would include CI 124.1 million in recurrent expenditure, CI 12.4 million in statutory expenditure and CI 20.1 million in capital expenditure. | وتشمل النفقات ١,٤٢١ مليون دوﻻر كايماني كنفقات متكررة، و٤,٢١ مليون دوﻻر كايماني كنفقات نظامية، و١,٠٢ مليون دوﻻر كايماني كنفقات رأسمالية. |
What it needs is a push more aggregate demand. | وما يحتاج إليه الآن هو دفعة قوية ـ زيادة إجمالي الطلب. |
a Aggregate of regular annual promotion review 1982 1987. | )أ( مجموع استعراضات الترقية السنوية العادية في الفترة ١٩٨٢ ١٩٨٧. |
(i) Aggregate data on national chemical industry (ECE 59) | )ط( بيانات مجمعة عن صناعة الكيميائيات الوطنية (ECE 59) |
The aggregate of the period 1989 1993 is positive. | ومجمل الفترة ١٩٨٩ ١٩٩٣ إيجابي. |
Debt indicators at the aggregate level . 21 27 8 | مؤشرات المديونية على المستوى الكلي |
So, macroeconomics is the study of the aggregate economy. | الكورس، لذا الاقتصاد الكلي هو دراسة |
Actual expenditure exceeded budgeted expenditure by 0.5 per cent. | وتجاوزت النفقات الفعلية النفقات المدرجة في الميزانية بنسبة 0.5 في المائة. |
The fall in aggregate demand while potential aggregate supply has been rising because of overinvestment by China and other emerging markets will sharply reduce inflation. | إن انخفاض الطلب الكلي، وارتفاع إجمالي العرض نتيجة لفرط الاستثمار من جانب الصين وغيرها من الأسواق الناشئة، سوف يؤدي إلى انخفاض حاد في مستويات التضخم. |
Rather, the risk stems from governments refusal, when push comes to shove, to match aggregate demand to aggregate supply in order to prevent mass unemployment. | وبدلا من هذا فإن الخطر ينبع من رفض الحكومات، عندما يجد الجد، لمضاهاة الطلب الكلي مع العرض الكلي للحيلولة دون ارتفاع مستويات البطالة الجماعية. |
Expenditure analysis | دال تحليل النفقات |
Expenditure ratios | الجدول 8 |
Programme expenditure | النفقات البرنامجية |
Actual expenditure | اﻻنفاق الفعلي |
Estimated expenditure | اﻻعتمادات النفقات |
Capital expenditure | النفقات الراسمالية |
Other expenditure | مصروفات أخرى |
Less Expenditure | مطروحا منه النفقات |
Related searches : Aggregate Capital Expenditure - Aggregate Income - Aggregate Sales - On Aggregate - Aggregate Form - Aggregate Consideration - Aggregate Balance - Aggregate Consumption - Aggregate Assets - Aggregate Price - Aggregate Size - Aggregate Planning