Translation of "affinity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Affinity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Electron Affinity | السالبية الكهربية |
Electron Affinity | البلورة |
Generic Affinity | عام الانجذاب مصاهرة صلة نسب أ لفة شبه قراب |
Gradient Electron affinity | هذه م ستخد م لـ داخل مع الجدي ملح أو غير ذلك م ستخد م هم make الإيطالية إلى تطبيق IF ليس إلى قياس a ق د ر. |
Generic affinity of this object | عام من كائن |
But opportunism is not ideological affinity. | ولكن الانتهازية ليست تقاربا إيديولوجيا. |
So, how do I explain this mysterious affinity? | كيف يمكن لي أن أشرح هذا التقارب الغامض |
Select the first of the three starting points of the generic affinity... | انتق الأو ل من ثلاثة بدء نقطة من عام. |
Select the second of the three starting points of the generic affinity... | انتق ثانية من ثلاثة بدء نقطة من عام. |
Select the third of the three starting points of the generic affinity... | انتق الث الث من ثلاثة بدء نقطة من عام. |
Select the first of the three end points of the generic affinity... | انتق الأو ل من ثلاثة end نقطة من عام. |
Select the second of the three end points of the generic affinity... | انتق ثانية من ثلاثة end نقطة من عام. |
Select the third of the three end points of the generic affinity... | انتق الث الث من ثلاثة end نقطة من عام. |
Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab. | وكان ليهوشافاط غنى وكرامة بكثرة. وصاهر اخآب. |
Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Electron Affinity Gradient feature | إلى استخدام a تدر ج لـ الفئة |
This causes a shape change in exportin, increasing its affinity for the export cargo. | مما يسفر عن تغيير الشكل في exportin، مما يزيد من تقاربها بتصدير حمولات البضائع. |
Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance and he joined affinity with Ahab. | وكان ليهوشافاط غنى وكرامة بكثرة. وصاهر اخآب. |
Select the triangle that is the image by the affinity of the first triangle... | انتق مثلث هو صورة أداء من الأو ل مثلث. |
The Republic of Korea feels a particular sense of affinity with the United Nations. | تشعر جمهورية كوريا شعورا خاصا بوجود تشابه بينها وبين اﻷمــم المتحدة. |
They are the same people. As an ethnic Sindhi, I feel an affinity to both. | ونظرا لانتمائي إلى الع رق السندي فأنا أشعر بامتداد نسبي إلى الشعبين. |
That affinity made the situation in Western Sahara a source of special concern for his delegation. | وهذا التشابه يجعل الحالة في الصحراء الغربية مصدر اهتمام خاص لوفد بلده. |
In all regional cases, geo cultural proximity and affinity were important in influencing the direction of OFDI. | وكان للجوار الجغرافي والميل الثقافي، في جميع الحالات الإقليمية، دور هام في التأثير على منحى الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج. |
It is He who created man from water , then gave him consanguinity and affinity . Your Lord is omnipotent . | وهو الذي خلق من الماء بشرا من المني إنسانا فجعله نسبا ذا نسب وصهرا ذا صهر بأن يتزوج ذكرا كان أو أنثي طلبا للتناسل وكان رب ك قديرا قادرا على ما يشاء . |
It is He who created man from water , then gave him consanguinity and affinity . Your Lord is omnipotent . | وهو الذي خلق م ن مني الرجل والمرأة ذرية ذكور ا وإناث ا ، فنشأ من هذا قرابة النسب وقرابة المصاهرة . وكان ربك قدير ا على خلق ما يشاء . |
Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the Kalzium Electron Affinity Gradient feature | يحد د إلى استخدام a من a تدر ج لـ الفئة |
We share bonds of religious and cultural affinity with some we share friendships and mutual respect with all. | أن الوشائج الدينية والثقافية تربطنا ببعضها وتربطنا بها جميعا أواصر الصداقة واﻻحترام المتبادل. |
Affinity groups are social movement groups that are small and semi independent pledged to a larger goal or function. | مجموعات التقارب هي مجموعات الحركة الاجتماعية التي هي صغيرة وشبه مستقلة وتعد بالوصول إلى هدف كبير أو فعل. |
Promote the publication and the distribution of literature to advance dialogue and highlight the affinity between cultures to counter extremists' publications. | 8 التزام الانفتاح على عناصر المجتمع المدني في كافة البلدان بمشاركتها في مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة وكذلك خلق بيئة اجتماعية ثقافية لمقاومة الإرهاب والجريمة المنظمة. |
Open individuals have an affinity for liberal, progressive, left wing political views they like a society which is open and changing | الأفراد المتفتحين لهم شعور قوي لليبرالية , التقدمية , وجهات النظر السياسية اليسارية إنهم يحبون المجتمع أن يكون مستحدث ومتغير |
In culturally diverse societies, such as Iraq and Lebanon, networks of social solidarity are based almost entirely on religious and ethnic affinity. | في المجتمعات المتنوعة ثقافيا، مثل العراق ولبنان، تستند شبكات التضامن الاجتماعي بشكل شبه كامل على التقارب الديني والعرقي. |
When Scott Heiferman founded Meetup, he thought it would be used for, you know, train spotters and cat fanciers classic affinity groups. | عندما أسس سكوت هيفرمان Meetup، أعتقد أنه سيستخدم لأغراض، تعرفون ملتقطوا أرقام القطارات ومربو القطط مجموعة مؤسسات تقليدية. |
Now, I have a great affinity for Charles Babbage because his hair is always completely unkempt like this in every single picture. | الآن، لدي وجه شبه عظيم مع تشارلز باباج لأن شعره يكون دائما أشعت هكذا في كل صورة. |
The 2001 report noted a close affinity between the reforms being instituted in many countries and the priorities identified in resolution 50 225. | وأشار تقرير عام 2001 إلى الترابط الوثيق بين الإصلاحات التي تتبع في كثير من البلدان والأولويات المحددة في قرار الجمعية العامة 50 225. |
Despite the country's deep cultural affinity for football, hosting the World Cup was actually a controversial project in Brazil that may viewed as socially irresponsible. | على الرغم من التجذر الثقافي عميق لكرة القدم في البلاد فإن استضافة كأس العالم كان بالفعل مشروع مثير للجدل في البرازيل والذي قد يعتبر غير مسؤول اجتماعي ا. |
You'd begin to see that the other person is somehow close to you. You'll have some affinity towards the others, like they belong to you. | ستبدأ بالشعور بان هذا الآخر هو شخص قريب اليك و بإننا مرتبطون بهم، وينتمون إلينا |
The Seasons thus convey a sense of affinity and also remoteness affinity of the man who sees in the peasant a living reminder of humanity's childhood, ... ...with which it is good to reconnect remoteness of the merchant displaying all the superiority of a far sighted visionary and contesting the voluptuous, decadent nobles control of the land. | إن مسلسل الفصول يعبر لنا فى نفس الوقت عن شعورين متداخلين وهما القرب والبعد القرب بالنسبة لهؤلاء الذين يرون في الفلاحين شكلا من أشكال الطفولة والإنسانية..... ..... والذي يرون مناسبا وجيدا أن يتواصلو معه. |
A family is a group of persons linked together by relationships based on parentage, by consanguinity, affinity or law, derived from birth, marriage or adoption recognized by law. | 362 الأسرة مجموعة من الأشخاص يرتبطون معا بعلاقات تستند إلى الأبو ة أو صلة الدم أو القرابة أو القانون وهي علاقات مستمدة مما يعترف به القانون من مولد أو زواج أو تبن ي. |
The Bulgarian population was subjected to psychological and police oppression and was instilled with fear of expressing their affinity for Bulgaria and the Bulgarian cultural and historical traditions. | وكان السكان البلغاريون يخضعون لقمع نفسي وقمع من جانب الشرطة وانطبع في نفوسهم الخوف من التعبير عن قرابتهم لبلغاريا وللتقاليد الثقافية والتاريخية البلغارية. |
In many cases, States with greater familiarity with and understanding of specific situations are small and medium sized countries, where there is greater geographical and cultural closeness and affinity. | ففي كثير من الحالات تكون الدول التي يزيد إلمامها وفهمها لحالات محددة بلدانا صغيرة ومتوسطة الحجم، وبينها قدر أكبر من التقارب والصلة الجغرافية والثقافية. |
Experience has shown that the local de miners facilitate wider and easier access to mine contaminated areas because of their social affinity with the inhabitants of the affected areas. | وقد دلت التجربة على أن استخدام أفرقة محلية ﻹزالة اﻷلغام يتيح الوصول على نطاق أوسع وبسهولة أكبر إلى المناطق المليئة باﻷلغام بسبب القرابة اﻻجتماعية بينهم وبين سكان المناطق المتضررة. |
The same can be said for the affinity group model, where the few people within each group connected to outside groups allowed for a large amount of mobilization and adaptation. | نفس الشيء يمكن أن يقال عن نموذج مجموعة تقارب، فعندما يرتبط عدد قليل من الناس داخل كل مجموعة بالمجموعات الخارجية فان هذا يمك ن كم كبير من التحرك والتكيف. |
In addition, as a child of Fijian nationals, she has been exposed to a degree of Fijian culture in Australia and has developed a level of cultural affinity with Fiji. | وبالإضافة إلى ذلك، فإنها كابنة لمواطن ين من فيجي، فقد تشبعت نوعا ما بثقافة فيجي في أستراليا واعتادت عليها إلى حد ما. |
As a result of the demand created by a newly reactivated, growing economy, a number of workers also came from other countries, mostly from Turkey because of its proximity and cultural affinity. | وفي إطار الطلب على اليد العاملة، الذي ترتب على انتعاش اﻻقتصاد ونموه مجددا، قدم أيضا عدد من العمال من بلدان أخرى، وخاصة من تركيا بسبب قرب موقعها وتماثل ثقافتها. |
)We now relax the requirement of a homogeneous bulk system by letting the chemical potentials and the affinity apply to any locality in which a chemical reaction (or any other process) is occurring. | formula_13وبذلك نكون قد توصلنا إلى صيغة تعبر عن الكمونات الكيميائية والألفة وتنطبق على أي موضع محلي يحدث فيه تفاعل كيميائي (أو أي عملية أخرى في نظام حجمي كبير متجانس). |
However, in a hyperglycemic state, the affinity of aldose reductase for glucose rises, meaning much higher levels of sorbitol and much lower levels of NADPH, a compound used up when this pathway is activated. | ومع ذلك، يزداد انجذاب انزيم تثبيط الالدوز للجلوكوز في حالة زيادة مستوى الجلوكوز في الدم، مما يعني مستويات أعلى من مادة السوربيتول ومستويات أقل من مركب NADPH، وهو مركب يستخدم عندما يتم تفعيل مسار البوليول. |
Related searches : Affinity Maturation - Affinity Towards - Technical Affinity - Strong Affinity - Cultural Affinity - Low Affinity - Affinity Marketing - Technology Affinity - Personal Affinity - Affinity Partner - Selective Affinity - Affinity Index - Sales Affinity - Core Affinity