Translation of "advance payment made" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Advance - translation : Advance payment made - translation : Made - translation : Payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Payment in advance. | الدفع مقدم |
4190 Advance payment requirements n.e.s. | 4190 متطلبات الدفع المسبق (غ.م.م.أ) |
4130 Advance payment of customs duties | 4130 دفع مسبق لرسوم الجمارك |
ammunition (on advance payment) 5 372.5 | )السداد مقدما( ٣٧٢,٥ ٥ |
The buyer sued the Austrian middleman to recover the advance payment. | ورفع المشتري دعوى ضد الوسيط النمساوي لاسترداد المبلغ المدفوع مقدما . |
I endeavoured to obtain payment in advance, but was not successful. | سعيت للحصول على الدفع مقدما ، ولكن لم يكن ناجحا . |
Firestone would also make an advance tax payment to contribute to the process. | وستقدم أيضا فايرستون دفعات ضريبية مقدمة للإسهام في هذه العملية. |
At the port of departure an advance payment is made to the agent, who then arranges for a clearance for the vessel at the port of arrival. | وي دفع في ميناء المغادرة مبلغ مقدم إلى الوكيل الذي يرتب لإصدار تلخيص للسفينة في ميناء الوصول. |
Payment of any such sum shall be made | 2 ي سد د أي مبلغ من هذا القبيل |
As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment. | ونظرا لأن الشركاء الستة أدوا مدفوعات البيع الأولى لكنهم لم يؤدوا المدفوعات النهائية، فقد رفع الشركاء الأربعة دعوى ضدهم للحصول على المدفوعات النهائية وصدر الحكم لصالحهم. |
The Court of Appeal held that the buyer had originally agreed to pay advance payment for the full quantity of the wood originally agreed upon, i.e. 500 cubic metres, and that, therefore, the reduction in the advance payment sum constituted a breach of contract. | ورأت محكمة الاستئناف أن المشتري قد وافق أصلا على سداد دفعة مقدمة عن كل كمية الخشب المتفق عليها أصلا ، وهي 500 متر مكعب، وأن التخفيض في مبلغ الدفعة المقدمة يشكل بالتالي مخالفة للعقد. |
However, the following should be noted UNU believes that payment of advance fees is permitted by financial rule 110.23, on the condition that the reasons for the advance are recorded. | بيد أنه تجدر ملاحظة ما يلي ترى الجامعة أن دفع الأجور مسبقا مسموح به بمقتضى القاعدة المالية 110 23 بشرط تسجيل أسباب الدفع المسبق. |
A number of payment transactions were made without prior approval. | وقد أنجز عدد من معاملات الدفع دون موافقة مسبقة. |
Any payment made should be reflected in the performance report. | وينبغي أن يرد أي مبلغ مدفوع في تقرير الأداء. |
When no payment was made, the counterpart initiated arbitration proceedings. | وعندما لم ي نف ذ الدفع، شرع الطرف الآخر في اتخاذ إجراءات تحكيم. |
Provision is made for payment of subsistence allowance to the | رصد اعتماد لدفع بدل إقامة ﻷطقم الطائرات المستأجرة تجاريا بتكلفة شهرية يبلغ مجموعها ١٨٠ ٧٧ دوﻻرا. |
Provision is made for the payment of accommodation and food | ٤٩ لم يرصد اعتماد تحت هذا الباب. |
(a) Substantial payment of arrears are made by Member States | )أ( سداد الدول اﻷعضاء لمبالغ كبيرة من المتأخرات المستحقة عليها |
Decides that, beginning with the next round of payment, the payment of claims will be made in two phases | 1 يقر ر أنه اعتبارا من وجبة الدفع القادمة ت دفع التعويضات على مرحلتين |
Made no payment at all 59 States at 30 September 1993 | ٥٩ دولة في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ |
Massive technological advance took an incredibly deadly disease, made it solvable. | التقدم التكنولوجي الهائل ، أخذ مرضا قاتلا بشكل لا يصدق ، و جعله قابلا للحل. |
You made your offer in good faith before any emotional advance. | قدمت أقتراحك بحسن نية قبل الأقدام على أيجاد أي علاقة عاطفية |
In addition, UNDP made an advance payment of 600,000 United States dollars to that project against future contributions from the donor community, thus enabling the High Representative to perform his mandated functions up to now. | وإضافة إلى ذلك دفع البرنامج الإنمائي س لفة بمبلغ 000 600 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى ذلك المشروع تسترد من تبرعات مستقبلية من الجهات المانحة، مما سمح للممثل السامي بأداء مهامه المقررة حتى الآن. |
On 3 October 2010, Germany made the final payment on these bonds. | في أكتوبر 2010 دفعت ألمانيا الدفعة النهائية لهذه السندات. |
Separation costs are charged to the period in which payment is made. | وت حم ل تكاليف انتهاء خدمة الموظفين على الفترة المالية التي يجرى فيها الدفع. |
Fifty nine Member States had made no payment at all in 1993. | وأضافت إن ٥٩ دولة عضوا لم تدفع أي شيء في عام ١٩٩٣. |
Provision is also made for payment of a hazard duty allowance ( 1,644,600). | وقد رصد اعتماد لدفع بدﻻت العمل في مراكز خطرة )٠٠٦ ٤٤٦ ١ دوﻻر(. |
In such cases, reservations should be made in advance through the secretariat. | وفي تلك الحالة، ينبغي حجز الغرفة مقدما بواسطة الأمانة. |
However, a distinction should be made between non payment by a developing country experiencing serious economic difficulties and non payment for political reasons. | وعلى أي حال، لا بد من حصول تمييز بين عدم الدفع من قبل بلد نام يعاني من صعوبات اقتصادية جدية وعدم الدفع لأسباب سياسية. |
Under the temporary payment mechanism, up to 200 million from the Fund is being made available for the payment of claims every quarter. | وفي إطار آلية الدفع المؤقتة، سيتاح مبلغ 200 مليون دولار من الصندوق لسداد المطالبات كل ثلاثة أشهر. |
Modern transponders and automatic payment systems, however, have made that a non issue. | ولكن وسائل النقل الحديثة وأنظمة الدفع الآلية جعلت من هذه المشكلة قضية محلولة. |
In 2004, UNHCR made an ex gratia payment in the amount of 7,701. | وفي عام 2004 دفعت المفوضية على سبيل الإكرامية مبلغا قدره 701 7 دولار. |
In 2004, UNHCR made an ex gratia payment in the amount of 7,701. | وفي عام 2004، دفعت المفوضية مبالغ على سبيل الهبة بلغ مجموعها 701 7 دولار. |
By the end of September, 62 Member States still had made no payment. | وبحلول نهاية أيلول سبتمبر ظلت هناك ٦٢ دولة عضوا لم تقم بسداد أي مبلغ. |
Provision is made for payment of mission subsistence allowance to the 30 member advance team dispatched to Haiti for 19 days for a total of 570 person days at the rate of 86 per person per day ( 49,000). | ١٧ يرصد اعتماد لدفع بدل إعاشة للبعثة الى الفريق المتقدم البالغ عدده ٣٠ عضوا والموفد الى هايتي لمدة ١٩ يوما باجمالي ٧٥٠ شخص يوم بمعدل ٨٦ دوﻻرا للشخص في اليوم )٩٠٠ ٤٩ دوﻻر(. |
The Agency has intensified its efforts to obtain reimbursement and intends to request an advance payment prior to handling these shipments in the future. | وقد كثفت الوكالة جهودها للحصول على السداد وتعتزم طلب دفعة مقدمة قبل مناولة هذه الشحنات في المستقبل. |
The Committee notes that a welfare payment is currently made to troop contributing countries. | وتلاحظ اللجنة أن هناك حاليا مبالغ تدفع للبلدان المساهمة بقوات، لقاء خدمات الترفيه. |
The payment for October 1993 of 6.7 million was made on 17 February 1994. | وسدد في ١٧ شباط فبراير ١٩٩٤ المبلغ المستحق عن شهر تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ وقدره ٦,٧ مليون دوﻻر. |
In 2001, payment was made for the stay of 83 accompanying persons at rehabilitation institutions. | وفي عام 2001 دفعت مدفوعات لإقامة 83 شخصا مصاحبا في مؤسسات إعادة التأهيل. |
You receive without payment, give without payment. | م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا |
Despite enormous constraints, we have made good progress to advance democracy, development and human rights. | وبالرغم من المصاعب الهائلة التي واجهتنا، أحرزنا تقدما طيبا في تعزيز الديمقراطية والتنمية وحقوق الإنسان. |
Travel arrangements should be made well in advance of the meetings to reduce travel costs. | 25 وينبغي وضع ترتيبات السفر قبل عقد الاجتماعات بوقت كاف من أجل تخفيض تكاليف السفر. |
The group has made a number of recommendations to advance effective action in asset repatriation. | وقد م الفريق عددا من التوصيات لاتخاذ إجراءات فعالة بشأن إعادة الأصول إلى بلدانها الأصلية. |
Payment | 4 السداد |
Payment | الدفعThe name of the person buying songs from magnatune |
Related searches : Payment Advance - Advance Payment - Made Payment - Payment Made - Made In Advance - Advance Payments Made - In Advance Payment - Advance Payment Received - As Advance Payment - Special Advance Payment - Advance Claims Payment - Advance Down Payment - Request Advance Payment - Advance Payment Terms