Translation of "addresses this issue" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This service module addresses the issue of environmental sustainability in accordance with MDG No. 7.
52 تتناول نميطة الخدمات هذه مسألة الاستدامة البيئية وفقا للهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية.
The present paper addresses the issue of communication with Governments and observers.
1 تتعرض هذه الورقة لقضية الاتصال بالحكومات والمراقبين.
Paragraph 1 addresses this situation.
وتعالج الفقرة 1 هذا الوضع.
The law also prohibits discriminatory advertisements, and addresses the issue of civil wrongs and punishments.
ويمنع هذا القانون أيضا الإعلانات التمييزية، كما أنه يتصدى لقضية الأخطاء والعقوبات المدنية.
The UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures (2001) addresses the issue, as its name suggests.
(7) يتناول قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية (2001) هذه المسألة، كما يدل على ذلك اسمها.
There are also people in favour of an FMCT that addresses the issue of stockpiles.
وثمة أناس أيضا من يساند وضع معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية تعالج قضية المخزونات.
It is also of key importance that the report addresses the issue of system wide coherence.
ومن الأهمية بمكان كذلك أن التقرير قد عالج مسألة الاتساق على مستوى المنظومة.
The GEF addresses land degradation as a cross cutting issue in the other GEF focal areas.
90 ويتعامل مرفق البيئة العالمية مع مسألة تدهور الأراضي بوصفها مسألة شاملة لعدة قطاعات في إطار مجالات التركيز الأخرى.
The Programme of Action addresses this need.
ويعالج برنامج العمل هذه الحاجة.
The Programme of Action addresses this anomaly.
ويعالج برنامج العمل هذه الحالة غير العادية.
This declaration addresses specifically the issue of confidentiality and conflict of interest and would be signed by all staff members engaged in procurement activities.
ويعالج هذا الإعلان تحديدا مسألة السرية وتضارب المصالح، وسيوقع عليه جميع الموظفين العاملين في الأنشطة المتصلة بالمشتريات.
1346 2000 on Insolvency Proceedings nor the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency addresses the issue.
فعلى سبيل المثال، لا يجري تناول هذه المسألة لا في لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي رقم 1346 2000 المتعلقة بإجراءات الإعسار ولا في قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود.
Addresses
احفظ قالب.
Recognizing that timely payment of assessed contributions is linked to this issue, we nevertheless hope that any exercise aimed at rationalizing United Nations peace keeping operations addresses this particular subject.
وإدراكا منا بأن تسديد اﻻشتراكات المقررة في حينه يرتبط بهذه المسألة، فإننا نأمل في أن تتصدى أية ممارسة ترمي الى ترشيد عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم لهذا الموضوع بالذات.
These addresses are called Unique Local Addresses (ULA).
وتسمى هذه العناوين العناوين الفريدة المحلية (ULA).
This thematic cluster addresses the core of the Convention.
وتصب هذه المجموعة المواضيعية في صلب الاتفاقية.
List of IP addresses to configure on this connection
قائمة بعناوين الـIP المراد ضبطها في هذا الاتصال
The report of the Secretary General in document A 60 227 addresses the issue of transition from relief to development.
ويتناول تقرير الأمين العام في الوثيقة A 60 227 مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية.
But this is merely addresses the symptom, not the disease.
ولكن هذا النهج يعالج الأعراض، وليس المرض ذاته.
This paper addresses those issues in a very summarized form.
وهذه الورقة تناقش تلك القضايا بشكل بالغ اﻻيجاز.
Addresses by
كلمات يدلي بها
Email addresses
البريد الإلكتروني عناوين
Postal addresses
عنوان بريدي
Email addresses
عناوين البريد الإلكتروني
Street addresses
هذا هو الأدنى رقم من فارغ إلى بوصة إلى حقيقي خانات IF رقم هو ليس يعمل الأو ل صفحة المزيد مع فارغ أيار.
Edit Addresses...
الاسم
Print Addresses
أضف الحقل...
Email Addresses
غوينا الاستوائية
BCC addresses
عناوين ن. ك. م
Recent Addresses
العناوين الحديثة
Select Addresses
إختر العناوين
Other Addresses
العناوين الأ خرى
Selected Addresses
العناو ين المختارة
Email Addresses
عناوين البريد الإلكترونيthis the preferred email address
Additional addresses
عناوين الـIP
IP Addresses
عناوين الـIP
Selected Addresses
رش ح على
Browse addresses
تصف ح العناوين
ACL addresses
عناوين ACL
Test Addresses
اختبار العناوين
Otherwise, the boys wouldn't give him the addresses. What addresses?
عدا عن ذلك , فما كان الفتية ليعطونه عناوينهم
This information further addresses the operational mechanisms for monitoring and evaluation
كما تتناول هذه المعلومات الآليات التنفيذية للرصد والتقييم
It specifies the rights and obligations of governmental institutions, local governments, individuals and legal entities in this area, and it addresses the issue of liability when the Law is violated.
وهو ينص على حقوق والتزامات المؤسسات الحكومية والحكومات المحلية والأفراد والأشخاص الاعتبارية في هذا المجال، ويعالج قضية المسؤولية عند مخالفة القانون.
C. Internet addresses
جيم عناوين على الإنترنت
No addresses found.
لا عناوين موجود.

 

Related searches : Addresses An Issue - This Study Addresses - This Section Addresses - This Paper Addresses - This Work Addresses - This Project Addresses - This Document Addresses - This Regulation Addresses - This Issue - It Addresses - Addresses Issues - Also Addresses - Addresses Concerns - Research Addresses