Translation of "after notification" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Resend notification only after | أعد إرسال إشعار فقط بعد |
2. Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification. | 2 يجوز أن يتعلق الإشعار بالإحالة أو تعليمة السداد بمستحقات تنشأ بعد الإشعار. |
(b) Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification and that notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. | (ب) يجوز أن يتعلق الإشعار بالإحالة أو تعليمة السداد بمستحقات تنشأ بعد الإشعار. ويمثل ذلك الإشعار بإحالة لاحقة إشعارا بجميع الإحالات السابقة. |
It also provides that the Secretary General shall inform States parties of any reservation withdrawn by notification after such notification is received. | وتنص المادة أيضا على أن يقوم اﻷمين العام بإبﻻغ الدول اﻷطراف بأي تحفظ يسحب عن طريق توجيه إشعار بعد أن يتلقى مثل هذا اﻹشعار. |
However, the notification should be effective only for acquisition security rights created within a period of specify time, such as five years after the notification is given. | بيد أنه لا ينبغي أن يكون الإشعار نافذا إلا بشأن الحقوق الضمانية الاحتيازية المنشأة خلال فترة يحد د الوقت، كخمس سنوات مثلا بعد توجيه الإشعار. |
Notification | اشعار |
Notification | إشعارComment |
Notification | إشعار |
Notification | تنبيه |
Brasero notification | تنبيهات براسيرو |
Export notification | سادسا الإخطار عن التصدير |
notification dialogs | إشعار |
Critical notification | تنبيه حرجComment |
Taskbar Notification | اشعارات شريط المهام |
Irkick notification | اشعارات IrkickComment |
Hotsync Notification | اشعار |
2. The denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of one year after the notification is received by the depositary. Where a longer period is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary. | 2 يصبح الانسحاب ساري المفعول في اليوم الأول من الشهر التالي لانقضاء سنة واحدة على استلام الوديع للإشعار. وإذا ح ددت في الإشعار فترة أطول، يصبح الانسحاب ساري المفعول عند انقضاء تلك الفترة الأطول بعد استلام الوديع للإشعار. |
An amendment shall enter into force 90 days after the depositary has received the notification of its acceptance. | 3 يبدأ العمل بالتعديل بعد 90 يوما من استلام الوديع لإخطار قبوله. |
Notification and information | الإخطار والإعلام |
Notification Area Icon | رمز مساحة التبليغ |
Cannot show notification | غير قادر على إظهار التنبيه |
Use notification sounds | استخدم أصوات التبليغ |
Identification and notification. | التحديد والإخطار. |
Identification and notification | 1 التحديد والإخطار |
Show Notification Popup | اشعار |
sample notification message | عي نة إشعار رسالة |
Notification Event List | اشعار حدث قائمة |
System Notification Configuration | تشكيل تنبيهات النظامName |
KDE Notification Daemon | مراقب تنبيهات كديName |
Enable taskbar notification | مك ن إشعارات شريط المهام |
KDE Notification Daemon | رقيب التنبيه لـكدي |
New Mail Notification | تبليغ عن بريد جديد |
system tray notification | إشعار صينية النظام |
Request Disposition Notification | اطلب تبليغ استلام |
New Mail Notification | عل م الخيط كجديد |
system tray notification | نافذة الرسائل |
New Mail Notification | النص المقتبس أول مستوى |
system tray notification | مرر الموضوع البادئات |
Notification and consultation | اﻹخطار والتشاور |
3. Notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. | 3 يمثل الإشعار بإحالة لاحقة إشعارا بجميع الإحالات السابقة. |
Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary. | وعندما تحدد في الإشعار فترة أطول من تلك فيسري مفعول الانسحاب عند انقضاء تلك الفترة الأطول بعد تلقي الوديع ذلك الإشعار. |
2. The denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of twelve months after the notification is received by the depositary. Where a longer period for the denunciation to take effect is specified in the notification, the denunciation takes effect upon the expiration of such longer period after the notification is received by the depositary. | 2 يسري مفعول الانسحاب في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب انقضاء اثني عشر شهرا على تلقي الوديع إشعارا به. وعندما تحدد في الإشعار فترة أطول من تلك فيسري مفعول الانسحاب عند انقضاء تلك الفترة الأطول بعد تلقي الوديع ذلك الإشعار. |
Notification of the debtor | إشعار المدين |
Notification of an emergency | الإخطار بحدوث حالة طوارئ |
Notification, sanctions and consequences | الإخطارات والعقوبات والنتائج |
Related searches : After Prior Notification - Alert Notification - Notification From - Notification Number - Incident Notification - Claim Notification - Enable Notification - Notification Requirements - Shipping Notification - Written Notification - Notification System - Official Notification